Translation of "Älter werdende gesellschaft" in English
Unsere
immer
älter
werdende
Gesellschaft
wird
einigen
Generationen
erhebliche
finanzielle
Zusatzbelastungen
aufbürden.
The
ageing
of
our
societies
is
placing
a
substantial
extra
financial
burden
on
certain
generations.
Europarl v8
Wir
reagieren
auf
die
älter
werdende
Gesellschaft
in
der
Europäischen
Union.
We
respond
to
the
ageing
of
society
in
the
European
Union.
Europarl v8
Diese
älter
werdende
Gesellschaft
Europas
öffnet
neue
Märkte
für
Verpackungslösungen.
This
aging
society
in
Europe
is
opening
up
new
markets
for
packaging
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
immer
älter
werdende
Gesellschaft
wurde
2005
in
der
Studie
„Generation
Gold“
analysiert.
In
2005,
it
produced
the
"Gold
Generation"
study,
an
analysis
of
the
ageing
society.
Wikipedia v1.0
Unsere
immer
älter
werdende
Gesellschaft
wird
bestimmte
Generationen
finanziell
in
erheblichem
Maße
zusätzlich
belasten.
The
ageing
of
our
societies
will
place
a
substantial
extra
financial
burden
on
certain
generations.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehörten
der
Klimawandel,
die
älter
werdende
Gesellschaft
aber
auch
der
weltweite
wirtschaftliche
Wettbewerb.
This
included
climate
change
and
the
aging
society,
but
also
worldwide
business
competition.
ParaCrawl v7.1
P@L:
Welche
Bedeutung
haben
öffentliche,
grüne
Freiräume
für
eine
älter
werdende
Gesellschaft?
P@L:
What
is
the
significance
of
green
recreation
areas
for
an
ageing
society?
ParaCrawl v7.1
Unsere
älter
werdende
europäische
Gesellschaft
erfordert
die
Entwicklung
klarer
Strategien,
um
die
Leistungsfähigkeit
der
Rentensysteme
sicherzustellen.
Our
ageing
European
society
calls
for
clear
strategies
to
ensure
the
adequacy
of
pension
systems.
Europarl v8
Die
Pensionen
habe
ich
schon
mehrfach
angesprochen,
aber
auch
auf
die
gesamte
europäische
älter
werdende
Gesellschaft
wollen
wir
in
Zukunft
reagieren.
I
have
already
made
repeated
reference
to
pensions,
but
we
want
in
future
to
respond
to
the
ageing
of
European
society
as
a
whole.
Europarl v8
Immer
mehr
Menschen
und
ihre
Angehörigen
sind
von
Krebserkrankungen
betroffen,
daher
stellt
Krebs
eine
erhebliche
Belastung
für
die
immer
älter
werdende
Gesellschaft
in
Europa
dar.
Cancer
affects
a
growing
number
of
individuals
and
their
relatives
and
represents
an
enormous
burden
on
society
in
an
ageing
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
älter
werdende
Gesellschaft
und
ein
steigendes
Gesundheitsbewusstsein
bedingen
eine
konstante
Nachfrage
nach
Innovationen
aus
der
Medizintechnik.
The
aging
society
as
well
as
the
growing
health
awareness
require
constant
demand
for
innovation
in
medical
technology.
ParaCrawl v7.1
Zum
gegenwärtigen
Kenntnisstand
sind
automatisierte
Implantationsvorgänge
wesentliche
Voraussetzung
dafür,
um
die
durch
die
älter
werdende
Gesellschaft
notendigen
Gelenkersatzeingriffe
bei
konstanter
oder
abnehmenden
Anzahl
von
Chirurgen
sicherstellen
zu
können.
Presently,
automated
implantation
processes
are
an
essential
prerequisite
to
ensure
that
the
necessary
joint
replacement
surgery
due
to
the
aging
society
can
be
performed
with
a
constant
or
decreasing
number
of
surgeons.
EuroPat v2
Eine
zunehmend
älter
werdende
Gesellschaft
oder
sich
ändernde
Arbeitsprozesse,
welche
sich
nachteilig
auf
die
Gesundheit
auswirken,
stellen
neue
Herausforderungen
dar.
Today's
health
care
system
is
facing
several
challenges:
An
increasingly
aging
society
or
changing
work
processes,
which
adversely
affect
health.
ParaCrawl v7.1
Eine
immer
älter
werdende
Gesellschaft
und
die
Zunahme
chronischer
Krankheiten
erfordern
neue
Strategien
und
innovative
Lösungen
der
Gesundheitsbranche.
An
increasingly
aging
population
and
the
increase
in
chronic
diseases
require
new
strategies
and
innovative
solutions
to
the
healthcare
industry.
ParaCrawl v7.1
Migration
und
Klimawandel,
eine
immer
älter
werdende
Gesellschaft,
politische
Konflikte,
Digitalisierung
–
den
Herausforderungen
unserer
Zeit
können
wir
nur
durch
exzellente
Bildung
und
Forschung
begegnen.
Migration
and
climate
change,
an
ageing
society,
political
conflicts,
digitalisation
–
we
can
only
meet
the
challenges
of
our
time
with
high-quality
education
and
outstanding
research.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
der
demografische
Wandel
und
damit
verbunden
eine
immer
älter
werdende
Gesellschaft,
ein
sich
damit
verändernder
Behandlungsbedarf,
die
Zunahme
chronischer
Erkrankungen
und
der
Fachkräftemangel.
These
include
demographic
change
and
the
associated
aging
society,
a
changing
need
for
treatment,
an
increase
in
chronic
illnesses
and
a
shortage
of
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Medizinischer
Fortschritt,
eine
immer
älter
werdende
Gesellschaft
und
steigende
Kosten
sind
die
größten
Herausforderungen
für
das
Gesundheitswesen.
Medical
advances,
an
aging
population
and
increasing
costs
are
the
greatest
challenges
for
the
healthcare
system.
ParaCrawl v7.1
Health
Solutions
Lösungen
für
ein
vernetztes
Gesundheitswesen:
Medizinischer
Fortschritt,
eine
immer
älter
werdende
Gesellschaft
und
steigende
Kosten
sind
die
größten
Herausforderungen
für
das
Gesundheitswesen.
Health
Solutions
Solutons
for
connected
healthcare:
Medical
advances,
an
aging
population
and
increasing
costs
are
the
greatest
challenges
for
the
healthcare
system.
ParaCrawl v7.1
Ray
Algars
Bericht
zum
Thema
"Aktives
Altern",
der
Health
Club
Industry
Active
Ageing
Report,
befasst
sich
eingehend
mit
der
Frage,
welche
Auswirkungen
die
weltweit
immer
älter
werdende
Gesellschaft
hat
und
wie
die
Gesundheits-
und
Fitnessbranche
darauf
reagiert.
Ray
Algar's
Health
Club
Industry
Active
Ageing
Report
takes
a
deep
dive
into
the
implications
of
a
globally
ageing
society
and
how
the
health
and
fitness
industry
is
responding.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsergebnisse
setzen
entscheidende
Impulse
in
einer
älter
werdenden
Gesellschaft.
Their
research
findings
provide
an
important
impetus
Â
in
an
aging
society.
ParaCrawl v7.1
Besonders
deutlich
werden
die
Folgen
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
am
Beispiel
neurodegenerativer
Erkrankungen.
The
example
of
neurodegenerative
diseases
demonstrates
the
consequences
of
an
ageing
society
very
clearly.
ParaCrawl v7.1
Alzheimer,
Parkinson
oder
Schlaganfall
werden
in
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
explosionsartig
zunehmen.
The
incidence
of
Alzheimer's,
Parkinson's
or
stroke
will
skyrocket
in
an
aging
society.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend
wird
sich
in
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
weiter
verschärfen.
The
trend
will
become
even
more
acute
as
demographic
changes
lead
to
an
ageing
society.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Park
aufgewandten
Gelder
sind
eine
Investition
in
die
Zukunft
einer
älter
werdenden
Gesellschaft.
The
money
spent
on
the
park
is
an
investment
in
the
future
of
a
fast-ageing
society.
ParaCrawl v7.1
Diese
Agenda,
eine
Agenda
der
sozialen
Eingliederung,
strebt
danach,
Europäerinnen
und
Europäer
dahingehend
zu
befähigen
und
auszurüsten,
dass
sie
mit
den
rasch
wechselnden
Realitäten,
die
aus
der
Globalisierung
hervorgehen,
dem
technologischen
Fortschritt
und
den
älter
werdenden
Gesellschaften
besser
fertig
werden
und
jenen
helfen,
die
Schwierigkeiten
haben,
sich
mit
solchen
Veränderungen
erfolgreich
auseinanderzusetzen.
This
agenda,
an
agenda
of
social
inclusion
and
social
innovation,
seeks
to
empower
and
equip
Europeans
to
deal
with
rapidly
changing
realities
shaped
by
globalisation,
technological
progress
and
ageing
societies
and
help
those
having
difficulties
coping
with
such
changes.
Europarl v8
Die
Bedeutung
des
Gutes
Gesundheit
wird
in
der
älter
werdenden
Gesellschaft
noch
größer
werden,
und
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
ist
es
daher
selbstverständlich,
dass
sich
Patienten
umfassend
über
Belange
informieren
dürfen,
die
ihre
Gesundheit
betreffen.
The
significance
of
health
will
continue
to
increase
in
our
aging
society.
In
a
democratic
society,
it
therefore
goes
without
saying
that
patients
must
be
provided
with
comprehensive
information
about
matters
which
affect
their
health.
Europarl v8
Sie
zeigte,
wie
sich
Werte
und
Einstellungen
einer
immer
älter
werdenden
Gesellschaft
verändern,
welcher
Lebensstil
gepflegt
wird
und
was
die
„Generation
Gold“
glücklich
macht.
The
study
shows
how
the
values
and
attitudes
of
an
increasingly
aged
society
change,
what
kind
of
lifestyle
it
cultivates
and
what
makes
the
"gold
generation"
happy.
Wikipedia v1.0
Auch
unsere
älter
werdenden
Gesellschaften
können
die
Art
und
Weise
beeinflussen,
wie
die
Beschäftigten
ihre
Zeit
zwischen
Beruf
und
Freizeit
aufteilen
möchten,
und
den
Wunsch
nach
einer
besseren
Work-Life-Balance
erhöhen,
was
der
Kultur
überlanger
Arbeitszeiten
(„long-hours
culture“)
entgegenwirken
würde.
The
ageing
of
our
societies
may
also
impact
on
the
way
workers
allocate
their
time
between
work
and
leisure
increasing
the
desire
for
a
better
work-life
balance
with
a
resulting
backlash
against
the
long-hours
culture.
TildeMODEL v2018
Wir
alle
wissen
heute,
dass
wir
zur
Bewältigung
der
Herausforderung
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
eine
Vielzahl
von
Instrumenten
brauchen.
We
are
all
now
aware
that
a
variety
of
instruments
are
needed
to
meet
the
challenge
of
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Eine
nachhaltige
Senkung
der
Schuldenquote
in
Deutschland
ist
auch
in
Anbetracht
der
in
den
kommenden
Jahren
immer
älter
werdenden
deutschen
Gesellschaft
erforderlich.
A
sustained
lowering
of
the
debt
ratio
in
Germany
is
also
called
for
in
the
light
of
the
foreseeable
ageing
of
the
German
society
in
the
decades
to
come.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Ansatzpunkte
für
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
liegen
in
einer
gezielten
Wachstumspolitik
und
in
der
Erhöhung
der
sozialversicherungspflichtigen
Beschäftigung.
Targeted
growth
policy
and
more
jobs
that
require
social
security
contributions
are
important
starting
points
for
addressing
the
challenges
of
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Ansatzpunkte
für
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
liegen
in
einer
gezielten
Wachstumspolitik
und
in
der
Erhöhung
hochwertiger
sozialversicherungspflichtiger
Beschäftigung.
Essential
starting
points
for
meeting
the
challenges
of
an
ageing
population
lie
in
a
targeted
growth
policy
and
increasing
the
number
of
high-quality
jobs
associated
with
compulsory
social
security
contributions.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Ansatzpunkte
für
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
liegen
in
einer
gezielten
Wachstumspolitik
und
in
der
Erhöhung
hochwertiger
sozialversicherungspflichtiger
Beschäftigung.
Targeted
growth
policy
and
more
jobs
that
require
social
security
contributions
are
important
starting
points
for
addressing
the
challenges
of
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Wesentlicher
Ansatzpunkte
für
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
liegen
in
einer
gezielten
Wachstumspolitik
und
in
der
Erhöhung
der
sozialversicherungspflichtigen
Beschäftigung.
Targeted
growth
policy
and
more
jobs
that
require
social
security
contributions
are
important
starting
points
for
addressing
the
challenges
of
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Typischerweise
wird
sie
im
Sinne
der
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
formuliert
–
Reformen
des
Rentensystems,
des
Gesundheitssystems
und
des
Arbeitsmarktes
sowie
die
kurzfristige
Haushaltskonsolidierung
sind
Instrumente,
mit
denen
sich
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
in
einer
älter
werdenden
Gesellschaft
sicherstellen
lässt.
It
is
typically
formulated
in
terms
of
public
finance
sustainability
-
pension,
health
and
labour
market
reforms
as
well
as
short-term
budgetary
consolidation
are
tools
to
ensure
the
long-term
sustainability
of
public
finances
in
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018