Translation of "Übrige länder" in English
Es
erfolgt
eine
Aufgliederung
auf
3
Regionen
–
Russland,
Vietnam,
übrige
Länder.
3
regions
are
distinguished
-
Russia,
Vietnam
and
other
countries
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muß
die
Gemeinschaft
im
Sinne
des
neuen
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
durch
die
Abkommen
mit
Drittländern
-
insbesondere
denen
der
sog.
"zweiten
Generation"
-
auch
sicherstellen,
daß
diese
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
für
die
Fischer
und
die
übrige
Bevölkerung
dieser
Länder
fördern.
Secondly,
in
keeping
with
the
spirit
of
the
new
UN
Convention
on
the
Law
of
the
Sea,
the
Community
must
take
care
that
agreements
with
third
countries,
particularly
the
"second
generation"
agreements,
are
capable
of
fostering
economic
and
social
development
for
the
fishing
and
general
populations
of
the
countries
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Reihen
umfassen
19
Länder
und
erstrecken
sich
über
den
Zeitraum
1980-1993:
Länder
der
Europäischen
Union,
übrige
Länder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
und
die
Schweiz.
The
series
cover
the
years
1980
-1993
and
19
countries:
the
15
Member
States
of
the
European
Union,
the
other
countries
of
the
EEA,
and
Switzerland.
EUbookshop v2
Die
Ländercodes
024,
025,
028,
030,
032,
036
und
038
unter
„Übrige
Länder
...
Europas"
werden
ersetzt
durch
„041
Färöer".
Excluding
the
territories
of
Jungholz
and
Mittelberg';
the
entries
024,
025,
028,
030,
032,
036
and
038
after
'Other
European
countries
..'
are
replaced
by
'041
Faroe
Islands';
EUbookshop v2
Die
Gemein
schaftsproduzenten
erzielen
ihre
besten
Ergebnisse
bei
den
herkömmlichen
gewerblichen
Erzeugnissen
mit
schwacher
Nachfrageentwicklung,
wobei
sie
ihre
Ausfuhren
allmählich
auf
Gebiete
ausrichten,
bei
denen
der
Wettbewerbsdruck
geringer
ist
(übrige
OECD-Länder,
Staatshandelsländer,
OPEC-Länder).
On
the
other
hand,
Community
producers
perform
best
in
markets
for
the
more
traditional,
industrial,
but
weakdemand
products,
and
they
are
concentrating
more
and
more
on
exporting
their
products
to
areas
where
competition
is
less
keen
(other
OECD
countries.
State-trading
countries,
OPEC
countries).
EUbookshop v2
Obwohl
jedoch
diese
Länder
als
wichtigste
Exportziele
für
Luft-
und
Raumfahrtprodukte
genannt
werden
könnten,
machten
andere,
unter
‘Übrige
Welt’
erfasste
Länder
dennoch
den
größten
Teil
(46,9
%)
der
Exporte
im
Jahr
2004
aus,
wodurch
die
EU-25-Exporte
weltweit
vertreten
waren.
However,
although
these
countries
could
be
singled
out
as
the
most
important
export
destinations
for
aerospace
products,
others
under
‘Rest
of
the
world’
accounted
nevertheless
for
the
largest
share
(46.9
%)
of
exports
in
2004,
making
the
EU-25
exports
quite
globally
diversified.
EUbookshop v2
Die
folgende
geographische
Aufteilung
für
Tochterunternehmen
wird
vorgeschlagen:
einzelne
andere
Mitgliedstaaten,
sonstige
EWR-Länder,
Schweiz,
USA,
Japan,
sonstige
Länder
(übrige
Welt).
The
following
geographical
breakdown
of
subsidiaries
is
proposed:
each
single
other
Member
State,
other
EEA
countries,
Switzerland,
USA,
Japan,
other
countries
(rest
of
the
world).
EUbookshop v2
In
der
nachstehenden
Tabelle
werden
die
DI
in
diesen
fünf
Ländern
nach
ihrer
Herkunft
(EU,
USA,
Japan,
übrige
Länder)
aufgegliedert.
In
the
table
below
we
present
the
breakdown
of
FDI
invested
in
these
5
countries
according
to
their
origin:
EU
area,
USA,
Japan
and
other
countries.
EUbookshop v2
Die
verbleibenden
ExtraEUPartner
(„Übrige
Länder")
hatten
somit
am
ExtraEUHandel
mit
ÜUFTDienstleistungen
einen
Anteil
von
49
%.
Consequently,
other
extraEU
partners
('Other
countries')
accounted
for
49%
of
total
extraEU
transactions
in
MBPT
services.
EUbookshop v2
Mit
einem
Prämienwachstum
von
10
Prozent
beweisen
die
im
Segment
„Übrige
Märkte“
zusammengefassten
Länder
ihr
großes
Potential.
With
premium
growth
of
10
percent
the
countries
consolidated
in
the
"Remaining
Markets"
segment
prove
their
great
potential.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Forderungen
aus
Ertragssteuern
in
Höhe
von
CHF
9
Mio.
entfielen
je
CHF2
Mio.
auf
Schweden
und
die
USA,
und
je
CHF1
Mio.
auf
die
Schweiz,Deutschland,
Frankreich,
Türkei
und
übrige
Länder.
Of
the
total
income
taxes
receivable
of
CHF9
million,CHF
2
million
each
relate
to
Sweden
and
the
USA,
and
CHF
1
million
each
to
Switzerland,
Germany,
France,Turkey,
and
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Forderungen
aus
Ertragssteuern
in
Höhe
von
CHF11
Mio.
entfielen
CHF4
Mio.
auf
Schweden,
CHF
3
Mio.
aufdie
USA,
je
CHF1
Mio.
auf
die
Schweiz,Österreich
und
die
Türkei
und
CHF1
Mio.
auf
übrige
Länder.
Of
the
total
income
taxes
receivable
of
CHF11
million,CHF4
million
relate
to
Sweden,CHF
3
million
to
the
USA,CHF
1million
each
to
Switzerland,
Austria,Turkey,
and
CHF1
millionto
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
trug
das
Segment
Übrige
Länder
im
Wesentlichen
durch
B2B-Erlöse
in
den
USA
mit
einer
Umsatzsteigerung
von
108,4%
zum
Umsatzwachstum
bei.
The
Other
Countries
segment
contributed
108.4%
to
revenue
growth,
primarily
as
a
result
of
B2B
revenue
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
auch
für
die
übrigen
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
The
same
is
true
of
the
other
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Europarl v8
In
vielen
der
übrigen
Länder
ist
das
Mißtrauen
ebenfalls
groß.
In
many
other
countries
there
is
also
a
great
deal
of
mistrust.
Europarl v8
Die
Türkei
muß
die
Bedingungen
der
übrigen
Länder
erfüllen.
Turkey
has
to
fulfil
the
same
criteria
as
the
other
countries.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
die
übrigen
Länder
davon
in
Kenntnis.
The
Commission
shall
forward
this
information
to
the
other
countries.
DGT v2019
Wird
sie
dieselben
Anforderungen
an
Drittländer
und
die
übrigen
Länder
stellen?
Also,
are
the
same
measures
going
to
be
demanded
of
third
countries
and
other
countries?
Europarl v8
Die
chinesische
Regierung
hingegen
möchte
eine
stärkere
Angleichung
Hongkongs
an
das
übrige
Land.
On
the
other
hand,
the
Chinese
Government
wants
to
make
Hong
Kong
more
like
the
rest
of
the
country.
Europarl v8
Wann
darf
ein
Land
die
übrigen
Länder
daran
hindern
weiterzugehen?
When
is
it
that
one
country
can
stop
every
other
country
from
moving
forward?
Europarl v8
Strom
wird
auch
immer
teurer
für
die
übrige
Bevölkerung
des
Landes.
Electricity
is
also
becoming
more
and
more
costly
for
the
rest
of
the
country's
citizens.
GlobalVoices v2018q4
Alle
übrigen
Länder
gehören
der
Kategorie
II
an.
All
other
countries
are
in
Category
II.
TildeMODEL v2018
Alle
übrigen
Länder
verloren
weniger
als
100
000
BRT.
They
were
the
only
countries
to
lose
over
100,000.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
die
übrigen
Länder,
um
eine
fristgerechte
Umsetzung
sicherzustellen.
The
Commission
is
actively
working
with
the
remaining
countries
to
ensure
transposition
in
due
course.
TildeMODEL v2018