Translation of "Über welchen weg" in English
Über
welchen
Weg
seid
ihr
in
den
Red
Bull
MotoGP
Rookies
Cup
aufgestiegen?
What
road
did
you
follow
before
you
came
to
the
Red
Bull
MotoGP
Rookies
Cup?
ParaCrawl v7.1
Und
über
welchen
Weg
gelangt
es
ins
Meer?
And
how
does
it
get
into
the
sea?
ParaCrawl v7.1
Für
verschiedene
Ereignisse
kann
separat
definiert
werden,
über
welchen
Weg
Meldungen
ausgegeben
werden
sollen.
You
can
specify
that
messages
for
different
events
should
be
output
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
zum
Meer
kann
über
einen
internen,
welchen
Weg
erreicht
wird,
Sie
auf
unserer
Bucht
von
Felsen
nehmen.
The
entrance
to
the
sea
can
be
reached
through
an
internal
path
which
will
take
you
to
our
bay
of
rocks.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorteil:
Sie
können
sicher
sein,
dass
Ihre
individuellen
Kommunikationsregeln
eingehalten
werden,
unabhängig
über
welchen
Weg
Sie
oder
der
Kunde
mit
Ihnen
kommunizieren
möchte.
Your
advantage:
You
can
be
sure
that
your
individual
communication
rules
are
observed
irrespective
of
how
you
or
the
customer
wants
to
communicate
with
you.
CCAligned v1
Über
welchen
Weg
die
Daten
jeweils
vom
Sender
zum
Empfänger
gelangen
ist
nicht
definiert
-
alle
Arten
der
Übertragung,
also
eMail,
FTP
oder
sonstige
Protokolle
oder
Mailboxsysteme,
können
für
den
Transport
der
EDIFACT-Nachrichten
verwendet
werden.
It
isn't
defined
which
way
the
data
take
from
the
transmitter
to
the
consignee
-
all
desception
of
transfer
(eMail,
FTP,
other
protocols
or
mailboxsystems)
could
used
for
transport
EDIFACT
news.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
Dienst
"Fax",
"E-Mail"
oder
"Voc",
je
nachdem,
was
und
über
welchen
Weg
Sie
etwas
versenden
möchten
und
geben
Sie
die
Empfängernummer
bzw.
E-Mail-Adresse
ein.
Select
the
service
"Fax",
"E-Mail"
or
"Voc",
depending
on
what
and
which
way
you
want
to
send
something,
then
enter
the
recipient
number
or
the
e-mail
address.
ParaCrawl v7.1
So
kann
nachvollzogen
werden,
über
welchen
Link
der
Besucher
auf
die
Seite
gelangt
ist,
wo
er
sich
auf
der
Seite
aufhielt
und
über
welchen
Weg
er
die
Seite
verlassen
hat.
This
way,
it
is
possible
to
trace
which
link
the
visitor
used
to
get
to
the
page,
where
they
were
on
the
page
and
how
they
left
the
page.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
über
welchen
enzymatischen
Weg
die
Hydroxypropionsäure
durch
Fermentation
erhalten
wird,
liegt
im
Anschluss
an
den
fermentativen
Prozess
eine
wässrige
Zusammensetzung
vor,
welche
neben
der
Hydroxypropionsäure
noch
zahlreiche
Nebenprodukte
beinhaltet,
wie
beispielsweise
Zellen,
nicht
umgesetzte
Biomasse,
Salze
und
neben
der
Hydroxypropionsäure
gebildete
Stoffwechselprodukte.
Regardless
of
the
enzymatic
route
by
which
the
hydroxypropionic
acid
is
obtained
by
fermentation,
after
the
fermentative
process
an
aqueous
composition
is
present
which,
in
addition
to
the
hydroxypropionic
acid,
still
contains
numerous
by-products,
such
as,
for
example,
cells,
non-converted
biomass,
salts
and
metabolism
products
formed
alongside
the
hydroxypropionic
acid.
EuroPat v2
In
anderen
Worten
ist
es
für
die
Erfindung
nur
wesentlich,
dass
die
Ladeeinheit
505
ihre
Energie
aus
der
Zweileiterschleife
bezieht,
nicht
aber
über
welchen
Weg
dies
geschieht.
In
other
words,
it
is
only
the
fact
that
the
charging
unit
505
obtains
its
energy
from
the
two-wire
loop
that
is
essential
to
the
invention,
and
not
via
which
path
this
happens.
EuroPat v2
Damit
kann
jeder
Knoten
aus
den
erhaltenen
Paketen
schließen,
über
welchen
Weg
er
die
anderen
Knoten
mit
der
minimalen
Anzahl
an
Hops
erreichen
kann.
Each
node
is
thus
able
to
deduce
from
the
packets
received
over
which
path
it
will
be
able
to
reach
the
other
node
with
a
minimum
number
of
hops.
EuroPat v2
Das
Modul
kennt
dabei
den
Verkehr
auf
den
einzelnen
Transportstrecken
und
kann
dann
selbstständig
entscheiden,
über
welchen
Weg
das
Ziel
erreicht
werden
soll.
The
module
detects
the
traffic
on
the
individual
transport
segments
and
may
then
independently
decide
the
path
via
which
the
objective
is
to
be
reached.
EuroPat v2
In
welchem
Werk
soll
ein
Produkt
hergestellt
werden
und
über
welchen
Weg
soll
es
zum
Kunden
gelangen?
Where
is
a
product
made
and
how
does
it
get
to
the
customer?
ParaCrawl v7.1
Falls
notwendig
können
Sie
zukünftig
für
die
Stornierung
im
neuen
manuellen
Verfahren
jeden
beliebigen
Einbuchungsweg
nutzen,
unabhängig
davon,
über
welchen
Weg
Sie
ursprünglich
gebucht
haben.
In
future,
with
the
new
manual
log-on
you
will
be
able
to
use
any
log-on
method
for
cancellation
if
necessary,
regardless
of
which
method
you
originally
used
to
log
on.
ParaCrawl v7.1
Eine
Open-Booking-Reiserichtlinie
erlaubt
daher
nicht
einfach
das
freie
Buchen,
sondern
definiert
genau,
was
über
welchen
Weg
zu
laufen
hat.
Thus
open
booking
travel
guidelines
do
not
simply
allow
freedom
of
booking,
but
define
precisely
what
has
to
go
through
what
channel.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Software
ExSBR
legt
über
ein
von
Ihnen
frei
definiertes
Regelwerk
fest,
welche
Nachrichten
über
welchen
Weg
ins
Internet
versendet
werden.
Our
software
ExSBR
uses
a
set
of
rules,
which
you
define
freely,
to
determine
which
messages
are
sent
to
the
Internet
via
which
path.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
uns
nicht
sparen
können
ist
die
Überlegung
über
welchen
Weg
uns
potezielle
Kunden
erreichen
können.
From
what
we
can
not
save
ourselves
are
the
thoughts
about
witch
way
potential
customers
can
reach
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
für
die
Stornierung
im
manuellen
Verfahren
jeden
beliebigen
Einbuchungsweg
nutzen,
unabhängig
davon,
über
welchen
Weg
er
ursprünglich
eingebucht
hat.
In
the
manual
log-on,
the
customer
can
use
any
desired
log-on
option
for
the
cancellation,
regardless
of
the
original
log-on
option
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Max-Planck-Gesellschaft
prüft
aktuell,
über
welche
konkreten
Wege
geholfen
werden
kann.
The
Max
Planck
Society
is
currently
investigating
in
what
specific
ways
help
can
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gefragt,
über
welche
Wege
haben
sich
die
fundamentaleren
Bestimmungsfaktoren
des
Wachstums
(d.h.
Institutionen,
Handel,
Marktgröße,
Bildung
und
Arbeitsangebot
/Demographie)
auf
die
Investitionen
und
die
Gesamte
Faktorproduktivität
dieser
Länder
ausgewirkt
und
durch
welche
Interaktion
zwischen
den
beiden
letztgenannten
Faktoren
wurde
das
Arbeitsproduktivitätswachstum
hervorgebracht?
More
specifically,
what
were
the
channels
via
which
the
more
fundamental
factors
driving
growth
(i.e.
institutions,
trade,
market
size,
education
and
labour
supply/demographics)
affected
investment
and
TFP
in
these
countries,
and
how
did
these
latter
two
factors
interact
to
generate
labour
productivity
growth?
TildeMODEL v2018
Wenngleich
noch
keine
endgültigen
Schlussfolgerungen
darüber
gezogen
werden
können,
über
welche
Wege
sich
die
WWU
auf
die
Anreize
für
die
Wirtschaftsakteure
und
die
Tarifverhandlungssysteme
auswirken
könnte,
wird
das
Bild
doch
zunehmend
klarer.
While
it
is
still
too
early
to
draw
final
conclusions
on
potential
channels
through
which
EMU
could
impact
on
the
incentives
faced
by
its
economic
agents
and
on
its
wage
bargaining
systems,
the
picture
is
nevertheless
becoming
progressively
clearer.
TildeMODEL v2018
Es
sind
verschiedene
Systeme
bekannt,
über
welche
auf
automatischem
Weg
in
das
Fahrverhalten
eines
Fahrzeugs
eingegriffen
wird.
Various
systems
are
known
through
which
the
driving
performance
of
a
vehicle
is
influenced
automatically.
EuroPat v2
Die
Spaziergänge
und
kleinen
Wanderungen
führen
über
gute
Wege,
welche
teilweise
sogar
asphaltiert
sind
und
stellen
ebenfalls
keine
größeren
Anstrengungen
dar.
The
walks
and
short
hikes
take
place
on
good,
sometimes
even
asphalted
paths
and
are
also
not
demanding.
ParaCrawl v7.1
Die
irische
Literatur
wird
nicht
unter
der
Herrschaft
der
Invasoren
ausgelöscht,
aber
sie
hat
ihre
Originalität
verloren
und
ist
beeinflusst
von
der
Welle
der
romanisch-gotischen
Kultur,
welche
über
denselben
Weg
vorrückt
wie
die
erste,
das
heißt,
unsere
abendländische
Kultur.
Irish
literature
does
not
die
out
under
the
invaders’
domination,
but
it
loses
its
originality
and
is
influenced
over
by
the
Romanesque-Gothic
cultural
wave,
which
progresses
along
the
same
way
as
the
first
one,
that
is
our
western
culture.
CCAligned v1
In
einer
Expertise
im
Auftrag
der
Hamburger
Behörde
für
Soziales,
Familie,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
wurde
der
Frage
nachgegangen,
über
welche
Wege
sich
ältere
Menschen
mit
Migrationshintergrund
über
gesundheits-
bzw.
krankheitsbezogenen
Themen
informieren.
An
expert
report
on
behalf
of
the
Hamburg
Authority
of
Social
Affairs,
Family,
Health
and
Consumer
Protection
pursued
the
question,
as
to
the
channels
through
which
elder
persons
from
a
migrant
background
inform
themselves
about
health-
and
disease-related
topics.
ParaCrawl v7.1
Über
welchen
der
beiden
Wege
sich
der
Kristall
bildet,
hängt
davon
ab,
ob
die
kristalline
oder
die
ungeordnete
Struktur
eine
niedrigere
Energie
aufweist.
Which
of
the
two
pathways
the
crystal
evolves
in,
depends
on
which
one
exhibits
the
lower
energy
level
–
the
crystalline
phase
or
the
disordered
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherungsautomat
EMU-1
bietet
einen
Programmierschnittstelle
(API),
welcher
über
folgende
Wege
erreicht
werden
kann:
The
EMU-1
provides
an
Application
Programming
Interface
(API),
which
can
be
accessed
via
any
of
the
following
paths:
CCAligned v1
Die
Anpassung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
an
die
Dicke
der
zugeführten
Druckereiprodukte
erfolgt
demgegenüber
durch
die
erste
oder
zweite
Verstelleinrichtung,
über
welche
der
Weg,
um
den
der
Boden
des
jeweiligen
Produktaufnahmeraums,
in
dem
ein
nächstes
Druckereiprodukt
abgelegt
werden
soll,
entsprechend
der
Dicke
des
Druckereiprodukts
vergrößert
oder
verkleinert
wird.
In
contrast,
the
adaptation
of
the
device
of
the
invention
to
the
thickness
of
the
supplied
print
shop
products
is
achieved
by
the
first
or
second
adjustment
device
in
that
the
path
through
which
the
bottom
of
the
respective
product
receiving
space
that
is
to
receive
a
next
print
shop
product
is
to
be
moved
is
extended
or
shortened
in
accordance
with
the
thickness
of
the
print
shop
product.
EuroPat v2