Translation of "Überzeugend finden" in English
Das
ist
eine
Rechts-
oder
Tatsachenlage,
die
wir
nicht
überzeugend
finden.
That
is
a
situation
in
law
or
in
fact
that
we
do
not
find
credible.
Europarl v8
Ich
denke
Sie
werden
es
sehr
überzeugend
finden.
I
think
you'll
find
it
very
convincing.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
in
dem
Interview
auch
Passagen,
die
Sie
weniger
überzeugend
finden?
Are
there
passages
in
the
interview
which
appeared
less
convincing
to
you?
ParaCrawl v7.1
Während
ich
weder
überzeugend
finden,
Die
Idee
dahinter
ist
interessant.
While
I
find
neither
compelling,
the
idea
behind
it
is
interesting.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nicht
an
genetischen
Determinismus
glauben,
um
dieses
Argument
überzeugend
zu
finden.
We
do
not
have
to
believe
in
genetic
determinism
to
find
that
argument
compelling.
News-Commentary v14
Es
war
im
Wesentlichen
ein
Argument
aus
der
Stille,
die
ich
nicht
überzeugend
finden.
It
was
essentially
an
argument
from
silence,
which
I
don’t
find
compelling.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
dies
jedoch
auf
eine
Art
und
Weise
tun,
die
eine
echte
Orientierung
bietet
und
die
Japans
Bevölkerung,
seine
Streitkräfte
und
seine
Nachbarn
überzeugend
finden.
But
they
must
do
so
in
a
way
that
provides
genuine
direction,
and
that
Japan’s
people,
military,
and
neighbors
find
convincing.
News-Commentary v14
Es
ist
einerlei,
ob
diese
historische
Rechtfertigung
für
die
Schaffung
des
Staates
Israel
überzeugend
ist
oder
nicht,
wichtig
ist,
dass
die
palästinensischen
Araber
und
ihre
Verbündeten
sie
nicht
überzeugend
finden.
Whether
or
not
this
historical
justification
for
Israel's
creation
is
convincing,
the
important
fact
is
that
the
Palestinian
Arabs
and
their
allies
do
not
buy
it.
News-Commentary v14
Das
sind
in
der
Regel
wohlhabende
Persönlichkeiten
aus
der
Region,
die
unsere
Firma
spannend
und
das
Produkt
überzeugend
finden.
These
are
usually
wealthy
individuals
from
the
local
region
who
find
our
company
interesting
and
the
product
convincing.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Behauptungen
überzeugend
finden
oder
auch
nicht
–
vor
allem
von
Unternehmen
ohne
eigene
Webpräsenz
oder
angeschlossene
Telefone
–
doch
weil
ich
nicht
in
der
Position
bin,
ihre
Glaubwürdigkeit
zu
überprüfen,
lasse
ich
die
Namen
der
betroffenen
Personen
und
Firmen
außen
vor.
You
may
or
may
not
find
these
assertions
convincing,
especially
from
companies
that
don't
seem
to
have
web
sites
or
connected
phones,
but
as
I'm
not
in
a
position
to
investigate
their
bona
fides
personally,
I'm
going
to
omit
the
names
of
the
businesses
and
individuals
concerned.
ParaCrawl v7.1
Also,
wenn
Sie
die
oben
genannten
Informationen
überzeugend
genug
finden
DBalMax,
um
zu
versuchen,
dann
warten
Sie
nicht.
So,
if
you
find
the
aforementioned
information
convincing
enough
to
try
DBalMax,
then
do
not
wait.
ParaCrawl v7.1
Anhand
konkreter
Fallbeispiele
("living
cases")
lernen
Sie,
in
Einzel-
und
Gruppenarbeit
praxisnahe
Lösungen
zu
finden,
überzeugend
darzustellen,
zu
präsentieren
und
mit
anderen
Teilnehmern
zu
diskutieren.
By
means
of
real-life
cases,
students
learn
to
find
practicable
solutions
in
individual
as
well
as
group
work,
demonstrate
them
convincingly,
present
them
and
discuss
them
with
other
participants.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Zuge
der
Entwicklung
des
Klimawandels
dieses
Jahr
wird
der
Großteil
der
Menschheit
die
Botschaft
des
Papstes
überzeugend
finden:
Um
das
Risiko
für
unseren
Planeten
zu
verringern,
brauchen
wir
Wissenschaft
und
Moral.
But,
as
the
climate
debate
unfolds
this
year,
most
of
humanity
will
find
Francis’s
message
compelling:
we
need
both
science
and
morality
to
reduce
the
risk
to
our
planet.
News-Commentary v14
Doch
auch
für
dieses
Argument
lassen
sich
nur
schwer
überzeugende
empirische
Belege
finden.
Again,
it
is
hard
to
find
strong
empirical
support
for
that
argument.
News-Commentary v14
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
wir
eine
überzeugende
Macbeth
finden
werden.
I
just
don't
know
if
we're
ever
going
to
find
a
convincing
Macbeth.
OpenSubtitles v2018
Viele
Beobachter
würden
diese
Überzeugung
schockierend
finden.
Many
observers
would
find
this
assertion
shocking.
News-Commentary v14
Eine
sehr
überzeugende
Erklärung
finden
wir
dann
in
seinem
Buch:
We
also
find
a
very
convincing
explanation
later
in
his
book:
ParaCrawl v7.1
Weitere
überzeugende
Punkte
finden
Sie
auf
der
nächsten
Seite.
You
find
more
persuasive
points
about
our
enterprise
on
the
next
page.
CCAligned v1
Überzeugendes
Design
finden
Sie
auch
in
der
mehrfach
ausgezeichneten
Designerserie
Sambonet
Living.
Convincing
design
you
will
also
find
in
the
multiply
award
winning
design
series
Sambonet
Living.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
dass
ich
die
Fotos
der
Anleitung
überzeugend
finde.
I
must
say
that
I
find
the
photos
of
the
tutorial
persuasive.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
überzeugend,
findest
du
nicht
auch?
Pretty
impressive,
don’t
you
think?
ParaCrawl v7.1
Zweiter
Schritt:
Finde
überzeugende
Statistiken,
die
für
Dein
Thema
relevant
sind.
Second
step:
Find
some
compelling
statistics
that
are
relevant
to
your
topic.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
natürlich
seine
religiösen
Überzeugungen
skandalös
finden.
Of
course
one
may
find
his
religious
convictions
scandalous.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wenden
wir
Design
Thinking
Ansätze
an,
um
aus
Anwendersicht
überzeugende
Lösungen
zu
finden.
We
employ
design
thinking
approaches
to
find
convincing
solutions
from
the
user's
perspective.
ParaCrawl v7.1
Weltgemeinschaft
und
Weltereignisse
gibt
es
schon,
wenn
sie
auch
noch
überzeugendere
Formen
finden
sollten.
World
societies
and
events
exist
already
although
they
still
need
to
find
more
convincing
formats.
ParaCrawl v7.1
Wenn
andere
Experten
Deine
Aussagen
stützen,
werden
Kunden
Deine
Worte
überzeugender
und
zuverlässiger
finden.
If
other
experts
support
your
assertions,
your
customers
will
find
your
words
more
persuasive
and
authoritative.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überzeugungen
finden
sich
auch
heute
noch
in
der
serbischen
Theologie
und
in
der
öffentlichen
Meinung.
Similar
convictions
can
still
be
found
today
in
Serbian
theology
and
in
public
discourse.
ParaCrawl v7.1
An
den
Herrn
Kommissar
und
die
amtierende
Präsidentin
gerichtet
sage
ich,
dass
Sie
die
Krise
oder
andere
Argumente,
die
ich
im
Hinblick
auf
ein
Verfahren,
das
gerade
ins
Stocken
geraten
ist,
nicht
ganz
überzeugend
finde,
nicht
ins
Feld
führen
dürfen,
um
die
für
ein
wichtiges
Verfahren
benötigte
Finanzierung
zu
reduzieren.
I
say
to
the
Commissioner
and
the
President-in-Office
that
you
cannot
invoke
the
crisis
to
reduce
the
funding
needed
for
an
important
procedure,
or
other
arguments
that
I
do
not
find
wholly
convincing
regarding
a
procedure
that
is
currently
stalled.
Europarl v8