Translation of "Überzeugend" in English
Die
Argumente,
europäische
Rechtsvorschriften
für
Zoos
festzulegen,
sind
nämlich
nicht
überzeugend.
The
fact
is
that
the
arguments
for
European
legislation
on
zoos
are
not
very
strong.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
das
Argument
der
Kommission
überzeugend.
To
my
mind
the
Commission's
argument
is
convincing.
Europarl v8
Wie
wir
konstatieren
müssen,
sind
die
Resultate
nicht
überzeugend.
We
find
that
the
outcome
is
not
altogether
convincing.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig,
und
der
Inhalt
der
Mitteilung
ist
sehr
überzeugend.
It
is
very
important
and
the
content
of
the
communication
is
very
convincing.
Europarl v8
Das
Argument
von
Herrn
Corbett
ist
jedoch
sehr
überzeugend.
But
Mr
Corbett
has
a
very
strong
point.
Europarl v8
Das
Ergebnis
des
Tests
war
überzeugend.
The
test
seems
to
be
completely
conclusive.
Europarl v8
Ich
muss
zugeben,
dass
das
Argument
des
Ministers
überzeugend
ist.
I
must
admit
that
the
Minister's
argument
is
convincing.
Europarl v8
Ich
finde
nicht,
daß
die
Argumente
gegen
ein
Verbot
überzeugend
sind.
I
do
not
believe
that
the
arguments
against
a
ban
are
convincing.
Europarl v8
Die
Kritik
an
diesem
Vorgehen
ist
nicht
überzeugend.
We
are
not
convinced
by
the
criticism
being
levelled
at
them
either.
Europarl v8
Dies
wirkt
für
den
Mann
auf
der
Straße
nicht
überzeugend.
This
does
not
convince
the
man
in
the
street.
Europarl v8
Die
dabei
hervorgehobenen
demografischen
Argumente
einer
Überalterung
der
europäischen
Gesellschaften
sind
nicht
überzeugend.
The
emphasis
on
demographic
arguments,
such
as
the
'greying'
of
the
European
societies,
is
not
convincing.
Europarl v8
Ich
finde
das,
was
hier
passiert,
nicht
überzeugend.
I
am
not
convinced
at
all
by
the
procedure
being
adopted
here.
Europarl v8
Der
Test
war
überzeugend,
und
in
allen
Mitgliedstaaten
waren
die
Warteschlangen
normal.
The
test
was
conclusive
and
in
all
participating
States,
queues
were
of
normal
length.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
diese
freimütige
Schlussfolgerung
überzeugend
untermauert.
The
report
underpins
this
frank
conclusion
in
a
convincing
manner.
Europarl v8
Natürlich
kann
ich
nur
ergänzen,
was
die
Präsidentschaft
sehr
überzeugend
dargelegt
hat.
Of
course,
I
can
only
complement
what
the
presidency
very
eloquently
said.
Europarl v8
Für
viele
der
hier
Anwesenden
klingen
sie
nicht
überzeugend.
Many
of
us
here
do
not
find
them
convincing.
Europarl v8
Die
Dementis
und
Berichtigungen
der
Vorgesetzten
dieses
Beamten
waren
wenig
überzeugend.
The
clarifications
and
denials
made
by
this
official'
s
superiors
were
hardly
convincing.
Europarl v8
Darüber
hinaus,
Herr
Kommissar,
sind
einige
Punkte
des
Vorschlags
wenig
überzeugend.
Moreover,
Commissioner,
some
parts
of
the
proposal
are
unconvincing.
Europarl v8
Dies
wurde
von
mehreren
Rednern
festgestellt
und
überzeugend
dargelegt.
That
has
been
established
and
eloquently
spoken
about
by
a
number
of
speakers.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
scheinen
die
vom
König
angeführten
Gründe
wenig
überzeugend.
Against
this
background,
the
reasons
given
by
the
King
appear
somewhat
unconvincing.
Europarl v8
Frau
Cederschiöld
argumentiert
wirklich
sehr
überzeugend,
aber
es
gibt
auch
andere
Ansichten.
Certainly
Mrs
Cederschiöld
makes
some
very
compelling
points,
but
there
are
other
views
also.
Europarl v8