Translation of "Älter werdende gesellschaft" in English

Unsere immer älter werdende Gesellschaft wird einigen Generationen erhebliche finanzielle Zusatzbelastungen aufbürden.
The ageing of our societies is placing a substantial extra financial burden on certain generations.
Europarl v8

Wir reagieren auf die älter werdende Gesellschaft in der Europäischen Union.
We respond to the ageing of society in the European Union.
Europarl v8

Diese älter werdende Gesellschaft Europas öffnet neue Märkte für Verpackungslösungen.
This aging society in Europe is opening up new markets for packaging solutions.
ParaCrawl v7.1

Die immer älter werdende Gesellschaft wurde 2005 in der Studie „Generation Gold“ analysiert.
In 2005, it produced the "Gold Generation" study, an analysis of the ageing society.
Wikipedia v1.0

Unsere immer älter werdende Gesellschaft wird bestimmte Generationen finanziell in erheblichem Maße zusätzlich belasten.
The ageing of our societies will place a substantial extra financial burden on certain generations.
TildeMODEL v2018

Dazu gehörten der Klimawandel, die älter werdende Gesellschaft aber auch der weltweite wirtschaftliche Wettbewerb.
This included climate change and the aging society, but also worldwide business competition.
ParaCrawl v7.1

P@L: Welche Bedeutung haben öffentliche, grüne Freiräume für eine älter werdende Gesellschaft?
P@L: What is the significance of green recreation areas for an ageing society?
ParaCrawl v7.1

Unsere älter werdende europäische Gesellschaft erfordert die Entwicklung klarer Strategien, um die Leistungsfähigkeit der Rentensysteme sicherzustellen.
Our ageing European society calls for clear strategies to ensure the adequacy of pension systems.
Europarl v8

Die Pensionen habe ich schon mehrfach angesprochen, aber auch auf die gesamte europäische älter werdende Gesellschaft wollen wir in Zukunft reagieren.
I have already made repeated reference to pensions, but we want in future to respond to the ageing of European society as a whole.
Europarl v8

Immer mehr Menschen und ihre Angehörigen sind von Krebserkrankungen betroffen, daher stellt Krebs eine erhebliche Belastung für die immer älter werdende Gesellschaft in Europa dar.
Cancer affects a growing number of individuals and their relatives and represents an enormous burden on society in an ageing Europe.
TildeMODEL v2018

Die älter werdende Gesellschaft und ein steigendes Gesundheitsbewusstsein bedingen eine konstante Nachfrage nach Innovationen aus der Medizintechnik.
The aging society as well as the growing health awareness require constant demand for innovation in medical technology.
ParaCrawl v7.1

Zum gegenwärtigen Kenntnisstand sind automatisierte Implantationsvorgänge wesentliche Voraussetzung dafür, um die durch die älter werdende Gesellschaft notendigen Gelenkersatzeingriffe bei konstanter oder abnehmenden Anzahl von Chirurgen sicherstellen zu können.
Presently, automated implantation processes are an essential prerequisite to ensure that the necessary joint replacement surgery due to the aging society can be performed with a constant or decreasing number of surgeons.
EuroPat v2

Eine zunehmend älter werdende Gesellschaft oder sich ändernde Arbeitsprozesse, welche sich nachteilig auf die Gesundheit auswirken, stellen neue Herausforderungen dar.
Today's health care system is facing several challenges: An increasingly aging society or changing work processes, which adversely affect health.
ParaCrawl v7.1

Eine immer älter werdende Gesellschaft und die Zunahme chronischer Krankheiten erfordern neue Strategien und innovative Lösungen der Gesundheitsbranche.
An increasingly aging population and the increase in chronic diseases require new strategies and innovative solutions to the healthcare industry.
ParaCrawl v7.1

Migration und Klimawandel, eine immer älter werdende Gesellschaft, politische Konflikte, Digitalisierung – den Herausforderungen unserer Zeit können wir nur durch exzellente Bildung und Forschung begegnen.
Migration and climate change, an ageing society, political conflicts, digitalisation – we can only meet the challenges of our time with high-quality education and outstanding research.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen der demografische Wandel und damit verbunden eine immer älter werdende Gesellschaft, ein sich damit verändernder Behandlungsbedarf, die Zunahme chronischer Erkrankungen und der Fachkräftemangel.
These include demographic change and the associated aging society, a changing need for treatment, an increase in chronic illnesses and a shortage of skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Medizinischer Fortschritt, eine immer älter werdende Gesellschaft und steigende Kosten sind die größten Herausforderungen für das Gesundheitswesen.
Medical advances, an aging population and increasing costs are the greatest challenges for the healthcare system.
ParaCrawl v7.1

Health Solutions Lösungen für ein vernetztes Gesundheitswesen: Medizinischer Fortschritt, eine immer älter werdende Gesellschaft und steigende Kosten sind die größten Herausforderungen für das Gesundheitswesen.
Health Solutions Solutons for connected healthcare: Medical advances, an aging population and increasing costs are the greatest challenges for the healthcare system.
ParaCrawl v7.1

Ray Algars Bericht zum Thema "Aktives Altern", der Health Club Industry Active Ageing Report, befasst sich eingehend mit der Frage, welche Auswirkungen die weltweit immer älter werdende Gesellschaft hat und wie die Gesundheits- und Fitnessbranche darauf reagiert.
Ray Algar's Health Club Industry Active Ageing Report takes a deep dive into the implications of a globally ageing society and how the health and fitness industry is responding.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsergebnisse setzen entscheidende Impulse in einer älter werdenden Gesellschaft.
Their research findings provide an important impetus  in an aging society.
ParaCrawl v7.1

Besonders deutlich werden die Folgen einer älter werdenden Gesellschaft am Beispiel neurodegenerativer Er­­krankungen.
The example of neurodegenerative diseases demonstrates the consequences of an ageing society very clearly.
ParaCrawl v7.1

Alzheimer, Parkinson oder Schlaganfall werden in einer älter werdenden Gesellschaft explosionsartig zunehmen.
The incidence of Alzheimer's, Parkinson's or stroke will skyrocket in an aging society.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend wird sich in einer älter werdenden Gesellschaft weiter verschärfen.
The trend will become even more acute as demographic changes lead to an ageing society.
ParaCrawl v7.1

Die für den Park aufgewandten Gelder sind eine Investition in die Zukunft einer älter werdenden Gesellschaft.
The money spent on the park is an investment in the future of a fast-ageing society.
ParaCrawl v7.1

Diese Agenda, eine Agenda der sozialen Eingliederung, strebt danach, Europäerinnen und Europäer dahingehend zu befähigen und auszurüsten, dass sie mit den rasch wechselnden Realitäten, die aus der Globalisierung hervorgehen, dem technologischen Fortschritt und den älter werdenden Gesellschaften besser fertig werden und jenen helfen, die Schwierigkeiten haben, sich mit solchen Veränderungen erfolgreich auseinanderzusetzen.
This agenda, an agenda of social inclusion and social innovation, seeks to empower and equip Europeans to deal with rapidly changing realities shaped by globalisation, technological progress and ageing societies and help those having difficulties coping with such changes.
Europarl v8

Die Bedeutung des Gutes Gesundheit wird in der älter werdenden Gesellschaft noch größer werden, und in einer demokratischen Gesellschaft ist es daher selbstverständlich, dass sich Patienten umfassend über Belange informieren dürfen, die ihre Gesundheit betreffen.
The significance of health will continue to increase in our aging society. In a democratic society, it therefore goes without saying that patients must be provided with comprehensive information about matters which affect their health.
Europarl v8

Sie zeigte, wie sich Werte und Einstellungen einer immer älter werdenden Gesellschaft verändern, welcher Lebensstil gepflegt wird und was die „Generation Gold“ glücklich macht.
The study shows how the values and attitudes of an increasingly aged society change, what kind of lifestyle it cultivates and what makes the "gold generation" happy.
Wikipedia v1.0

Auch unsere älter werdenden Gesellschaften können die Art und Weise beeinflussen, wie die Beschäftigten ihre Zeit zwischen Beruf und Freizeit aufteilen möchten, und den Wunsch nach einer besseren Work-Life-Balance erhöhen, was der Kultur überlanger Arbeitszeiten („long-hours culture“) entgegenwirken würde.
The ageing of our societies may also impact on the way workers allocate their time between work and leisure increasing the desire for a better work-life balance with a resulting backlash against the long-hours culture.
TildeMODEL v2018

Wir alle wissen heute, dass wir zur Bewältigung der Herausforderung einer älter werdenden Gesellschaft eine Vielzahl von Instrumenten brauchen.
We are all now aware that a variety of instruments are needed to meet the challenge of an ageing society.
TildeMODEL v2018

Eine nachhaltige Senkung der Schuldenquote in Deutschland ist auch in Anbetracht der in den kommenden Jahren immer älter werdenden deutschen Gesellschaft erforderlich.
A sustained lowering of the debt ratio in Germany is also called for in the light of the foreseeable ageing of the German society in the decades to come.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Ansatzpunkte für die Bewältigung der Herausforderungen einer älter werdenden Gesellschaft liegen in einer gezielten Wachstumspolitik und in der Erhöhung der sozialversicherungspflichtigen Beschäftigung.
Targeted growth policy and more jobs that require social security contributions are important starting points for addressing the challenges of an ageing society.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Ansatzpunkte für die Bewältigung der Herausforderungen einer älter werdenden Gesellschaft liegen in einer gezielten Wachstumspolitik und in der Erhöhung hochwertiger sozialversicherungspflichtiger Beschäftigung.
Essential starting points for meeting the challenges of an ageing population lie in a targeted growth policy and increasing the number of high-quality jobs associated with compulsory social security contributions.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Ansatzpunkte für die Bewältigung der Herausforderungen einer älter werdenden Gesellschaft liegen in einer gezielten Wachstumspolitik und in der Erhöhung hochwertiger sozialversiche­rungspflichtiger Beschäftigung.
Targeted growth policy and more jobs that require social security contributions are important starting points for addressing the challenges of an ageing society.
TildeMODEL v2018

Wesentlicher Ansatzpunkte für die Bewältigung der Herausforderungen einer älter werdenden Gesellschaft liegen in einer gezielten Wachs­tumspolitik und in der Erhöhung der sozialversicherungspflichtigen Beschäftigung.
Targeted growth policy and more jobs that require social security contributions are important starting points for addressing the challenges of an ageing society.
TildeMODEL v2018

Typischerweise wird sie im Sinne der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen formuliert – Reformen des Rentensystems, des Gesundheitssystems und des Arbeitsmarktes sowie die kurzfristige Haushaltskonsolidierung sind Instrumente, mit denen sich die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in einer älter werdenden Gesellschaft sicherstellen lässt.
It is typically formulated in terms of public finance sustainability - pension, health and labour market reforms as well as short-term budgetary consolidation are tools to ensure the long-term sustainability of public finances in an ageing society.
TildeMODEL v2018