Translation of "Ärztliche ausbildung" in English

Die ärztliche Ausbildung zielt jedoch meist auf das Verstehen somatischer Störungen ab.
However most of the medical training is concerned with understanding somatic disorders.
ParaCrawl v7.1

Eine angemessene ärztliche Ausbildung innerhalb der Gemeinschaft wird im Rahmen des Forschungsprogramms übernommen werden.
Suitable medical training will be provided in the Community as part of the research programme.
TildeMODEL v2018

Ohne ein geeignetes Zertifikat über seine ärztliche Ausbildung beschäftigte ihn das Krankenhaus weiter nur als Hausmeister.
Without a proper medical certificate, the hospital continued to employ him as a janitor.
ParaCrawl v7.1

In dieser neuen Formulierung weist der zweite Änderungsantrag, nach dem der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung Stellungnahmen und Empfehlungen an die Kommission und die Mitgliedsstaaten richten muß, die Kommission in einer besonderen Erwägung darauf hin, daß dieser Beratende Ausschuß, der das Bindeglied zu dem -ebenfalls privaten- Ärzteausschuß der Europäischen Union darstellt, dennoch ein Organ ist, das zum Ständigen Ausschuß der europäischen Ärzte gehört.
As it is now worded, Amendment No 2 - stating that the Advisory Committee on Medical Training shall communicate its opinions and recommendations to the Commission and the Member States - is a specific recital signalling to the Commission that this advisory committee, which represents a link with the Committee of Medical Specialists of the European Union, another strictly private body, in any event forms part of the Standing Committee of European Doctors.
Europarl v8

Die drei Punkte betrafen die Staatsangehörigen aus Mitgliedstaaten, die Inhaber von Diplomen aus Drittstaaten sind, die Rolle des Beratenden Ausschusses für ärztliche Ausbildung und die Komitologie.
The three points in question related to nationals of Member States who hold qualifications awarded by third countries, the role of the Advisory Committee on Medical Training, and the commitology procedures.
Europarl v8

Für den letzten Punkt ist inzwischen ausgemacht, daß der Beratende Ausschuß für ärztliche Ausbildung gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten Stellungnahmen und Empfehlungen abgeben wird, was dieser Instanz, wie wir uns wünschten, ermöglichen wird, zur Sicherstellung eines vergleichsweise hohen Ausbildungsstands der Ärzte - der Ärzte für Allgemeinmedizin und der Fachärzte - in der Gemeinschaft beizutragen.
Finally, as regards the last point, it has now been specified that the Advisory Committee on Medical Training will send opinions and recommendations to the Commission and the Member States, which will allow that body, as we wished, to help to provide a comparatively high level of training for general practitioners and specialists in the Community.
Europarl v8

Erfreulicherweise hat der Vermittlungsausschuß gegen den ursprünglichen Widerstand der Kommission daran festgehalten, daß der Beratende Ausschuß für ärztliche Ausbildung das Recht hat, Empfehlungen bezüglich der Anerkennung von Diplomen an die Regierungen der Mitgliedstaaten und an die Kommission abzugeben.
I note with satisfaction that the conciliation committee, originally in the face of resistance from the Commission, persisted in its view that the Advisory Committee on Medical Training should have the right to make recommendations to the governments of the Member States and the Commission regarding the recognition of diplomas.
Europarl v8

Am 19. Juli 1999 hatte die Kommission dem Rat einen Vorschlag zur Entscheidung vorgelegt, der auf die Auflösung des Beratenden Ausschusses des Rates für die ärztliche Ausbildung sowie von einigen anderen beratenden Ausschüssen abzielte, die gemäß den sektoralen Richtlinien über die Tätigkeiten des Arztes, des Zahnarztes, des Tierarztes, des Apothekers, der Krankenschwester, des Krankenpflegers und der Hebamme eingerichtet worden waren.
On 19 July 1999 the Commission submitted a proposal for a decision to the Council with the aim of abolishing the Council advisory committee for medical training, together with some other advisory committees established in conjunction with sectoral directives for doctors, dentists, veterinary surgeons, pharmacists, general care nurses and midwives.
Europarl v8

Es wird ein Beratender Ausschuß für die ärztliche Ausbildung, nachstehend "Auschuß" genannt, bei der Kommission eingesetzt.
An Advisory Committee on Medical Training, hereinafter called the "committee", shall be set up within the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß ist sich darüber im klaren, daß der Ärztestand und der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung die qualitativen Aspekte der Facharztausbildung bereits überprüfen, und fordert die Kommission nachdrücklich dazu auf, Vorschläge zu machen, damit die empfohlenen Änderungen im Interesse der Ärzte und ihrer Patienten so bald wie möglich vorgenommen werden.
"The Committee is aware that the medical profession and the Advisory Committee on Medical Training is already reexamining the qualitative aspects of specialist training and urges the Commission to make proposals to effect any recommended changes as soon as possible, in the interest of both doctors and their patients.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß weist darauf hin, daß im Zusammenhang mit der erstmaligen Verabschiedung der "Ärzterichtlinien" im Jahre 1975 der "Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung" (Beschluß des Rates 75/364/EWG - vom 16. Juni 1975) geschaffen worden ist.
The Committee points out that the Advisory Committee for further medical training (Council Decision 75/364/EEC of 16 June 1975) has been set up in connection with the original adoption of the "doctors' Directive".
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ihre Vorschläge nach Konsultation des Beratenden Ausschusses für die ärztliche Ausbildung (75/364/EWG vom 16. Juni 1975) zu treffen.
The Commission shall make its proposals after consulting the Advisory Committee for further medical adjudication (75/364 EEC of 16 June 1975).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ihre Vorschläge nach Konsultation des Beratenden Aus­schusses für die ärztliche Ausbildung (75/364/EWG vom 16. Juni 1975) zu treffen.
The Commission shall make its proposals after consulting the Advisory Committee for further medical adjudication (75/364 EEC of 16 June 1975).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist generell festzustellen, daß sich die Änderungen, die die ärztliche Ausbildung betreffen, hauptsächlich auf die Allgemeinmedizin beziehen und sich offenbar nicht auf allgemeine Überlegungen zur Rolle des Allgemeinmediziners und des Facharztes bzw. zur Bedeutung der Grundausbildung, der spezifischen Ausbildung, der fachärztlichen Weiterbildung und der Fortbildung stützen.
It this context, there is a general point to be made that the various amendments on medical training principally concern general medical practice and do not appear justified by an overall consideration of the role of the general practitioner and that of the specialist, and of the respective importance of basic training, specific training, specialised training and ongoing training.
TildeMODEL v2018

So hält der Ausschuß die Einbeziehung des "Beratenden Ausschusses für die ärztliche Ausbildung" in das vorgesehene Verfahren für erforderlich.
The Committee therefore regards it as necessary to involve the Advisory Committee for further medical training in the procedure.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist, daß der Sachverständigenausschuß (der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung) genügend Unterstützung erhält, um seiner entscheidenden Rolle als Beratungsgremium in vollem Maße gerecht werden zu können.
It is important that the expert committee (the Advisory Committee on Medical Training) is provided with sufficient backup to enable it to carry out its vital Advisor's role to its full extent."
TildeMODEL v2018

Wichtig ist, daß der Sach­ver­stän­digen­ausschuß (der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung) genügend Unter­stützung erhält, um seiner entscheidenden Rolle als Beratungsgremium in vollem Maße gerecht werden zu können.
It is important that the expert committee (the Advisory Committee on Medical Training) is provided with sufficient backup to enable it to carry out its vital Advisor's role to its full extent."
TildeMODEL v2018