Translation of "Änderungen machen" in English

Wir müssen im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts viele Änderungen machen.
We need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
Europarl v8

Einige Änderungen machen sich bereits positiv bemerkbar, etwa im Agrarbereich.
Some changes are already yielding visible benefits in areas such as the agricultural budget.
Europarl v8

Nicht beglaubigte Änderungen oder Streichungen machen die Bescheinigung ungültig.
Uncertified alterations or erasures shall invalidate the certificate.
JRC-Acquis v3.0

Die Umsetzung dieser Option wäre aufwändig und würde erhebliche Änderungen notwendig machen.
The implementation of this option would be demanding and would require considerable changes.
TildeMODEL v2018

Diese Tatsache und der Bedarf an Risikomanagement-Standards machen Änderungen des Status quo erforderlich.
This, together with the need for risk management standards, demands changes to the current status quo.
TildeMODEL v2018

Ich werde all diese Änderungen machen, Mom!
Great! I'll just make all those changes, Mom!
OpenSubtitles v2018

Diese Änderungen machen das Auto besser.
I can make these changes, and it should make this car better.
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal kannst du die Änderungen machen.
All right. Next time, I'll let you make the changes.
OpenSubtitles v2018

Alle diese Änderungen machen eine permanente Umschulung von Arbeitskräften erforderlich.
As regards this subject, the problem is to succeed in controlling technology both at a general level (society) and at a micro level (enterprise).
EUbookshop v2

Sie suchen nach kurzfristigen Lösungen, die rasche Änderungen erforderlich machen.
They look for shortterm solutions which require rapid change.
EUbookshop v2

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Let me know if I need to make any changes.
Tatoeba v2021-03-10

Lass uns ein paar Änderungen machen und mit einem Commit festhalten:
Let’s make a few changes and commit again:
ParaCrawl v7.1

Das Kleid wird im Atelier bleiben, um die Änderungen zu machen.
The atelier tailor will provide then to make the necessary modifications.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderungen machen es härter, damit Sie atmen.
These changes make it harder for you to breathe.
ParaCrawl v7.1

Änderungen machen wir bei unseren eigenen Produkten kostenlos.
We carry out alterations to our own products free of charge.
CCAligned v1

Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen zu machen!
We reserve the right to make changes !
CCAligned v1

Sie editieren beliebig viele Kategorien und können änderungen wieder rückgängig machen.
You edit any categories and can even undo the changes.
ParaCrawl v7.1

Ein Begleitbrief sollte auf die Änderungen aufmerksam machen.
An accompanying letter should draw attention to the amendments.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, Sie müssen Änderungen an Zahlen machen.
Now, you need to make changes to numbers.
ParaCrawl v7.1

Um die Änderungen Rückgängig zu machen klicken Sie auf Aufheben.
To undo all changes, click Cancel.
ParaCrawl v7.1

Im Abkommen steht, dass jede Partei einen Vorschlag für Änderungen machen kann.
The agreement says that each party can make a proposal for amendments.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wenn Änderungen machen es besser.
See if changes make it better. So you try.
ParaCrawl v7.1

Denn die Menschen werden die Änderungen machen, die sie wirklich brauchen.
Because it is the people themselves who going to make the changes that are truly necessary.
ParaCrawl v7.1

Angenommen, Sie machen Änderungen an der Datei button.c.
Suppose you make changes to button.c.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint ein Dialog in dem Sie die Änderungen rückgängig machen.
A dialog will then appear in which you can undo the changes.
ParaCrawl v7.1