Translation of "Wohin führt der weg" in English
Wohin
führt
der
Weg
uns
jetzt?
Where
do
we
go
next?
TildeMODEL v2018
Wohin
führt
der
Weg
der
christlichen
Rechten
in
den
USA?
What
is
the
Future
of
Religious
Freedom
in
the
United
States?
WikiMatrix v1
Wie
kann
man
mit
Gott
sprechen
oder
wohin
führt
der
Weg
zum
Tempel?
How
to
talk
to
God,
or
where
does
the
road
to
the
temple
go?
CCAligned v1
Wie
geht
es
weiter
und
wohin
führt
der
neu
eingeschlagene
Weg?
What
will
happen
next
and
where
does
the
new
path
lead
to?
ParaCrawl v7.1
Und
wohin
führt
der
Weg,
wenn
der
KUBE
auf
dem
Markt
ist?
And
how
will
it
continue,
once
the
KUBE
is
on
the
market,
Farid?
CCAligned v1
Wohin
führt
uns
der
Weg
des
Finanzplatzes
Schweiz
in
naher
Zukunft?
Where
will
the
financial
market
place
Switzerland
take
us
in
the
near
future?
CCAligned v1
Wohin
führt
der
Weg
für
Saab?
Which
road
will
Saab
go
down?
CCAligned v1
Sabine
Demel
-
Wohin
führt
der
Weg
des
ZdK?
Sabine
Demel
-
Where
Does
the
ZdK's
Path
Lead?
ParaCrawl v7.1
Wohin
führt
der
Weg
des
ZdK?
Where
Does
the
ZdK's
Path
Lead?
ParaCrawl v7.1
Next
Wohin
führt
der
Weg
der
Frachtenbörsen
in
Europa?
Next
What
is
the
trend
of
the
freight
exchanges
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Mehr
lesen
Wohin
führt
der
Weg
der
Frachtenbörsen
in
Europa?
Read
More
»
What
is
the
trend
of
the
freight
exchanges
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Wohin
führt
der
Weg
und
wie
wird
Kortrijk
in
ein
paar
Jahren
aussehen?
Where
are
we
going
and
what
will
Kortrijk
look
like
in
a
few
years
time?
ParaCrawl v7.1
La
entrada
Wohin
führt
der
Weg
der
Frachtenbörsen
in
Europa?
La
entrada
What
is
the
trend
of
the
freight
exchanges
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Wohin
führt
der
Weg
der
Frachtenbörsen
in
Europa?
What
is
the
trend
of
the
freight
exchanges
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Parteigenossen,
wohin
führt
der
Weg
weiter?
Whither
does.
the
road
seem
to
lead?
ParaCrawl v7.1
Quo
vadis
Stahlindustrie
—
wohin
führt
der
Weg?
Quo
vadis
steel
industry
—
what
road
does
it
take?
ParaCrawl v7.1
Ihr
wandelt
zwar
dahin,
doch
wohin
führt
der
Weg
ohne
Wahrheit?....
Admittedly,
you
keep
walking,
but
where
is
the
path
leading
to
without
truth?....
ParaCrawl v7.1
Von
Virtualisierung
und
Clustern:
Wohin
führt
der
Weg
der
ständig
wachsenden
Nachfrage
nach
Rechenleistung?
Virtualization
and
Clustering:
Where
will
the
ever-growing
demand
for
higher
performance
lead?
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
Gegenübersteilung
von
Zeit
und
Werk
ausfallen,
wohin
führt
der
Weg
der
Zukunft?
What
will
the
juxtaposition
of
time
and
work
look
like,
where
does
the
future
lie?
ParaCrawl v7.1
Und
wohin
führt
der
Weg,
wenn
der
KUBE
auf
dem
Markt
ist,
Farid?
And
how
will
it
continue,
once
the
KUBE
is
on
the
market,
Farid?
CCAligned v1
E-Bridge
führte
am
8.
Mai
anlässlich
seines
10-jährigen
Bestehens
eine
energiewirtschaftliche
Tagung
zum
Thema
„Energiewende
Deutschland
–
Wohin
führt
der
Weg?“
in
Bonn
durch.
On
the
occasion
of
its
10th
anniversary,
E-Bridge
held
a
conference
on
the
"energy
turnaround
in
Germany"
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Sowie
ihr
Menschen
nun
nicht
wahrheitsgemäß
unterrichtet
seid,
fehlt
euch
das
Licht
für
euren
Erdenlebensweg....
Ihr
wandelt
zwar
dahin,
doch
wohin
führt
der
Weg
ohne
Wahrheit?....
As
long
as
you
humans
are
not
truthfully
instructed
you
lack
the
light
for
your
earthly
path
of
life....
Admittedly,
you
keep
walking,
but
where
is
the
path
leading
to
without
truth?....
ParaCrawl v7.1