Translation of "Ärztliche ausbildung" in English
Die
ärztliche
Ausbildung
zielt
jedoch
meist
auf
das
Verstehen
somatischer
Störungen
ab.
However
most
of
the
medical
training
is
concerned
with
understanding
somatic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
ärztliche
Ausbildung
innerhalb
der
Gemeinschaft
wird
im
Rahmen
des
Forschungsprogramms
übernommen
werden.
Suitable
medical
training
will
be
provided
in
the
Community
as
part
of
the
research
programme.
TildeMODEL v2018
Ohne
ein
geeignetes
Zertifikat
über
seine
ärztliche
Ausbildung
beschäftigte
ihn
das
Krankenhaus
weiter
nur
als
Hausmeister.
Without
a
proper
medical
certificate,
the
hospital
continued
to
employ
him
as
a
janitor.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
neuen
Formulierung
weist
der
zweite
Änderungsantrag,
nach
dem
der
Beratende
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
an
die
Kommission
und
die
Mitgliedsstaaten
richten
muß,
die
Kommission
in
einer
besonderen
Erwägung
darauf
hin,
daß
dieser
Beratende
Ausschuß,
der
das
Bindeglied
zu
dem
-ebenfalls
privaten-
Ärzteausschuß
der
Europäischen
Union
darstellt,
dennoch
ein
Organ
ist,
das
zum
Ständigen
Ausschuß
der
europäischen
Ärzte
gehört.
As
it
is
now
worded,
Amendment
No
2
-
stating
that
the
Advisory
Committee
on
Medical
Training
shall
communicate
its
opinions
and
recommendations
to
the
Commission
and
the
Member
States
-
is
a
specific
recital
signalling
to
the
Commission
that
this
advisory
committee,
which
represents
a
link
with
the
Committee
of
Medical
Specialists
of
the
European
Union,
another
strictly
private
body,
in
any
event
forms
part
of
the
Standing
Committee
of
European
Doctors.
Europarl v8
Die
drei
Punkte
betrafen
die
Staatsangehörigen
aus
Mitgliedstaaten,
die
Inhaber
von
Diplomen
aus
Drittstaaten
sind,
die
Rolle
des
Beratenden
Ausschusses
für
ärztliche
Ausbildung
und
die
Komitologie.
The
three
points
in
question
related
to
nationals
of
Member
States
who
hold
qualifications
awarded
by
third
countries,
the
role
of
the
Advisory
Committee
on
Medical
Training,
and
the
commitology
procedures.
Europarl v8
Für
den
letzten
Punkt
ist
inzwischen
ausgemacht,
daß
der
Beratende
Ausschuß
für
ärztliche
Ausbildung
gegenüber
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
abgeben
wird,
was
dieser
Instanz,
wie
wir
uns
wünschten,
ermöglichen
wird,
zur
Sicherstellung
eines
vergleichsweise
hohen
Ausbildungsstands
der
Ärzte
-
der
Ärzte
für
Allgemeinmedizin
und
der
Fachärzte
-
in
der
Gemeinschaft
beizutragen.
Finally,
as
regards
the
last
point,
it
has
now
been
specified
that
the
Advisory
Committee
on
Medical
Training
will
send
opinions
and
recommendations
to
the
Commission
and
the
Member
States,
which
will
allow
that
body,
as
we
wished,
to
help
to
provide
a
comparatively
high
level
of
training
for
general
practitioners
and
specialists
in
the
Community.
Europarl v8
Erfreulicherweise
hat
der
Vermittlungsausschuß
gegen
den
ursprünglichen
Widerstand
der
Kommission
daran
festgehalten,
daß
der
Beratende
Ausschuß
für
ärztliche
Ausbildung
das
Recht
hat,
Empfehlungen
bezüglich
der
Anerkennung
von
Diplomen
an
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
an
die
Kommission
abzugeben.
I
note
with
satisfaction
that
the
conciliation
committee,
originally
in
the
face
of
resistance
from
the
Commission,
persisted
in
its
view
that
the
Advisory
Committee
on
Medical
Training
should
have
the
right
to
make
recommendations
to
the
governments
of
the
Member
States
and
the
Commission
regarding
the
recognition
of
diplomas.
Europarl v8
Am
19.
Juli
1999
hatte
die
Kommission
dem
Rat
einen
Vorschlag
zur
Entscheidung
vorgelegt,
der
auf
die
Auflösung
des
Beratenden
Ausschusses
des
Rates
für
die
ärztliche
Ausbildung
sowie
von
einigen
anderen
beratenden
Ausschüssen
abzielte,
die
gemäß
den
sektoralen
Richtlinien
über
die
Tätigkeiten
des
Arztes,
des
Zahnarztes,
des
Tierarztes,
des
Apothekers,
der
Krankenschwester,
des
Krankenpflegers
und
der
Hebamme
eingerichtet
worden
waren.
On
19
July
1999
the
Commission
submitted
a
proposal
for
a
decision
to
the
Council
with
the
aim
of
abolishing
the
Council
advisory
committee
for
medical
training,
together
with
some
other
advisory
committees
established
in
conjunction
with
sectoral
directives
for
doctors,
dentists,
veterinary
surgeons,
pharmacists,
general
care
nurses
and
midwives.
Europarl v8
Es
wird
ein
Beratender
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung,
nachstehend
"Auschuß"
genannt,
bei
der
Kommission
eingesetzt.
An
Advisory
Committee
on
Medical
Training,
hereinafter
called
the
"committee",
shall
be
set
up
within
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
ist
sich
darüber
im
klaren,
daß
der
Ärztestand
und
der
Beratende
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung
die
qualitativen
Aspekte
der
Facharztausbildung
bereits
überprüfen,
und
fordert
die
Kommission
nachdrücklich
dazu
auf,
Vorschläge
zu
machen,
damit
die
empfohlenen
Änderungen
im
Interesse
der
Ärzte
und
ihrer
Patienten
so
bald
wie
möglich
vorgenommen
werden.
"The
Committee
is
aware
that
the
medical
profession
and
the
Advisory
Committee
on
Medical
Training
is
already
reexamining
the
qualitative
aspects
of
specialist
training
and
urges
the
Commission
to
make
proposals
to
effect
any
recommended
changes
as
soon
as
possible,
in
the
interest
of
both
doctors
and
their
patients.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
weist
darauf
hin,
daß
im
Zusammenhang
mit
der
erstmaligen
Verabschiedung
der
"Ärzterichtlinien"
im
Jahre
1975
der
"Beratende
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung"
(Beschluß
des
Rates
75/364/EWG
-
vom
16.
Juni
1975)
geschaffen
worden
ist.
The
Committee
points
out
that
the
Advisory
Committee
for
further
medical
training
(Council
Decision
75/364/EEC
of
16
June
1975)
has
been
set
up
in
connection
with
the
original
adoption
of
the
"doctors'
Directive".
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
ihre
Vorschläge
nach
Konsultation
des
Beratenden
Ausschusses
für
die
ärztliche
Ausbildung
(75/364/EWG
vom
16.
Juni
1975)
zu
treffen.
The
Commission
shall
make
its
proposals
after
consulting
the
Advisory
Committee
for
further
medical
adjudication
(75/364
EEC
of
16
June
1975).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
ihre
Vorschläge
nach
Konsultation
des
Beratenden
Ausschusses
für
die
ärztliche
Ausbildung
(75/364/EWG
vom
16.
Juni
1975)
zu
treffen.
The
Commission
shall
make
its
proposals
after
consulting
the
Advisory
Committee
for
further
medical
adjudication
(75/364
EEC
of
16
June
1975).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
generell
festzustellen,
daß
sich
die
Änderungen,
die
die
ärztliche
Ausbildung
betreffen,
hauptsächlich
auf
die
Allgemeinmedizin
beziehen
und
sich
offenbar
nicht
auf
allgemeine
Überlegungen
zur
Rolle
des
Allgemeinmediziners
und
des
Facharztes
bzw.
zur
Bedeutung
der
Grundausbildung,
der
spezifischen
Ausbildung,
der
fachärztlichen
Weiterbildung
und
der
Fortbildung
stützen.
It
this
context,
there
is
a
general
point
to
be
made
that
the
various
amendments
on
medical
training
principally
concern
general
medical
practice
and
do
not
appear
justified
by
an
overall
consideration
of
the
role
of
the
general
practitioner
and
that
of
the
specialist,
and
of
the
respective
importance
of
basic
training,
specific
training,
specialised
training
and
ongoing
training.
TildeMODEL v2018
So
hält
der
Ausschuß
die
Einbeziehung
des
"Beratenden
Ausschusses
für
die
ärztliche
Ausbildung"
in
das
vorgesehene
Verfahren
für
erforderlich.
The
Committee
therefore
regards
it
as
necessary
to
involve
the
Advisory
Committee
for
further
medical
training
in
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist,
daß
der
Sachverständigenausschuß
(der
Beratende
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung)
genügend
Unterstützung
erhält,
um
seiner
entscheidenden
Rolle
als
Beratungsgremium
in
vollem
Maße
gerecht
werden
zu
können.
It
is
important
that
the
expert
committee
(the
Advisory
Committee
on
Medical
Training)
is
provided
with
sufficient
backup
to
enable
it
to
carry
out
its
vital
Advisor's
role
to
its
full
extent."
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist,
daß
der
Sachverständigenausschuß
(der
Beratende
Ausschuß
für
die
ärztliche
Ausbildung)
genügend
Unterstützung
erhält,
um
seiner
entscheidenden
Rolle
als
Beratungsgremium
in
vollem
Maße
gerecht
werden
zu
können.
It
is
important
that
the
expert
committee
(the
Advisory
Committee
on
Medical
Training)
is
provided
with
sufficient
backup
to
enable
it
to
carry
out
its
vital
Advisor's
role
to
its
full
extent."
TildeMODEL v2018