Translation of "Übereinander anordnen" in English
Figurative
Elemente
lassen
sich
übereinander
anordnen,
wodurch
eine
erzählerische
Komponente
Eingang
in
die
Skulptur
findet.
Figurative
elements
can
be
arranged
on
top
of
each
other,
whereby
a
narrative
component
finds
its
way
into
the
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Zwei
gleiche
Rahmen
lassen
sich
übereinander
anordnen
und
miteinander
verbinden,
um
einen
ausreichend
großen
Raum
unter
dem
Schaltschrank
zur
Aufnahme
der
Verkabelung
zu
erhalten.
Two
identical
such
base
structures
may
be
placed
on
top
of
each
other
and
suitably
joined
to
obtain
a
larger
space
for
cables
under
the
switch
cabinet.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich,
wie
in
Figur
1
gezeigt,
mehrere
erfindungsgemässe
Spannstapelsätze
32
übereinander
anordnen,
ohne
dass
die
Austauschbarkeit
der
LH
8,8',8"
beeinträchtigt
wird.
As
a
result,
as
shown
in
FIG.
1,
a
number
of
clamped-stack
assemblies
32
according
to
the
invention
can
be
arranged
one
above
another
without
the
ability
to
interchange
the
power
semiconductor
components
8,
8
?,
8
?
being
impaired.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
des
Nutensteins
in
der
zweiten
Verwendungsrichtung
wird
es
überraschenderweise
möglich,
mehrere
Führungsschuhe
übereinander
anordnen
zu
können
und
die
Spannklaue
mit
der
Lagerplatte
in
den
obersten
Führungsschuh
einzusetzen,
wenn
Werkstücke
mit
relativ
großer
Höhe
gespannt
werden
müssen.
By
positioning
the
sliding
block
in
the
second
use
direction,
it
is,
surprisingly,
possible
to
arrange
a
plurality
of
guide
shoes
one
above
the
other
and
to
insert
the
clamping
claw,
with
the
bearing
plate,
into
the
uppermost
guide
shoe
if
relatively
high
workpieces
have
to
be
clamped.
EuroPat v2
Um
die
strukturierten
Schichten
zur
Ausbildung
der
integrierten
Schaltung
jedoch
lagegenau
übereinander
anordnen
zu
können,
ist
es
erforderlich,
diese
ausgeprägte
Topographie
mit
steilen
Stufen
einzuebnen.
However,
in
order
that
the
structured
layers
for
forming
the
integrated
circuit
can
be
arranged
positionally
precisely
one
above
the
other,
it
is
necessary
to
level
this
pronounced
topography
having
steep
steps.
EuroPat v2
Trägerlagen
in
verschiedener
Richtung
lassen
sich
nur
übereinander
anordnen
mit
dem
Nachteil,
dass
im
Zuge
des
Ausbaus
Probleme
auftreten.
Beams
positioned
in
different
directions
can
only
be
arranged
on
top
of
each
other
with
the
disadvantage
that
problems
arise
in
the
course
of
the
overall
construction.
EuroPat v2
Ein
solches
übereinander
Anordnen
von
Gewebeschichten
bzw.
Faserfliesen
ist
an
sich
bekannt
(DE
198
47
042
B4),
ist
aber
in
Bezug
auf
die
Erfindung
insofern
bedeutungsvoll
als
ein
Verdrängen
von
Membranengewebe
an
den
Mündungen
von
Bedeutung
ist.
Such
arrangement
of
woven
fabric
layers
or
fiber
tiles
on
top
of
one
another
is
actually
known
(DE
198
47
042
B4),
but
is
important
with
regard
to
the
invention
in
that
a
displacement
of
membrane
woven
fabric
to
achieve
the
passages
is
not
known
or
of
importance
there.
EuroPat v2
Sollen
besonders
große
Höhen
erreichbar
sein,
so
kann
man
mehrere
solcher
Scherenpaare
übereinander
anordnen,
wodurch
sich
beispielsweise
Doppelscheren-Hebebühnen
oder
Mehrfachscheren-Hebebühnen
ergeben.
If
particularly
large
heights
are
to
be
reachable,
thus,
multiple
such
scissor
pairs
can
be
disposed
one
above
the
other,
whereby
for
example
double
scissor
lifts
or
multiple
scissor
lifts
result.
EuroPat v2
Die
dünneren
plättchenförmigen
Zinkmagnesiumpigmente
können
sich
bei
dem
vor
Korrosion
zu
schützenden
Gegenstand,
beispielsweise
einen
Flugzeugrumpf
oder
eine
Fahrzeugkarosserie,
nebeneinander
und
übereinander
so
anordnen,
dass
zum
einen
ein
äußerst
effektiver
Barrierenschutz
aufgebaut
wird
und
zum
anderen
der
vor
Korrosion
zu
schützende
Gegenstand
zuverlässig
von
den
plättchenförmigen
Zinkmagnesiumpigmenten
mit
geringer
Dicke
abgedeckt
werden.
The
thinner
platelet-shaped
zinc-magnesium
pigments,
in
the
article
to
be
protected
from
corrosion,
for
example
an
aircraft
fuselage
or
a
vehicle
body,
can
be
arranged
alongside
one
another
and
one
on
top
of
another
such
that,
firstly,
extremely
effective
barrier
protection
is
built
up
and,
secondly,
the
article
to
be
protected
from
corrosion
is
reliably
covered
by
the
platelet-shaped
zinc-magnesium
pigments
having
low
thickness.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es
in
diesem
Zusammenhang
auch,
wenn
bei
einem
übereinander
Anordnen
der
Teilspulen
die
wenigstens
eine
Haltevorrichtung
zwischen
der
ersten,
unteren
Teilspule
und
der
zweiten,
oberen
Teilspule
einer
Spulenbaugruppe
angeordnet
ist
und
mit
einer
oberen
Stirnseite
der
unteren
Teilspule
und
mit
einer
unteren
Stirnseite
der
oberen
Teilspule
in
einem
direkten
elektrischen
Kontakt
steht.
In
this
connection,
it
is
also
of
particular
advantage
if,
in
a
situation
where
the
partial
coils
are
disposed
one
above
the
other,
the
at
least
one
retaining
device
is
disposed
between
the
first
bottom
partial
coil
and
the
second
top
partial
coil
of
a
coil
subassembly
and
is
in
direct
electrical
contact
with
a
top
end
face
of
the
bottom
partial
coil
and
with
a
bottom
end
face
of
the
top
partial
coil.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
gemeinsame
elektrische
Phasenanschluss
der
Spulenbaugruppe
durch
die
zumindest
eine
Haltevorrichtung
gebildet
und
bei
dem
übereinander
Anordnen
der
Teilspulen
werden
die
Isolator-
bzw.
Trägerelemente
zwischen
den
Teilspulen
eingespart
bzw.
sind
solche
Elemente
nicht
nötig.
This
being
the
case,
the
joint
electrical
phase
terminal
of
the
coil
subassembly
is
formed
by
the
at
least
one
retaining
device
and
because
the
partial
coils
are
disposed
one
above
the
other,
the
isolators
or
support
elements
between
the
partial
coils
can
be
dispensed
with
since
such
elements
are
not
necessary.
EuroPat v2
Es
ist
natürlich
grundsätzlich
auch
möglich,
entsprechende
Spulenbaugruppen
13,
13',
13"
mit
ersten
Teilspulen
4,
4',
4"
und
zweiten
Teilspulen
5,
5',
5"
aus
denselben
Spulensträngen
3,
3',
3"
auszubilden
und
die
beiden
jeweiligen
Teilspulen
4,
4',4",
5,
5',
5"
übereinander
bzw.
ineinander
anordnen.
In
principle,
it
would
naturally
also
be
possible
to
opt
for
corresponding
coil
subassemblies
13,
13
?,
13
?
with
first
partial
coils
4,
4
?,
4
?
and
second
partial
coils
5,
5
?,
5
?
from
the
same
coil
branches
3,
3
?,
3
?
and
dispose
the
two
respective
partial
coils
4,
4
?,
4
?,
5,
5
?,
5
?
one
above
the
other
or
one
inside
the
other.
EuroPat v2
Eine
solche
Ausführungsform
hat
jedoch
grundsätzlich
den
Nachteil,
dass
durch
das
übereinander
Anordnen
zweier
Schichten
in
den
Anströmkanälen
der
Initialstaudruck
des
unberußten
Filters
exorbitant
ansteigt.
Such
an
embodiment
however
has
the
basic
disadvantage
that
the
initial
back
pressure
of
the
soot-free
filter
increases
exorbitantly
as
a
result
of
the
arrangement
of
two
layers
on
top
of
one
another
in
the
inflow
ducts.
EuroPat v2
Damit
die
Passung
der
beiden
Gehäuse
53,
53'
optimal
ist,
sind
Passkerbstifte
60
vorgesehen,
die
das
übereinander
Anordnen
der
Gehäuse
53,
53'
und
des
Zwischenstücks
54
nur
in
einer
exakten
Position
erlauben.
In
order
for
the
fit
of
the
two
housings
53,
53
?
to
be
optimal,
grooved
pins
60
are
provided
which
allow
the
housings
53,
53
?
and
the
intermediate
piece
54
to
be
arranged
on
top
of
each
other
only
in
an
accurate
position.
EuroPat v2
Über
diese
Gestaltung
des
Schiebestückes
wird
eine
Konstruktion
möglich,
bei
der
sich
die
Komponenten
eines
Schiebeanordnungs-Beschlages
übereinander
anordnen
können,
um
eine
geringe
Längserstreckung
in
Schubrichtung
zu
erreichen.
By
means
of
this
construction
of
the
sliding
piece,
a
construction
is
possible
in
which
the
components
of
a
sliding
arrangement
fitting
may
be
arranged
one
above
the
other
in
order
to
achieve
a
small
longitudinal
extent
in
the
pushing
direction.
EuroPat v2
Obgleich
die
Ursache
für
diesen
erstaunlichen
Effekt
nicht
feststeht,
wird
vermutet,
dass
aufgrund
des
nahezu
vollständigen,
bevorzugt
vollständigen,
Übertrags
von
Metalleffektpigmenten
während
des
Verdruckvorganges
aus
der
Flexodruckfarbe
bis
zum
Bedruckstoff
oder
Substrat
sich
die
Metalleffektpigmente
nach
dem
Verdrucken
mit
der
Spiegelfläche
im
Wesentlichen
parallel
zum
Untergrund
des
Bedruckstoffes
oder
Substrates
ausrichten,
wobei
sich
die
Metalleffektpigmente
so
aneinander
bzw.
übereinander
anordnen,
dass
die
freien
Kanten
abgedeckt
oder
verdeckt
sind
und
mithin
überwiegend,
vorzugsweise
vollständig,
nicht
mehr
als
Streuzentren
für
einfallendes
Licht
wirken.
Although
the
cause
for
this
astonishing
effect
has
not
been
established,
it
is
assumed
that,
because
of
the
almost
complete,
preferably
complete,
transfer
of
metal
effect
pigments
during
the
printing
process
from
the
flexographic
ink
to
the
printing
substrate
or
substrate,
the
metal
effect
pigments
align,
after
the
printing,
with
the
mirror
surface
substantially
parallel
to
the
background
of
the
printing
substrate
or
substrate,
wherein
the
metal
effect
pigments
are
arranged
against
each
other
or
one
over
another
such
that
the
free
edges
are
covered
or
masked
and
therefore
predominantly,
preferably
completely,
no
longer
act
as
scattering
centers
for
incident
light.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
vermutet,
dass
aufgrund
der
geringen
mittleren
Dicke
h
50
die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Metalleffektpigmente
nach
dem
Aufbringen
auf
dem
Bedruckstoff
oder
Substrat
sich
ohne
wesentliche
Störungen
aneinander
und/oder
übereinander
anordnen
bzw.
anschmiegen
können,
wodurch
Streulichteffekte
an
Pigmentkanten
vermieden
bzw.
unterdrückt
werden.
Furthermore,
it
is
assumed
that
after
application
to
the
printing
substrate
or
substrate,
because
of
the
small
average
thickness
h
50,
the
metal
effect
pigments
to
be
used
according
to
the
invention
can,
without
substantial
disruptions,
be
arranged
against
each
other
and/or
one
over
another
or
can
nestle
up
against
each
other,
whereby
scattered
light
effects
at
pigment
edges
are
prevented
or
suppressed.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Folien
erlauben
einerseits
die
Verarbeitung
der
jeweiligen
Folien
von
Rolle
zu
Rolle
bzw.
in
großen
Blättern,
und
sie
lassen
sich
andererseits
derart
übereinander
anordnen,
dass
ihre
für
das
spätere
Schneiden
oder
dergleichen
vorgesehene
Trennlinien
aufeinander
liegen,
während
die
Stege
dieser
Trennlinien
versetzt
angeordnet
sind,
so
dass
diese
nirgends
übereinander
zu
liegen
kommen.
The
films
according
to
the
invention
enable,
on
the
one
hand,
processing
of
the
respective
films
from
roll
to
roll
or
in
the
form
of
large
sheets,
and,
on
the
other
hand,
they
can
be
stacked
on
top
one
another
such
that
their
dividing
lines
for
the
future
cutting
step
or
the
like
are
superimposed
while
the
webs
of
these
dividing
lines
are
staggered
relative
to
one
another
so
that
they
are
never
superimposed.
EuroPat v2
Die
Leitungsdrähte
6
sind
beispielsweise
mit
einer
Isolierung
versehen,
um
sie
in
mehreren
Ebenen
übereinander
anordnen
zu
können.
The
conductors
6
are,
for
example,
provided
with
insulation
in
order
to
make
it
possible
to
arrange
them
one
above
the
other
in
several
levels.
EuroPat v2
Der
durch
das
übereinander
Anordnen
von
zwei
oder
mehr
Packages
entstehende
Stapel
wird
auch
als
Package-on-Package
(PoP)
bezeichnet.
The
stack
that
results
from
the
arrangement
of
two
or
more
packages
on
top
of
one
another
is
also
characterized
as
a
Package-on-Package
(PoP).
EuroPat v2
Dazu
trägt
insbesondere
auch
die
übereinander
fluchtende
Anordnung
der
Kochplatten
bei.
The
aligned
arrangement
of
the
hotplates
one
above
the
other
also
particularly
contributes
to
this.
EuroPat v2
Der
Ausdruck
nebeneinander
bedeutet
insbesondere
benachbart
zueinander
und
umfasst
auch
die
Anordnung
übereinander.
The
term
“side-by-side”
particularly
means
adjacent
to
one
another
and
also
includes
the
“above-one-another”
arrangement.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
auch
Kombinationen
von
Verschachtelung
und
Anordnung
übereinander
möglich.
Other
combinations
of
interdispositions
and
arrangements
above
one
another
are
also
possible.
EuroPat v2
Durch
die
übereinander
gewählte
Anordnung
von
Zuführbahn
und
Rückführbahn
ist
die
erforderliche
Fläche
minimiert.
The
arrangement
of
the
delivery
track
and
the
return
track
one
above
the
other
minimizes
the
amount
of
space
that
is
required.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
also
in
gleicher
Weise
eine
gleichmäßige
Geschwindigkeitsverteilung
wie
bei
der
Anordnung
übereinander.
This
therefore
results
in
the
same
way
in
a
uniform
speed
distribution
as
in
the
case
of
the
arrangement
above
one
another.
EuroPat v2
Bei
einem
Streckenvortrieb,
in
dem
ein
Ladeaggregat
und
eine
Bohraus
rüstung
eingesetzt
werden
sollen,
hat
man
die
Wahl
zwischen
drei
Lösungen:
Anordnung
der
beiden
Aggregate
nebeneinander,
Anordnung
übereinander
und
Kombination
der
beiden
Aggregate.
There
are
three
options
when
a
working
is
being
equipped
which
has
to
hav
one
machine
for
loading
and
another
machine
for
drilling,
namely
to
place
th
machines
side-by-side,
to
place
one
machine
above
the
other
(superimposition),
ti
combine
the
two
machines.
EUbookshop v2
Durch
die
Anordnung
der
Strömungsteilerkammern
im
wesentlichen
übereinander
und
die
Anordnung
der
Mischkammern
beidseitig
der
Strömungsteilerkammern
kann
die
gesamte
Säule
mit
mehreren
Etagen
aus
einem
einzigen
Stück
im
Gießverfahren
hergestellt
werden.
By
arranging
the
flow-division
chambers
substantially
above
each
other
and
by
positioning
the
mixing
chambers
on
either
side
of
the
flow-division
chambers,
an
entire
column
of
several
tiers
can
be
manufactured
in
a
single
integral
unit
by
molding
casting.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
der
Anschlussklemmen
kann
bei
der
Anordnung
übereinander
wesentlich
grösser
gewählt
werden
als
bisher
und
er
kann
damit
in
weiten
Grenzen
der
jeweiligen
Stromstärke
angepasst
werden.
When
the
connecting
terminals
are
arranged
one
above
the
other,
the
cross-section
of
the
connecting
terminals
can
be
selected
to
be
significantly
larger
than
in
the
past
and
it
can
thus
be
matched
to
the
respective
current
intensity
in
wide
limits.
EuroPat v2
Insbesondere
können
mit
der
Rahmenbiegemaschine
auch
zwei
Rahmen
gleichzeitig,
d.
h.
in
übereinander
liegender
Anordnung
angebogen
werden,
so
daß
derart
ein
schnellerer
Fertigungsprozeß
erreicht
wird.
Of
particular
interest
is
the
fact
that
two
frames
in
an
arrangement
over
each
other
can
simultaneously
be
bent
with
the
frame
bending
machine,
thus
achieving
a
faster
production
process.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
wieder
die
drei
Magazine
M1
bis
M3,
und
zwar
hier
ihre
mechanische
Anordnung
übereinander.
FIG.
2
again
shows
the
three
magazines
M1
to
M3,
here
in
a
mechanical
arrangement
on
top
of
one
another.
EuroPat v2
Zudem
kann
auf
die
bei
diesem
Stand
der
Technik
ebenfalls
eingesetzte
komplizierte
Anordnung
übereinander
angeordneter
und
relativ
zueinander
in
unterschiedlichen
Richtungen
verfahrbarer
Tragtische
für
die
Werkzeugtrageinrichtungen
und
den,
ebenfalls
recht
komplizierte
Verbindungsmechanismus
auf
dem
einen
Tisch,
der
bei
einer
Bewegung
eines
zweiten
Tisches
zur
Bewegung
zweier
weiterer
Tische
erforderlich
ist,
vollständig
verzichtet
werden.
In
addition,
it
is
also
possible
to
do
away
with
the
complicated
arrangement—likewise
employed
in
the
prior
art—of
carrying
tables
for
tool
carrying
devices
which
are
arranged
one
above
the
other
and
which
are
movable
relative
to
one
another
in
different
directions
and
the
likewise
rather
complicated
connection
mechanism
on
one
table
which
is
required
during
the
movement
of
a
second
table
for
the
movement
of
two
additional
tables.
EuroPat v2
Stapelt
man
zwei
flächenartige
Anordnungen
übereinander,
so
erzielt
man
bei
vergleichsweise
kompakter
Bauweise
den
Vorteil
einer
größeren
Temperaturdifferenz.
When
two
spatial
arrangements
are
stacked
one
above
the
other,
a
greater
temperature
difference
is
achieved
with
a
comparatively
compact
design.
EuroPat v2
Werden
Folien
gemäß
Merkmal
A)
oder
B)
so
strukturiert,
dass
sich
bei
deren
Anordnung
übereinander
solche
Bereiche
ergeben,
über
deren
gesamte
Breite
keine
Überlappung
oder
Laminierung
erfolgt,
ermöglichen
diese
Bereiche
eine
vollständige
Entfernung
einer
oder
mehrerer
Folien
über
die
gesamte
Breite
des
Laminatbandes,
so
dass
das
Laminatband
in
diesem
Bereich
ausschließlich
aus
der
oder
den
verbleibenden
Folien
besteht
und
sämtliche
Strukturierungsschritte
an
nicht
laminiertem
Material
erfolgen.
When
films
according
to
feature
A)
or
B)
are
structured
in
such
a
way
that
the
superposition
thereof
makes
it
possible
to
obtain
the
areas
which
are
devoid
of
overlap
or
lamination
through
the
total
thickness
thereof,
these
areas
enable
a
complete
removal
of
one
or
a
plurality
of
films
through
the
total
thickness
of
the
laminated
strip,
so
that
the
laminated
strip
in
this
area
consists
exclusively
of
the
remaining
film(s)
and
all
structuring
steps
are
performed
on
non-laminated
material.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
die
Folien
so
strukturiert,
dass
sich
bei
deren
Anordnung
übereinander
solche
Bereiche
ergeben,
über
deren
gesamte
Breite
keine
Überlappung
erfolgt.
Ideally,
the
films
are
structured
in
such
a
way
that
the
superposition
thereof
makes
it
possible
to
obtain
the
areas
which
are
devoid
of
overlap
through
the
total
width
thereof.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
dabei,
daß
in
einer
solchen
Montage-
oder
Betriebshalle
auch
mehrere
Böden
10,
20
in
mehrstöckiger
Anordnung
übereinander
vorgesehen
sein
können.
It
is
understood
that
several
such
floors
10,
20
may
be
provided
in
such
assembly
or
factory
halls
at
different
levels
above
each
other.
EuroPat v2
Für
ein
System
von
drei
Modulen
reicht
ein
einzelnes
Netzteil
(Anordnung
übereinander
-keine
Verkabelung
notwendig).
A
single
mains
adapter
is
sufficient
for
a
system
of
three
modules
(positioned
on
top
of
each
other
-
no
wiring
necessary).
ParaCrawl v7.1