Translation of "Über welchen weg" in English

Über welchen Weg seid ihr in den Red Bull MotoGP Rookies Cup aufgestiegen?
What road did you follow before you came to the Red Bull MotoGP Rookies Cup?
ParaCrawl v7.1

Und über welchen Weg gelangt es ins Meer?
And how does it get into the sea?
ParaCrawl v7.1

Für verschiedene Ereignisse kann separat definiert werden, über welchen Weg Meldungen ausgegeben werden sollen.
You can specify that messages for different events should be output in different ways.
ParaCrawl v7.1

Der Eingang zum Meer kann über einen internen, welchen Weg erreicht wird, Sie auf unserer Bucht von Felsen nehmen.
The entrance to the sea can be reached through an internal path which will take you to our bay of rocks.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vorteil: Sie können sicher sein, dass Ihre individuellen Kommunikationsregeln eingehalten werden, unabhängig über welchen Weg Sie oder der Kunde mit Ihnen kommunizieren möchte.
Your advantage: You can be sure that your individual communication rules are observed irrespective of how you or the customer wants to communicate with you.
CCAligned v1

Über welchen Weg die Daten jeweils vom Sender zum Empfänger gelangen ist nicht definiert - alle Arten der Übertragung, also eMail, FTP oder sonstige Protokolle oder Mailboxsysteme, können für den Transport der EDIFACT-Nachrichten verwendet werden.
It isn't defined which way the data take from the transmitter to the consignee - all desception of transfer (eMail, FTP, other protocols or mailboxsystems) could used for transport EDIFACT news.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Dienst "Fax", "E-Mail" oder "Voc", je nachdem, was und über welchen Weg Sie etwas versenden möchten und geben Sie die Empfängernummer bzw. E-Mail-Adresse ein.
Select the service "Fax", "E-Mail" or "Voc", depending on what and which way you want to send something, then enter the recipient number or the e-mail address.
ParaCrawl v7.1

So kann nachvollzogen werden, über welchen Link der Besucher auf die Seite gelangt ist, wo er sich auf der Seite aufhielt und über welchen Weg er die Seite verlassen hat.
This way, it is possible to trace which link the visitor used to get to the page, where they were on the page and how they left the page.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, über welchen enzymatischen Weg die Hydroxypropionsäure durch Fermentation erhalten wird, liegt im Anschluss an den fermentativen Prozess eine wässrige Zusammensetzung vor, welche neben der Hydroxypropionsäure noch zahlreiche Nebenprodukte beinhaltet, wie beispielsweise Zellen, nicht umgesetzte Biomasse, Salze und neben der Hydroxypropionsäure gebildete Stoffwechselprodukte.
Regardless of the enzymatic route by which the hydroxypropionic acid is obtained by fermentation, after the fermentative process an aqueous composition is present which, in addition to the hydroxypropionic acid, still contains numerous by-products, such as, for example, cells, non-converted biomass, salts and metabolism products formed alongside the hydroxypropionic acid.
EuroPat v2

In anderen Worten ist es für die Erfindung nur wesentlich, dass die Ladeeinheit 505 ihre Energie aus der Zweileiterschleife bezieht, nicht aber über welchen Weg dies geschieht.
In other words, it is only the fact that the charging unit 505 obtains its energy from the two-wire loop that is essential to the invention, and not via which path this happens.
EuroPat v2

Damit kann jeder Knoten aus den erhaltenen Paketen schließen, über welchen Weg er die anderen Knoten mit der minimalen Anzahl an Hops erreichen kann.
Each node is thus able to deduce from the packets received over which path it will be able to reach the other node with a minimum number of hops.
EuroPat v2

Das Modul kennt dabei den Verkehr auf den einzelnen Transportstrecken und kann dann selbstständig entscheiden, über welchen Weg das Ziel erreicht werden soll.
The module detects the traffic on the individual transport segments and may then independently decide the path via which the objective is to be reached.
EuroPat v2

In welchem Werk soll ein Produkt hergestellt werden und über welchen Weg soll es zum Kunden gelangen?
Where is a product made and how does it get to the customer?
ParaCrawl v7.1

Falls notwendig können Sie zukünftig für die Stornierung im neuen manuellen Verfahren jeden beliebigen Einbuchungsweg nutzen, unabhängig davon, über welchen Weg Sie ursprünglich gebucht haben.
In future, with the new manual log-on you will be able to use any log-on method for cancellation if necessary, regardless of which method you originally used to log on.
ParaCrawl v7.1

Eine Open-Booking-Reiserichtlinie erlaubt daher nicht einfach das freie Buchen, sondern definiert genau, was über welchen Weg zu laufen hat.
Thus open booking travel guidelines do not simply allow freedom of booking, but define precisely what has to go through what channel.
ParaCrawl v7.1

Unsere Software ExSBR legt über ein von Ihnen frei definiertes Regelwerk fest, welche Nachrichten über welchen Weg ins Internet versendet werden.
Our software ExSBR uses a set of rules, which you define freely, to determine which messages are sent to the Internet via which path.
ParaCrawl v7.1

Was wir uns nicht sparen können ist die Überlegung über welchen Weg uns potezielle Kunden erreichen können.
From what we can not save ourselves are the thoughts about witch way potential customers can reach us.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann für die Stornierung im manuellen Verfahren jeden beliebigen Einbuchungsweg nutzen, unabhängig davon, über welchen Weg er ursprünglich eingebucht hat.
In the manual log-on, the customer can use any desired log-on option for the cancellation, regardless of the original log-on option used.
ParaCrawl v7.1

Die Max-Planck-Gesellschaft prüft aktuell, über welche konkreten Wege geholfen werden kann.
The Max Planck Society is currently investigating in what specific ways help can be provided.
ParaCrawl v7.1

Genauer gefragt, über welche Wege haben sich die fundamentaleren Bestimmungsfaktoren des Wachstums (d.h. Institutionen, Handel, Markt­größe, Bildung und Arbeitsangebot /Demographie) auf die Investitionen und die Gesamte Faktorproduktivität dieser Länder ausgewirkt und durch welche Interaktion zwischen den beiden letztgenannten Faktoren wurde das Arbeitsproduktivitätswachstum hervorgebracht?
More specifically, what were the channels via which the more fundamental factors driving growth (i.e. institutions, trade, market size, education and labour supply/demographics) affected investment and TFP in these countries, and how did these latter two factors interact to generate labour productivity growth?
TildeMODEL v2018

Wenngleich noch keine endgültigen Schlussfolgerungen darüber gezogen werden können, über welche Wege sich die WWU auf die Anreize für die Wirtschaftsakteure und die Tarifverhandlungssysteme auswirken könnte, wird das Bild doch zunehmend klarer.
While it is still too early to draw final conclusions on potential channels through which EMU could impact on the incentives faced by its economic agents and on its wage bargaining systems, the picture is nevertheless becoming progressively clearer.
TildeMODEL v2018

Es sind verschiedene Systeme bekannt, über welche auf automatischem Weg in das Fahrverhalten eines Fahrzeugs eingegriffen wird.
Various systems are known through which the driving performance of a vehicle is influenced automatically.
EuroPat v2

Die Spaziergänge und kleinen Wanderungen führen über gute Wege, welche teilweise sogar asphaltiert sind und stellen ebenfalls keine größeren Anstrengungen dar.
The walks and short hikes take place on good, sometimes even asphalted paths and are also not demanding.
ParaCrawl v7.1

Die irische Literatur wird nicht unter der Herrschaft der Invasoren ausgelöscht, aber sie hat ihre Originalität verloren und ist beeinflusst von der Welle der romanisch-gotischen Kultur, welche über denselben Weg vorrückt wie die erste, das heißt, unsere abendländische Kultur.
Irish literature does not die out under the invaders’ domination, but it loses its originality and is influenced over by the Romanesque-Gothic cultural wave, which progresses along the same way as the first one, that is our western culture.
CCAligned v1

In einer Expertise im Auftrag der Hamburger Behörde für Soziales, Familie, Gesundheit und Verbraucherschutz wurde der Frage nachgegangen, über welche Wege sich ältere Menschen mit Migrationshintergrund über gesundheits- bzw. krankheitsbezogenen Themen informieren.
An expert report on behalf of the Hamburg Authority of Social Affairs, Family, Health and Consumer Protection pursued the question, as to the channels through which elder persons from a migrant background inform themselves about health- and disease-related topics.
ParaCrawl v7.1

Über welchen der beiden Wege sich der Kristall bildet, hängt davon ab, ob die kristalline oder die ungeordnete Struktur eine niedrigere Energie aufweist.
Which of the two pathways the crystal evolves in, depends on which one exhibits the lower energy level – the crystalline phase or the disordered one.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherungsautomat EMU-1 bietet einen Programmierschnittstelle (API), welcher über folgende Wege erreicht werden kann:
The EMU-1 provides an Application Programming Interface (API), which can be accessed via any of the following paths:
CCAligned v1

Die Anpassung der erfindungsgemäßen Vorrichtung an die Dicke der zugeführten Druckereiprodukte erfolgt demgegenüber durch die erste oder zweite Verstelleinrichtung, über welche der Weg, um den der Boden des jeweiligen Produktaufnahmeraums, in dem ein nächstes Druckereiprodukt abgelegt werden soll, entsprechend der Dicke des Druckereiprodukts vergrößert oder verkleinert wird.
In contrast, the adaptation of the device of the invention to the thickness of the supplied print shop products is achieved by the first or second adjustment device in that the path through which the bottom of the respective product receiving space that is to receive a next print shop product is to be moved is extended or shortened in accordance with the thickness of the print shop product.
EuroPat v2