Translation of "Öffentlicher feiertag" in English
Der
Australia
Day
ist
ein
öffentlicher
Feiertag.
In
Australia,
Easter
Monday
is
a
public
holiday.
WikiMatrix v1
Es
ist
jedoch
kein
öffentlicher
Feiertag.
It
is
not
a
public
holiday.
WikiMatrix v1
Seit
1991
ist
der
17.
Mai
öffentlicher
Feiertag
in
ganz
Galicien.
In
the
year
1991
Galician
Literature
Day
was
declared
a
public
holiday
in
all
Galicia.
WikiMatrix v1
Donnerstag
ist
ein
öffentlicher
Feiertag,
Fronleichnam.
Thursday
is
a
public
holy
day,
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Krönung,
der
5.
Mai,
ist
seitdem
in
Thailand
ein
öffentlicher
Feiertag.
The
date
of
his
coronation
is
celebrated
each
5
May
in
Thailand
as
Coronation
Day,
a
public
holiday.
WikiMatrix v1
Werktag
jeder
Tag,
der
kein
Samstag,
Sonntag
oder
öffentlicher
Feiertag
in
England
ist;
Business
Day
any
day
which
is
not
a
Saturday,
Sunday
or
bank
or
public
holiday
in
England;
CCAligned v1
Falls
der
Montag
ein
öffentlicher
Feiertag
ist,
fällt
das
Anfangsdatum
auf
einen
Dienstag.
If
the
Monday
is
a
public
holiday,
the
start
date
will
fall
on
a
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Da
Freitag,
der
1.
November
2002
ein
öffentlicher
Feiertag
war,
war
Montag,
der
4.
November
2002
der
erste
Arbeitstag
nach
der
Ausstellung
der
Empfangsbestätigung
durch
die
Kommission.
Considering
that
Friday,
1
November
was
a
public
holiday,
the
first
working
day
following
the
issuing
of
the
acknowledgement
of
receipt
by
the
Commission
was
Monday,
4
November
2002.
JRC-Acquis v3.0
Der
Acht-Stundentag
wurde
am
ersten
Tag
im
Mai
1901
als
öffentlicher
Feiertag
durch
die
Regierung
von
Queensland
erklärt
und
1912
wurde
er
zum
Labour
Day
umbenannt.
Eight
Hour
Day
was
formally
changed
to
the
first
Monday
in
May
in
1901,
when
it
was
gazetted
as
a
public
holiday
by
the
Queensland
government.
WikiMatrix v1
Heute
ist
ein
"Poya-Tag",
ein
öffentlicher
buddhistischer
Feiertag
(findet
bei
jedem
Vollmond
statt)
und
Alkohol-Verkauf
ist
verboten.
Being
a
"Poya
Day",
an
official
Buddhist
holiday
(takes
place
at
each
full
moon)
selling
alcohol
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
nicht
zu
Hause
war,
brach
die
Polizei
in
meine
Wohnung
ein,
indem
sie
eine
Mauer
überkletterte,
wann
immer
ein
öffentlicher
Feiertag
war.
Because
I
was
not
at
home,
the
police
broke
into
my
home
by
climbing
over
the
wall
whenever
there
was
a
public
holiday.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Arbeit,
der
unter
den
Kommunisten
stets
mit
obligatorischen
Siegesmärschen
begangen
wurde,
ist
weiterhin
ein
öffentlicher
Feiertag.
May
Day,
a
nationwide
compulsory
march
under
the
Communists,
remains
a
public
holiday.
ParaCrawl v7.1
In
Brasilien
ist
Dia
de
Finados
ein
öffentlicher
Feiertag,
an
dem
viele
Brasilianer
Friedhöfe
und
Kirchen
besuchen.
In
Brazil,
Dia
de
Finados
is
a
public
holiday
that
many
Brazilians
celebrate
by
visiting
cemeteries
and
churches.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Arbeit
ist
in
Griechenland
ein
öffentlicher
Feiertag
und
wird
in
vielen
Städten
mit
Paraden
gefeiert.
A
public
holiday
in
Greece,
Labour
Day
is
celebrated
with
parades
in
many
cities.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
können
einen
öffentlichen
Feiertag
in
Parks,
Plätzen
und
Fußgängerzonen
feiern.
Citizens
will
be
able
to
celebrate
a
public
holiday
in
parks,
squares
and
pedestrian
streets.
ParaCrawl v7.1