Translation of "Überhaupt existiert" in English

Descartes zum Beispiel bezweifelte lange Zeit, dass die Welt überhaupt existiert.
For example, Descartes doubted for a long time that the world even existed.
Europarl v8

Es ist absurd, dass diese Stille überhaupt noch existiert.
It's absurd that such a silence might still exist.
OpenSubtitles v2018

In Berlin hat man vergessen, dass Oberst von Scherbach überhaupt existiert.
In Berlin they have forgotten that Colonel von Scherbach even exists.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts wegwerfen, was überhaupt nie existiert hat.
I can't throw away something that never existed in the first place. - Louis--
OpenSubtitles v2018

Schlimm genug, dass er überhaupt existiert.
It's enough that he even exists. Let's go, Grant.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wunder dass dieser Park überhaupt existiert.
It's a miracle... the fact that this park even exists.
OpenSubtitles v2018

Es ist der aller tödlichste Erreger, der überhaupt existiert.
It is the single deadliest pathogen in existence.
OpenSubtitles v2018

Meine kleine Tochter hat überhaupt nicht existiert für die.
My little girl, she wasn't real to them.
OpenSubtitles v2018

Also wie können Sie sich sicher sein, dass sie überhaupt existiert?
So how can you be positive it even exists?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendeinen konkreten Beweis dafür, dass er überhaupt existiert?
Do you have any concrete proof that he even exists?
OpenSubtitles v2018

Lange wusste der Westen nicht mal, dass Karibu überhaupt existiert.
Until now, few in the West knew that Karibu even existed.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, ob dieses Ding überhaupt existiert.
You don't know if this thing even exists.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen Beweis, dass Ihre sogenannte Division überhaupt existiert.
I have no proof that your so-called Division even exists.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, dass diese Rubrik hier überhaupt existiert.
I didn't know that existed here.
OpenSubtitles v2018

Eine Spur des Geldes welche zu einem Mann führt der überhaupt nicht existiert.
A money trail that leads back to a man who doesn't exist.
OpenSubtitles v2018

Vorher ist es, als ob sie überhaupt nicht existiert hätte.
Before that, it's like she didn't even exist.
OpenSubtitles v2018

Ein Wunder, dass Leben überhaupt existiert, geschweige denn Sie und ich.
The chances of any life being here, let alone you and me?
OpenSubtitles v2018

Wie wissen wir überhaupt, dass sie existiert?
How do we even know it exists?
OpenSubtitles v2018

Aber die Regierung lässt prüfen, ob Godzilla überhaupt noch existiert.
But the ministers doubt its existence.
OpenSubtitles v2018

Der Brief, von dem Sie reden, existiert überhaupt nicht.
This letter you're talking about doesn't even exist.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich nur noch diesen Yoda finden... falls er überhaupt existiert.
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
OpenSubtitles v2018

Es ist reine Spekulation, dass diese Person überhaupt existiert.
It's a long shot that person exists at all.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste noch nicht mal, ob es überhaupt existiert.
I wasn't even sure if it was real.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte das Gefühl, keiner weiß, dass sie überhaupt existiert.
She felt like they didn't even know she existed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht sicher, ob so eine Karte überhaupt existiert.
I'm not sure a map like that actually exists.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst vor 4 Jahren erfahren, dass sie überhaupt existiert.
I never knew Patrice existed until four years ago.
OpenSubtitles v2018

Welche, wenn überhaupt eine existiert, der Heuristiken sind zulässig?
Which, if any, of these heuristics are admissible?
QED v2.0a

Keine Ahnung, ob sowas in der Windows Welt überhaupt existiert!
I don't even know if this exists in the windows world!
CCAligned v1

Es existiert überhaupt keine Freiheit des Willens.
There is no freedom of will.
ParaCrawl v7.1