Translation of "Überhöhte rechnung" in English

Obwohl die Entflechtung bisher noch nicht vollständig abgeschlossen ist, bewegen sich diese Rechtsvorschriften auf ein Netzwerk zu, das Gesellschaften nicht mehr gestattet, gleichzeitig die Elektrizitätserzeugung und deren Verteilung zu betreiben und dabei den Verbrauchern überhöhte Preise in Rechnung zu stellen.
Although full unbundling has not yet been achieved, this legislation will move towards a network where companies are not allowed to own both the generation of electricity and its distribution, thereby enabling them to overcharge consumers.
Europarl v8

Bei ihren Untersuchungen gelangte die Kommission zu dem vorläufigen Schluss, dass T-Mobile seine marktbeherrschende Stellung bei der Bereitstellung internationaler Roaming-Dienste auf Großhandelsebene in Deutschland über das eigene Netz im Zeitraum 1997 bis mindestens Ende 2003 missbraucht hat, indem das Unternehmen unfaire und überhöhte Preise in Rechnung gestellt hat.
The provisional conclusions of the Commission’s investigation into T?Mobile were that T?Mobile abused its dominant position in Germany for the provision of international roaming services at wholesale level on its own network from 1997 until at least the end of 2003, by charging unfair and excessive prices.
TildeMODEL v2018

Entweder es werden für tatsächlich erbrachte Leistungen deutlich überhöhte Preise in Rechnung gestellt, oder die Abnehmer stellen rein fiktive Leistungen in Rechnung.
Either suppliers are overtly overcharged for services actually provided or the buyers invoice their suppliers for services that are purely fictitious.
TildeMODEL v2018

Der Tatbestand, dass Franchise Intertainment überhöhte Budgets in Rechnung gestellt hat, ist nach Aussagen von Baeres inzwischen nicht mehr strittig.
According to statements made by Baeres, the fact that Franchise invoiced Intertainment with inflated budgets is meanwhile no longer in dispute.
ParaCrawl v7.1

Franchise hat uns bei gemeinsamen Filmen weit überhöhte Budgets in Rechnung gestellt und uns dadurch konkret einen Schaden in Höhe von mindestens 100 Millionen Dollar zugefügt.
Franchise presented accounts for grossly inflated budgets on joint film productions and this caused us damage in real terms amounting to at least 100 million dollars.
ParaCrawl v7.1

Hierzu stellt beispielsweise eine Tochtergesellschaft, die in einem Niedrigsteuerland oder in einer Steueroase ansässig ist, der Muttergesellschaft, die ihren Sitz in einem Hochsteuerland hat, für die gelieferten Waren oder Dienstleistungen einen überhöhten Betrag in Rechnung.
For example, a subsidiary in a low or no tax country will charge the parent company in a high tax company an inflated amount for the goods or services that it provides to it.
TildeMODEL v2018