Translation of "Überzeugend finden" in English

Das ist eine Rechts- oder Tatsachenlage, die wir nicht überzeugend finden.
That is a situation in law or in fact that we do not find credible.
Europarl v8

Ich denke Sie werden es sehr überzeugend finden.
I think you'll find it very convincing.
OpenSubtitles v2018

Gibt es in dem Interview auch Passagen, die Sie weniger überzeugend finden?
Are there passages in the interview which appeared less convincing to you?
ParaCrawl v7.1

Während ich weder überzeugend finden, Die Idee dahinter ist interessant.
While I find neither compelling, the idea behind it is interesting.
ParaCrawl v7.1

Man muss nicht an genetischen Determinismus glauben, um dieses Argument überzeugend zu finden.
We do not have to believe in genetic determinism to find that argument compelling.
News-Commentary v14

Es war im Wesentlichen ein Argument aus der Stille, die ich nicht überzeugend finden.
It was essentially an argument from silence, which I don’t find compelling.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen dies jedoch auf eine Art und Weise tun, die eine echte Orientierung bietet und die Japans Bevölkerung, seine Streitkräfte und seine Nachbarn überzeugend finden.
But they must do so in a way that provides genuine direction, and that Japan’s people, military, and neighbors find convincing.
News-Commentary v14

Es ist einerlei, ob diese historische Rechtfertigung für die Schaffung des Staates Israel überzeugend ist oder nicht, wichtig ist, dass die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten sie nicht überzeugend finden.
Whether or not this historical justification for Israel's creation is convincing, the important fact is that the Palestinian Arabs and their allies do not buy it.
News-Commentary v14

Das sind in der Regel wohlhabende Persönlichkeiten aus der Region, die unsere Firma spannend und das Produkt überzeugend finden.
These are usually wealthy individuals from the local region who find our company interesting and the product convincing.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Behauptungen überzeugend finden oder auch nicht – vor allem von Unternehmen ohne eigene Webpräsenz oder angeschlossene Telefone – doch weil ich nicht in der Position bin, ihre Glaubwürdigkeit zu überprüfen, lasse ich die Namen der betroffenen Personen und Firmen außen vor.
You may or may not find these assertions convincing, especially from companies that don't seem to have web sites or connected phones, but as I'm not in a position to investigate their bona fides personally, I'm going to omit the names of the businesses and individuals concerned.
ParaCrawl v7.1

Also, wenn Sie die oben genannten Informationen überzeugend genug finden DBalMax, um zu versuchen, dann warten Sie nicht.
So, if you find the aforementioned information convincing enough to try DBalMax, then do not wait.
ParaCrawl v7.1

Anhand konkreter Fallbeispiele ("living cases") lernen Sie, in Einzel- und Gruppenarbeit praxisnahe Lösungen zu finden, überzeugend darzustellen, zu präsentieren und mit anderen Teilnehmern zu diskutieren.
By means of real-life cases, students learn to find practicable solutions in individual as well as group work, demonstrate them convincingly, present them and discuss them with other participants.
ParaCrawl v7.1

Aber im Zuge der Entwicklung des Klimawandels dieses Jahr wird der Großteil der Menschheit die Botschaft des Papstes überzeugend finden: Um das Risiko für unseren Planeten zu verringern, brauchen wir Wissenschaft und Moral.
But, as the climate debate unfolds this year, most of humanity will find Francis’s message compelling: we need both science and morality to reduce the risk to our planet.
News-Commentary v14

Doch auch für dieses Argument lassen sich nur schwer überzeugende empirische Belege finden.
Again, it is hard to find strong empirical support for that argument.
News-Commentary v14

Ich bin nicht sicher, ob wir eine überzeugende Macbeth finden werden.
I just don't know if we're ever going to find a convincing Macbeth.
OpenSubtitles v2018

Viele Beobachter würden diese Überzeugung schockierend finden.
Many observers would find this assertion shocking.
News-Commentary v14

Eine sehr überzeugende Erklärung finden wir dann in seinem Buch:
We also find a very convincing explanation later in his book:
ParaCrawl v7.1

Weitere überzeugende Punkte finden Sie auf der nächsten Seite.
You find more persuasive points about our enterprise on the next page.
CCAligned v1

Überzeugendes Design finden Sie auch in der mehrfach ausgezeichneten Designerserie Sambonet Living.
Convincing design you will also find in the multiply award winning design series Sambonet Living.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, dass ich die Fotos der Anleitung überzeugend finde.
I must say that I find the photos of the tutorial persuasive.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich überzeugend, findest du nicht auch?
Pretty impressive, don’t you think?
ParaCrawl v7.1

Zweiter Schritt: Finde überzeugende Statistiken, die für Dein Thema relevant sind.
Second step: Find some compelling statistics that are relevant to your topic.
ParaCrawl v7.1

Man kann natürlich seine religiösen Überzeugungen skandalös finden.
Of course one may find his religious convictions scandalous.
ParaCrawl v7.1

Dabei wenden wir Design Thinking Ansätze an, um aus Anwendersicht überzeugende Lösungen zu finden.
We employ design thinking approaches to find convincing solutions from the user's perspective.
ParaCrawl v7.1

Weltgemeinschaft und Weltereignisse gibt es schon, wenn sie auch noch überzeugendere Formen finden sollten.
World societies and events exist already although they still need to find more convincing formats.
ParaCrawl v7.1

Wenn andere Experten Deine Aussagen stützen, werden Kunden Deine Worte überzeugender und zuverlässiger finden.
If other experts support your assertions, your customers will find your words more persuasive and authoritative.
ParaCrawl v7.1

Solche Überzeugungen finden sich auch heute noch in der serbischen Theologie und in der öffentlichen Meinung.
Similar convictions can still be found today in Serbian theology and in public discourse.
ParaCrawl v7.1

An den Herrn Kommissar und die amtierende Präsidentin gerichtet sage ich, dass Sie die Krise oder andere Argumente, die ich im Hinblick auf ein Verfahren, das gerade ins Stocken geraten ist, nicht ganz überzeugend finde, nicht ins Feld führen dürfen, um die für ein wichtiges Verfahren benötigte Finanzierung zu reduzieren.
I say to the Commissioner and the President-in-Office that you cannot invoke the crisis to reduce the funding needed for an important procedure, or other arguments that I do not find wholly convincing regarding a procedure that is currently stalled.
Europarl v8