Translation of "Überdurchschnittlicher einsatz" in English
Gründe
hierfür
sind
effizientere
Produktionsverfahren
oder
ein
überdurchschnittlicher
Einsatz
von
kohlenstoffarmen
Energieträgern
(z.B.
Kernkraft,
erneuerbare
Energien).
The
reasons
for
this
are
more
efficient
production
processes
or
an
above-average
use
of
low-carbon
energy
sources
(such
as
nuclear
and
renewables).
ParaCrawl v7.1
Mit
gleicher
Verfügung
kann
der
Datenschutzbeauftragte
vorsehen,
dass
der
Unkostenbeitrag
auch
erhoben
werden
kann,
wenn
die
angefragten
Informationen
auf
spezielle
Datenträger
übertragen
werden
sollen,
oder
wenn
sich
bei
einem
oder
mehreren
Website-Betreibern
ein
überdurchschnittlicher
Einsatz
von
Mitteln
als
nötig
erweisen
sollte,
etwa
aufgrund
der
Komplexität
oder
des
Umfangs
der
angefragten
Daten,
und
wenn
die
Existenz
von
Daten
über
den
Betroffenen
bestätigt
wird.
Through
the
same
measure,
the
Italian
Data
Protection
Authority
may
provide
for
the
fee
to
be
charged
if
the
personal
information
is
contained
on
special
media
the
reproduction
of
which
is
specifically
requested,
or
when,
at
one
or
more
Data
Controllers,
considerable
effort
would
be
required
in
relation
to
the
complexity
or
size
of
the
requests
and
the
existence
of
data
that
concerns
the
data
subject
is
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
volle
Verantwortung
für
unsere
Aufgaben
und
realisieren
Konzepte
mit
überdurchschnittlichem
Einsatz.
We
assume
full
responsibility
for
our
assignments
and
implement
concepts
with
above-average
dedication.
ParaCrawl v7.1
Wittener
Studierende
zeigen
überdurchschnittlichen
Einsatz
und
engagieren
sich
für
soziale
Projekte.
Witten
students
show
above-average
dedication
and
support
for
social
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Beirats-vorsitzende
bedankte
sich
bei
Peter
Zürn
für
seinen
überdurchschnittlichen
Einsatz
und
seine
Zielstrebigkeit.
The
Chairwoman
of
the
Advisory
Board
thanked
Peter
Zürn
for
his
outstanding
commitment
and
his
determination.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
effizienter
Projekte
ist
ohne
den
überdurchschnittlichen
Einsatz
eines
leistungsfähigen
Teams
nicht
möglich.
Company
Philosophy
The
implementation
of
effective
projects
is
not
feasible
without
the
above-average
effort
of
an
efficient
team.
ParaCrawl v7.1
Dank
diesem
überdurchschnittlichen
Einsatz
beliefen
sich
die
Verwaltungskosten
für
das
Verkehrsprogramm
auf
nicht
mehr
als
4,
9
%
der
gesamten
Ausgabenverpflichtungen.
Thanks
to
this
above-average
effort,
the
administrative
costs
of
the
'Transport'
programme
amounted
to
only
4.9
%
of
the
total
committed
credits.
Europarl v8
Es
erfordert
jedoch
einen
überdurchschnittlichen
Einsatz
des
Koordinators
sowie
des
Vertragsnehmers,
um
die
Organisation
der
Aktivitäten
und
die
Verwaltung
der
Gelder
zu
koordinieren.
Here,
coordination
between
the
organisation
of
activities
and
financial
management
always
requires
a
superior
personal
effort
by
both
the
coordinator
and
the
contractor.
EUbookshop v2
Wir
möchten
mit
unserer
Erfahrung,
unserer
Kompetenz
und
unserem
überdurchschnittlichen
Einsatz
dafür
sorgen,
dass
dies
so
schnell
wie
möglich
realisiert
wird.
We
would
like
to
provide
you
with
our
experience,
our
expertise
and
our
outstanding
commitment
that
this
is
realized
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Grundlage
für
unsere
Beurteilungssicherheit
ist
die
Anwendung
fortschrittlicher
Analyseinstrumente
in
Kombination
mit
unserem
Know-how
und
unserem
überdurchschnittlichen
Einsatz.
The
basis
for
our
evaluation
security
is
the
application
of
advanced
analysis
tools
in
combination
with
our
know-how
and
our
above-average
dedication
and
effort.
CCAligned v1
Was
sich
nicht
änderte,
ist
der
überdurchschnittliche
Einsatz
von
Smileys
–
sowohl
in
der
Betreffzeile
als
auch
im
Body
der
Spam-Mails.
What
has
remained
the
same
is
the
heavy
use
of
smileys
in
both
email
subjects
and
body
texts.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Verantwortung
für
unsere
Aufgaben,
erfüllen
diese
mit
überdurchschnittlichem
Einsatz
und
lassen
uns
an
den
Ergebnissen
messen.
We
take
responsibility
for
our
duties
fulfil
these
with
above-average
commitment
and
compare
our
performance
with
the
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
größten
Wert
auf
das
Vertrauen
unserer
Kunden,
und
fühlen
uns
zu
überdurchschnittlichem
Engagement
und
Einsatz
verpflichtet.
We
put
a
lot
of
value
on
the
trust
of
our
customers
and
feel
an
obligation
to
provide
above-average
dedication
and
commitment.
ParaCrawl v7.1
Lebensdauer
der
Batterie:
Die
meisten
Android-Handys
testen,
ich
muss
aufgeladen
Mittag
an
einem
gewissen
Punkt
werden,
Aber
auch
mit
überdurchschnittlichen
Einsatz,
Eines
der
X
immer
dauerte
mindestens
12
Stunden
vor
der
Kollision
mit
einem
Batterie-Warnanzeige.
Battery
life:
Most
Android
phones
I
test
need
to
be
charged
midday
at
some
point,
but
even
with
above
average
use,
the
One
X
always
lasted
at
least
12
hours
before
hitting
a
low
battery
warning.
ParaCrawl v7.1