Translation of "Überdurchschnittlicher einsatz" in English

Gründe hierfür sind effizientere Produktionsverfahren oder ein überdurchschnittlicher Einsatz von kohlenstoffarmen Energieträgern (z.B. Kernkraft, erneuerbare Energien).
The reasons for this are more efficient production processes or an above-average use of low-carbon energy sources (such as nuclear and renewables).
ParaCrawl v7.1

Mit gleicher Verfügung kann der Datenschutzbeauftragte vorsehen, dass der Unkostenbeitrag auch erhoben werden kann, wenn die angefragten Informationen auf spezielle Datenträger übertragen werden sollen, oder wenn sich bei einem oder mehreren Website-Betreibern ein überdurchschnittlicher Einsatz von Mitteln als nötig erweisen sollte, etwa aufgrund der Komplexität oder des Umfangs der angefragten Daten, und wenn die Existenz von Daten über den Betroffenen bestätigt wird.
Through the same measure, the Italian Data Protection Authority may provide for the fee to be charged if the personal information is contained on special media the reproduction of which is specifically requested, or when, at one or more Data Controllers, considerable effort would be required in relation to the complexity or size of the requests and the existence of data that concerns the data subject is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen volle Verantwortung für unsere Aufgaben und realisieren Konzepte mit überdurchschnittlichem Einsatz.
We assume full responsibility for our assignments and implement concepts with above-average dedication.
ParaCrawl v7.1

Wittener Studierende zeigen überdurchschnittlichen Einsatz und engagieren sich für soziale Projekte.
Witten students show above-average dedication and support for social projects.
ParaCrawl v7.1

Die Beirats-vorsitzende bedankte sich bei Peter Zürn für seinen überdurchschnittlichen Einsatz und seine Zielstrebigkeit.
The Chairwoman of the Advisory Board thanked Peter Zürn for his outstanding commitment and his determination.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung effizienter Projekte ist ohne den überdurchschnittlichen Einsatz eines leistungsfähigen Teams nicht möglich.
Company Philosophy The implementation of effective projects is not feasible without the above-average effort of an efficient team.
ParaCrawl v7.1

Dank diesem überdurchschnittlichen Einsatz beliefen sich die Verwaltungskosten für das Verkehrsprogramm auf nicht mehr als 4, 9 % der gesamten Ausgabenverpflichtungen.
Thanks to this above-average effort, the administrative costs of the 'Transport' programme amounted to only 4.9 % of the total committed credits.
Europarl v8

Es erfordert jedoch einen überdurchschnittlichen Einsatz des Koordinators sowie des Vertragsnehmers, um die Organisation der Aktivitäten und die Verwaltung der Gelder zu koordinieren.
Here, coordination between the organisation of activities and financial management always requires a superior personal effort by both the coordinator and the contractor.
EUbookshop v2

Wir möchten mit unserer Erfahrung, unserer Kompetenz und unserem überdurchschnittlichen Einsatz dafür sorgen, dass dies so schnell wie möglich realisiert wird.
We would like to provide you with our experience, our expertise and our outstanding commitment that this is realized as soon as possible.
CCAligned v1

Grundlage für unsere Beurteilungssicherheit ist die Anwendung fortschrittlicher Analyseinstrumente in Kombination mit unserem Know-how und unserem überdurchschnittlichen Einsatz.
The basis for our evaluation security is the application of advanced analysis tools in combination with our know-how and our above-average dedication and effort.
CCAligned v1

Was sich nicht änderte, ist der überdurchschnittliche Einsatz von Smileys – sowohl in der Betreffzeile als auch im Body der Spam-Mails.
What has remained the same is the heavy use of smileys in both email subjects and body texts.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen Verantwortung für unsere Aufgaben, erfüllen diese mit überdurchschnittlichem Einsatz und lassen uns an den Ergebnissen messen.
We take responsibility for our duties fulfil these with above-average commitment and compare our performance with the results.
ParaCrawl v7.1

Wir legen größten Wert auf das Vertrauen unserer Kunden, und fühlen uns zu überdurchschnittlichem Engagement und Einsatz verpflichtet.
We put a lot of value on the trust of our customers and feel an obligation to provide above-average dedication and commitment.
ParaCrawl v7.1

Lebensdauer der Batterie: Die meisten Android-Handys testen, ich muss aufgeladen Mittag an einem gewissen Punkt werden, Aber auch mit überdurchschnittlichen Einsatz, Eines der X immer dauerte mindestens 12 Stunden vor der Kollision mit einem Batterie-Warnanzeige.
Battery life: Most Android phones I test need to be charged midday at some point, but even with above average use, the One X always lasted at least 12 hours before hitting a low battery warning.
ParaCrawl v7.1