Translation of "Überzeugend" in English

Die Argumente, europäische Rechtsvorschriften für Zoos festzulegen, sind nämlich nicht überzeugend.
The fact is that the arguments for European legislation on zoos are not very strong.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist das Argument der Kommission überzeugend.
To my mind the Commission's argument is convincing.
Europarl v8

Wie wir konstatieren müssen, sind die Resultate nicht überzeugend.
We find that the outcome is not altogether convincing.
Europarl v8

Das ist sehr wichtig, und der Inhalt der Mitteilung ist sehr überzeugend.
It is very important and the content of the communication is very convincing.
Europarl v8

Das Argument von Herrn Corbett ist jedoch sehr überzeugend.
But Mr Corbett has a very strong point.
Europarl v8

Das Ergebnis des Tests war überzeugend.
The test seems to be completely conclusive.
Europarl v8

Ich muss zugeben, dass das Argument des Ministers überzeugend ist.
I must admit that the Minister's argument is convincing.
Europarl v8

Ich finde nicht, daß die Argumente gegen ein Verbot überzeugend sind.
I do not believe that the arguments against a ban are convincing.
Europarl v8

Die Kritik an diesem Vorgehen ist nicht überzeugend.
We are not convinced by the criticism being levelled at them either.
Europarl v8

Dies wirkt für den Mann auf der Straße nicht überzeugend.
This does not convince the man in the street.
Europarl v8

Die dabei hervorgehobenen demografischen Argumente einer Überalterung der europäischen Gesellschaften sind nicht überzeugend.
The emphasis on demographic arguments, such as the 'greying' of the European societies, is not convincing.
Europarl v8

Ich finde das, was hier passiert, nicht überzeugend.
I am not convinced at all by the procedure being adopted here.
Europarl v8

Der Test war überzeugend, und in allen Mitgliedstaaten waren die Warteschlangen normal.
The test was conclusive and in all participating States, queues were of normal length.
Europarl v8

In dem Bericht wird diese freimütige Schlussfolgerung überzeugend untermauert.
The report underpins this frank conclusion in a convincing manner.
Europarl v8

Natürlich kann ich nur ergänzen, was die Präsidentschaft sehr überzeugend dargelegt hat.
Of course, I can only complement what the presidency very eloquently said.
Europarl v8

Für viele der hier Anwesenden klingen sie nicht überzeugend.
Many of us here do not find them convincing.
Europarl v8

Die Dementis und Berichtigungen der Vorgesetzten dieses Beamten waren wenig überzeugend.
The clarifications and denials made by this official' s superiors were hardly convincing.
Europarl v8

Darüber hinaus, Herr Kommissar, sind einige Punkte des Vorschlags wenig überzeugend.
Moreover, Commissioner, some parts of the proposal are unconvincing.
Europarl v8

Dies wurde von mehreren Rednern festgestellt und überzeugend dargelegt.
That has been established and eloquently spoken about by a number of speakers.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund scheinen die vom König angeführten Gründe wenig überzeugend.
Against this background, the reasons given by the King appear somewhat unconvincing.
Europarl v8

Frau Cederschiöld argumentiert wirklich sehr überzeugend, aber es gibt auch andere Ansichten.
Certainly Mrs Cederschiöld makes some very compelling points, but there are other views also.
Europarl v8