Translation of "Über mehrere wochen" in English
Das
hat
den
Markt
damals
über
mehrere
Wochen
hinweg
stabilisiert.
At
the
time
that
stabilised
the
market
for
several
weeks
on
end.
Europarl v8
Über
mehrere
Tage,
ja
Wochen
hinweg
waren
wir
Beteiligte
an
einem
Psychodrama.
We
have
been
participants
in
this
psychological
drama
for
a
number
of
days
now,
a
number
of
weeks
indeed.
Europarl v8
Die
Zeit
der
Eiablage
kann
sich
über
mehrere
Wochen
hinziehen.
The
time
of
oviposition
may
take
several
weeks.
Wikipedia v1.0
Sie
kann
sich
aber
auch
langsam
über
mehrere
Wochen
entwickeln.
Alternatively,
it
may
emerge
gradually
over
a
period
of
several
weeks.
EMEA v3
Die
Plasmakonzentrationen
erreichen
nach
der
Einnahme
über
mehrere
Wochen
einen
Steady-state.
Steady-state
plasma
concentrations
are
achieved
after
dosing
for
several
weeks.
ELRC_2682 v1
Injektion
sein
oder
ein
stufenweiser
Übergang
über
mehrere
Wochen
oder
Monate.
This
might
just
be
for
the
first
injection
or
it
may
be
a
gradual
change
over
several
weeks
or
months.
ELRC_2682 v1
Bei
Beendigung
der
Behandlung
sollte
das
Arzneimittel
über
mehrere
Wochen
schrittweise
abgesetzt
werden.
When
stopping
therapy
the
drug
should
be
gradually
withdrawn
over
several
weeks.
ELRC_2682 v1
November
1956
über
mehrere
Wochen
von
Zügen
mit
ungarischen
Flüchtlingen
durchfahren.
After
the
Hungarian
Revolution
was
put
down,
the
station
handled
trains
carrying
Hungarian
refugees
for
several
weeks
from
30
November
1956.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Vorgang
wurde
über
mehrere
Wochen
von
einer
automatischen
Kamera
dokumentiert.
The
entire
process
has
been
documented
over
several
weeks
by
an
automatic
camera.
Wikipedia v1.0
Die
schwedische
Marine
versuchte
über
mehrere
Wochen
hinweg,
das
U-Boot
aufzubringen.
This
lasted
for
several
weeks,
during
which
time
the
submarine
is
repeatedly
sighted.
Wikipedia v1.0
Die
Dreharbeiten
fanden
über
mehrere
Wochen
im
Jahr
2015
statt.
The
scheme
was
in
force
for
several
days
during
the
last
two
weeks
of
December
2015.
WikiMatrix v1
Die
Dispersionen
sind
in
der
Regel
über
mehrere
Wochen
sedimentationsstabil.
The
dispersions
generally
remain
stable
against
sedimentation
for
several
weeks.
EuroPat v2
Alle
Versuche
liefen
über
mehrere
Wochen
oder
Monate.
All
the
experiments
were
run
for
several
months.
EuroPat v2
Die
Teilnahme
erstreckt
sich
über
vier
bis
sechs
über
mehrere
Wochen
verteilte
Halbtage.
They
attend
for
four
to
six
half-days
spread
over
several
weeks.
EUbookshop v2
Bei
Aufbewahrung
im
Dunkeln
bei
Raumtemperatur
ist
die
Verfärbung
über
mehrere
Wochen
stabil.
In
the
case
of
storage
in
the
dark
at
ambient
temperature,
the
coloration
was
stable
for
several
weeks.
EuroPat v2
Der
Flüssigentwickler
erwies
sich
über
mehrere
Wochen
als
gut
lagerfähig.
The
liquid
developer
has
a
storage
life
ranging
over
several
weeks.
EuroPat v2
Die
prophylaktische
Wirkung
dieser
Dosis
erstreckt
sich
über
mehrere
Wochen.
The
prophylactic
effect
of
this
dose
lasts
for
several
weeks.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Harze
sind
in
wäßriger
Lösung
über
mehrere
Wochen
lagerstabil.
The
inventively
prepared
resins
are
storage
stable
in
aqueous
solution
for
several
weeks.
EuroPat v2
Die
Dispersionen
sind
in
der
Regel
über
mehrere
Wochen
sedimenstationsstabil.
The
dispersions
generally
remain
stable
against
sedimentation
for
several
weeks.
EuroPat v2
Die
Würste
blieben
über
mehrere
Wochen
prall.
The
sausages
remained
full
over
a
plurality
of
weeks.
EuroPat v2
Sie
können
als
Blockunterricht
oder
Teilzeitunterricht
über
mehrere
Wochen
erteilt
werden.
Two
teachers
share
the
teaching,
so
the
disabled
pupils
never
go
to
a
separate
classroom
for
special
teaching.
EUbookshop v2
Die
Länge
der
Arbeitswoche
wird
über
mehrere
Wochen
berechnet.
The
length
of
the
working
week
is
calculated
over
several
weeks.
EUbookshop v2
Infizierte
scheiden
das
Virus
oftmals
über
mehrere
Wochen
mit
dem
Stuhl
aus.
Infected
cats
usually
shed
the
virus
for
two
weeks.
WikiMatrix v1
Die
Mischung
verhalt
sich
dagegen
bei
Raumtemperatur
über
mindestens
mehrere
Wochen
lagerstabil.
By
contrast,
the
mixture
remains
stable
in
storage
for
at
least
several
weeks
at
room
temperature.
EuroPat v2