Translation of "Übersetzung des autors" in English
Unter
dem
Titel
„Edition
Balkan:
Literatur
aus
Bulgarien
und
Serbien“
präsentierte
der
Dittrich
Verlag
am
11.
November
die
von
TRADUKI
geförderte
Übersetzung
Hamam
Balkania
des
Autors
Vladislav
Bajac
(aus
dem
Serbischen
von
Angela
Richter)
sowie
den
Roman
Langeweile
von
Maria
Stankowa
(aus
dem
Bulgarischen
von
Barbara
Beyer).
On
11th
November,
under
the
title
"Edition
Balkan:
Literatur
aus
Bulgarien
und
Serbien"
[Balkan
Edition:
Literature
from
Bulgaria
and
Serbia]
the
Dittrich
Verlag
presented
the
translation,
sponsored
by
TRADUKI,
Hamam
Balkania
of
the
author
Vladislav
Bajac
(from
the
Serbian
by
Angela
Richter)
as
well
as
the
novel
Langeweile
[Boredom]
by
Maria
Stankowa
(from
the
Bulgarian
by
Barbara
Beyer).
ParaCrawl v7.1
Bekannt
wurde
sie
durch
ihre
Übersetzungen
des
mexikanischen
Autors
Juan
Rulfo
ins
Deutsche.
Her
most
renowned
translations
are
those
of
the
Mexican
author,
Juan
Rulfo.
Wikipedia v1.0
Eine
Liste
mit
den
Namen
derjenigen
Übersetzer,
die
Autoren
des
Festivals
übersetzten,
finden
Sie
hier.
Here
is
a
list
with
the
names
of
the
translators
who
translated
authors
of
the
festival.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projektes
wird
erstmals
eine
E-Book-Plattform
mit
sozialen
Funktionen
genutzt:
Sie
erlaubt
Randnotizen
am
Text
eines
E-Books
und
aufeinander
aufbauende
Kommentare
der
beteiligen
Übersetzerinnen
und
Übersetzer
und
des
Autors.
The
project
is
the
first
time
that
an
e-book
platform
with
social
functions
has
been
used.
It
allows
the
users
to
make
marginal
notes
in
the
text
of
an
e-book
as
well
for
the
translators
and
the
author
to
follow
up
on
each
other's
comments.
ParaCrawl v7.1