Translation of "Überzeugt nicht" in English
Also
mich
hat
diese
Antwort
überhaupt
nicht
überzeugt.
So
this
answer
did
not
convince
me
at
all.
Europarl v8
Weil
Sie
mich
bisher
noch
nicht
überzeugt
haben.
Because
you
have
not
convinced
me
yet.
Europarl v8
Meine
Fraktion
ist
davon
überzeugt,
daß
Beitrittsverträge
nicht
vom
Kontinuitätsprinzip
abweichen
dürfen.
My
group
is
convinced
that
accession
contracts
should
not
deviate
from
the
continuity
principle.
Europarl v8
Die
2
%ige
Flexibilitätsmarge
reicht
da
nicht
aus
und
überzeugt
auch
nicht.
The
2
%
flexibility
margin
is
not
enough,
nor
is
it
convincing.
Europarl v8
Zweitens
bin
ich
von
Ihrer
Argumentation
über
brasilianisches
Rindfleisch
nicht
überzeugt.
Secondly,
I
am
not
convinced
about
your
argument
regarding
Brazilian
beef.
Europarl v8
Auch
das
Argument
des
Interessenkonfliktes
bei
Ausschreibungen
überzeugt
mich
nicht.
Nor
am
I
convinced
by
the
argument
of
possible
conflicts
of
interest
in
tendering
procedures.
Europarl v8
Schwerverbrecher
überzeugt
man
nicht
immer
nur
durch
Verhandeln.
It
is
not
always
possible
to
win
over
big-time
villains
by
negotiation
alone.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
überzeugt
davon,
dass
dies
geschehen
sollte.
We
are
not
convinced
that
should
be
the
case.
Europarl v8
Wie
ich
einsehen
musste,
ist
das
Parlament
davon
nicht
überzeugt.
I
recognise
that
Parliament
is
not
convinced
on
this.
Europarl v8
Dieses
Modell
überzeugt
nicht,
da
es
an
ausreichenden
Begründungen
fehlt.
This
model
is
not
convincing
because
it
lacks
sufficient
justification.
Europarl v8
Und
in
diesem
Moment
sind
sie
davon
nicht
überzeugt.
And
right
now,
they
are
not
convinced.
Europarl v8
Unsere
Wähler
werden
von
diesem
unserem
Anliegen
nicht
überzeugt
sein.
Our
electorate
will
not
be
convinced
of
our
concern.
Europarl v8
Wir
sind
von
der
Notwendigkeit
dieser
neuen
Struktur
nicht
überzeugt.
We
are
not
convinced
of
the
need
for
this
new
structure.
Europarl v8
Viele
sind
von
der
Präsenz
der
NATO-Truppen
in
ihrem
Land
nicht
überzeugt.
Many
are
unconvinced
about
the
presence
of
NATO
forces
in
the
country.
GlobalVoices v2018q4
Aber
einer
meiner
Schüler,
eine
Studienanfängerin
namens
Charlotte,
war
nicht
überzeugt.
But
one
of
my
students,
a
freshman
named
Charlotte,
was
not
convinced.
TED2013 v1.1
Aber
auch
King
war
von
diesem
Gebiet
als
Siedlungsgebiet
nicht
überzeugt.
However,
King
also
was
not
impressed
with
the
area.
Wikipedia v1.0
Der
Vorstand
war
nicht
überzeugt
und
reorganisierte
die
Unternehmensstruktur.
The
board
was
not
convinced
and
reorganised
the
company
structure.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
nicht
überzeugt,
dass
das
der
Fall
ist.
I
am
not
convinced
that
this
is
the
case.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
Tom
hätte
Maria
davon
überzeugt,
das
nicht
zu
kaufen.
I
thought
Tom
had
convinced
Mary
not
to
buy
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
überzeugt,
dass
Tom
die
Wahrheit
sagt.
I'm
not
convinced
that
Tom
is
telling
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Tom
nicht
überzeugt
ist.
I
know
that
Tom
is
unconvinced.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
sei
nicht
überzeugt.
Mary
said
that
she
was
unconvinced.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
überzeugt,
dass
Tom
und
Maria
recht
haben.
I'm
not
convinced
that
Tom
and
Mary
are
right.
Tatoeba v2021-03-10
Obgleich
die
Argumente
sehr
vernünftig
waren,
war
er
nicht
überzeugt.
Although
the
arguments
were
rational,
he
was
not
convinced.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
das
funktionieren
wird.
I'm
still
not
convinced
it's
going
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zum
Beispiel
bin
nicht
überzeugt.
I,
for
one,
am
not
convinced.
News-Commentary v14
Ich
bin
von
diesen
Argumenten
nicht
überzeugt.
I
am
not
convinced
by
these
arguments.
News-Commentary v14
Ich
kann
zwar
ein
Verbrechen
nicht
ausschließen,
aber
überzeugt
bin
ich
nicht.
While
I
cannot
rule
out
the
possibility
of
foul
play,
I
am
unconvinced.
News-Commentary v14