Translation of "Der weg führt über" in English
Der
einzige
Weg
führt
über
Verhandlungen.
The
only
way
forward
is
through
negotiations.
Europarl v8
Der
einfachste
Weg
führt
über
die
Kontrolle
der
Banken.
Control
of
banking
is
the
simplest.
News-Commentary v14
Wir
sind
davon
überzeugt,
der
Weg
zum
Frieden
führt
über
den
Handel.
We
are
firmly
convinced
the
way
to
peace
is
through
trade.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
zur
Wahrheit
führt
über
tote
Insekten?
Now
the
queen
can
only
have
built
it
in
the
summer
of
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
der
Weg
nach
draußen
führt
über
die
Person,
die...
All
right,
I
think
the
only
way
out
is
to
go
through
the
person
that...
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Weg
führt
über
die
Brücke.
The
only
way
out
is
this
bridge.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Weg
führt
also
über
ein
hochrangiges
Mitglied
des
NID.
The
only
way
to
do
that
now
is
straight
through
one
of
the
high-profile
associates.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
zu
Jesus
führt
über
Hingabe
und
Leid.
The
path
to
Jesus
is
through
devotion
and
suffering.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
führt
über
6
mi
(10
km)
durch
Waldgebiete.
The
trail
is
circular,
about
6
miles
(10
km)
long
through
wooded
areas.
WikiMatrix v1
Der
Weg
zur
Hölle
führt
über
den
Schlaf.
Therefore,
my
going
to
sleep
causes
the
sun
to
set.
WikiMatrix v1
Der
Weg
führt
über
33
km
entlang
der
Moosalbe
und
der
Hirschalbe.
The
way
runs
for
over
33
km
along
the
Moosalbe
and
Hirschalbe
streams.
WikiMatrix v1
Der
kürzeste
Weg
führt
über
den
Data
Shop.
So
the
fastest
route
for
you
is
simply
to
apply
to
a
Data
Shop.
EUbookshop v2
Der
Weg
dahin
führt
üblicherweise
über
die
Fachmittelschule.
The
usual
path
to
this
training
is
via
a
specialised
intermediate
school.
EUbookshop v2
Der
kürzeste
Weg
führt
über
die
Ostwand.
The
fastest
way
is
straight
up
the
east
face.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
führt
über
das
theoretische
Studium
von
Modellen
der
entsprechenden
Mensch-Maschinen-Systeme.
Man/environment
relationships
of
the
mechanical
details
to
the
driver.
EUbookshop v2
Der
Weg
zu
Gott
führt
über
den
Bruder
und
die
Schwester.
The
way
to
God
leads
through
the
brother
and
the
sister.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
zur
Skulptur
führt
über
das
Material.
It
is
the
material
that
determines
the
way
towards
a
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Und
der
dritte
Weg
führt
über
STREAM():
A
third
way
involves
Stream():
CCAligned v1
Der
einzige
Weg
führt
über
den
Entschluss,
selbst
ein
Buddha
zu
werden.
The
only
way
is
by
becoming
a
Buddha
myself.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
über
78
Stationen
mit
insgesamt
150
Fotos
und
vielen
Informationen.
The
way
goes
through
78
stations
with
a
total
of
150
photos,
and
lots
of
information.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Weg
führt
über
eine
manuelle
Animation.
The
other
is
a
manual
animation.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
quer
über
die
ganze
Insel,
durch
Büsche
und
Gestrüpp.
The
path
leads
across
the
whole
island,
through
brush
and
thicket.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Weg
führt
über
das
Kreuzen
mit
nah
verwandten
Arten.
The
second
way
leads
via
crossing
with
closely
related
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
aufwärts
über
die
Flusslandschaften
bis...
The
path
is
going
upwards
visiting
the
river
landscapes
and...
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
über
Valskog
nach
Kullingelöt
durch
den
Wald
bis
Kröcklinge.
The
trail
takes
you
via
Valskog
towards
Kullingelöt
through
the
forest
all
the
way
to
Kröcklinge.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
über
alte
Bauernpfade
vorbei
an
terrassierten
Feldern
und
Gärten.
The
route
passes
through
old
farmer
paths,
terraced
fields
and
gardens.
ParaCrawl v7.1
Der
schnellste
Weg
führt
über
unser
Achtung-fertig-fertig!-Buchungssystem
.
The
fastest
way
goes
through
our
attention-done-done!-booking
system
.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
zunächst
über
Schotter...
At
first
the
way
is
graveled...
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dorthin
führt
über
Moskau.
The
path
goes
through
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
über
2,5
km
bis
zur
Rossalm
und
zurück.
The
trail
leads
on
2.5
km
to
the
Rossalm
hut
and
back.
ParaCrawl v7.1