Translation of "Öffentliche verhandlung" in English

Der Bundeskommunikationssenat hat im Verfahren nach Abs. 1 eine öffentliche mündliche Verhandlung durchzuführen.
In the procedure provided for in subparagraph (1), the Federal Communication Senate shall conduct a public oral hearing.
DGT v2019

Sie beantragten beim Gerichtshof Yuetang eine öffentliche Verhandlung.
They requested Yuetang Court to hold an open trial.
ParaCrawl v7.1

Einige Bürger fragten: "Ist das nicht eine öffentliche Verhandlung?
Some members of the public asked: "Isn't this a public trial?
ParaCrawl v7.1

Eine öffentliche Verhandlung fand am 24. November 2010 im Menschenrechtsgebäude in Straßburg statt.
A public hearing was held in the Human Rights building in Strasbourg on 24 November 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Anwälte mussten dem Richter ihren Antrag auf eine öffentliche Verhandlung per E-Mail schicken.
The lawyers had to mail the open hearing request via EMS to the judge.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind diese Frauen seit mehr als 18 Monaten im Gefängnis ohne Prozess, das heißt, es gab niemals eine öffentliche Verhandlung.
For over 18 months, however, these women have been in prison without trial, in that they have never had a public hearing.
Europarl v8

Diese Rechte umfassen insbesondere das Recht auf eins faire und öffentliche Verhandlung, das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht nachgewiesen ist, das Recht auf einen Verteidiger seiner Wahl, das Recht, hinreichend Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung zu haben, das Recht, sich einen Verteidiger beiordnen zu lassen, wenn ihm die Mittel zur Bezahlung eines Verteidigers fehlen, und das Recht, Fragen an die Belastungszeugen zu stellen oder stellen zu lassen.
Such rights shall, in particular, include the right: to a fair and public hearing; to be presumed innocent until proved guilty; to engage a counsel of his or her choice; to have adequate time and facilities for the preparation of his or her defence; to have counsel provided if he or she does not have sufficient means to pay for it; and to examine or have examined the witnesses against him or her.
MultiUN v1

Heute fand vor dem Schwurgericht Bari (Italien) eine wichtige öffentliche Verhandlung in dem Prozess gegen die Mitglieder des internationalen Zigarettenschmuggels statt, die in der zweiten Hälfte der Neunziger Jahre diese Ware über Montenegro in die Europäische Union einführten.
The Bari Court of Assizes (Italy) today held a key public hearing in the trial of leading members of the international cigarette smuggling organisation that imported cigarettes into the European Union through Montenegro in the second half of the nineties.
TildeMODEL v2018

Die EU fordert Iran auf, die Hinrichtung der drei übrigen Männer zu stoppen, diesen Männern eine faire und öffentliche Verhandlung zu gewähren und bei allen Gerichtsverfahren für umfassende Offenheit und Transparenz zu sorgen.
The EU calls on Iran to halt the executions of the remaining three men, to allow these men a fair and public hearing, and to ensure full openness and transparency in all court proceedings.
TildeMODEL v2018

Wir fordern weiterhin die Teilnahme von Beobachtern am Prozeß, denn eine öffentliche Verhandlung ist eine Grundregel für die Durchführung eines fairen Prozesses.
We also demand that observers be permitted to attend the trial, because public hearings are fundamental to holding a fair trial.
Europarl v8

Auf die Ausstellung zurückbezogen ließe sich vielleicht sagen, dass diese Praxis den Versuch darstellt, das gesellschaftliche prison display“ innerhalb des exhibitionary display“ in die öffentliche Verhandlung und Sichtbarkeit zu bringen.
In relation to the exhibition, it might be said that this practice represents an attempt to bring the societal “prison display within the “exhibitionary display into public negotiation and visibility.
ParaCrawl v7.1

Herr Ma bekräftigte die Verletzungen der Rechtsverfahren, die während seiner ersten Verhandlung begangen worden waren, und verlangte eine öffentliche Verhandlung für sich und seine drei Mitangeklagten.
Mr. Ma reiterated the violations of legal procedure that were committed during his initial trial and requested an open hearing for him and his three co-defendants.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangsthese ist, dass sich der Umbau des urbanen Raumes in der Konstruktion und Rekonstruktion von Images organisiert, einerseits durch offizielles Stadtmarketing, anderseits durch die öffentliche Verhandlung einer städtischen Identität, wie sie nicht zuletzt architektonisch gespiegelt wird.
The basic thesis is that the rebuilding of urban space is organized via the construction and reconstruction of images – by official city marketing, on the one hand, and by the public negotiation of an urban identity, on the other – and these things are reflected not least in architecture.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft von Qixia initiierte am 7. Mai 2012 eine öffentliche Verhandlung gegen sieben Falun Gong-Praktizierende aufgrund des fabrizierten Verbrechens der "Benutzung eines bösartigen Kultes, um die Ausführung der Gesetze zu sabotieren".
The Qixia Procuratorate initiated a public proceedings against seven Falun Gong practitioners on May 7th, 2012, for a fabricated crime of "using an evil cult to sabotage execution of the law."
ParaCrawl v7.1

Auf die Ausstellung zurückbezogen ließe sich vielleicht sagen, dass diese Praxis den Versuch darstellt, das gesellschaftliche "prison display" innerhalb des "exhibitionary display" in die öffentliche Verhandlung und Sichtbarkeit zu bringen.
In relation to the exhibition, it might be said that this practice represents an attempt to bring the societal "prison display" within the "exhibitionary display" into public negotiation and visibility.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Oktober 2008, als die öffentliche Verhandlung war, zeigte das Prokuratorat, das als Ankläger auftrat, eine andere detaillierte Aufstellung von beschlagnahmten Gegenständen.
On October 16th, 2008, when the open session was held, the procuratorate, acting as public prosecutor, showed another fabricated detailed list of the seized articles.
ParaCrawl v7.1

Jedermann hat das Recht auf gerechte und öffentliche Verhandlung der Sache ohne unbegründete Verzögerung vor dem zuständigen, unabhängigen, unparteiischen Gericht.
Everyone shall have the right to a fair and public hearing of his case, without undue delay, before a competent, impartial and independent court.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ausstellung zurückbezogen ließe sich vielleicht sagen, dass diese Praxis den Versuch darstellt, das gesellschaftliche „prison display“ innerhalb des „exhibitionary display“ in die öffentliche Verhandlung und Sichtbarkeit zu bringen.
In relation to the exhibition, it might be said that this practice represents an attempt to bring the societal “prison display” within the “exhibitionary display” into public negotiation and visibility.
ParaCrawl v7.1

Der Anwalt bestand darauf, dass eine öffentliche Verhandlung geführt werden sollte und zeigte klar auf, dass die erste Verhandlung unrechtmäßig und ungültig sei.
The attorney firmly insisted that an open trial should be held and pointed out that the first trial in Yuetang Court in Xiangtan City was illegal and invalid.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ausstellung zurÃ1?4ckbezogen ließe sich vielleicht sagen, dass diese Praxis den Versuch darstellt, das gesellschaftliche "prison display" innerhalb des "exhibitionary display" in die öffentliche Verhandlung und Sichtbarkeit zu bringen.
In relation to the exhibition, it might be said that this practice represents an attempt to bring the societal "prison display" within the "exhibitionary display" into public negotiation and visibility.
ParaCrawl v7.1