Translation of "Über einem jahr" in English

Vor über einem Jahr wurde ich als Berichterstatterin für dieses Thema benannt.
I was appointed rapporteur for this topic more than a year ago.
Europarl v8

Allerdings hat die letzte Tagung des Menschenrechtsdialogs vor über einem Jahr stattgefunden.
However, the latest session of the human rights dialogue took place more than a year ago.
Europarl v8

Zudem sind Tausende dieser Menschen seit über einem Jahr in solch einer Lage.
Furthermore, thousands of these people have been in this situation for more than a year.
Europarl v8

Die Gespräche über eine Neuauflage laufen schon seit über einem Jahr.
The talks concerning revision have been ongoing for over a year.
WMT-News v2019

Auch die Trächtigkeitsdauer von über einem Jahr ist für Bartenwale ungewöhnlich.
They also have a gestation period of over a year, which is unusual for baleen whales.
Wikipedia v1.0

Ich bin seit über einem Jahr in Australien.
I've been in Australia for over a year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das schon seit über einem Jahr nicht mehr benutzt.
Tom hasn't used it for over a year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das vor über einem Jahr getan.
Tom did this over a year ago.
Tatoeba v2021-03-10

Nach über einem Jahr des Stillstands wurden die Verhandlungen im April wiederaufgenommen.
After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
News-Commentary v14

Kapitalmarktpapiere sind langfristige Wertpapiere mit einer Ursprungslaufzeit von über einem Jahr.
Long-term debt securities comprise securities that have an original maturity of more than one year.
DGT v2019

Ich bin seit über einem Jahr mit Ed Healey verlobt.
I've been engaged to Ed Healey for nearly a year.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon vor über einem Jahr etwas gelesen über neu patentierte Radartechnik.
It wasn't a year ago I read somewhere about the new radar patents.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit über einem Jahr hier.
You're new here, aren't you? I've been here for over a year now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen.
I don't always come to see you. I haven't seen you for over a year.
OpenSubtitles v2018

Diese Kriterien liegen nun nach über einem Jahr vor.
These criteria were awaited for more than a year.
TildeMODEL v2018

Chandler ging vor über einem Jahr, wollte nach Denver.
Chandler left here over a year ago, headed for Denver.
OpenSubtitles v2018

Vor über einem Jahr hat jemand Anzeige erstattet.
A complaint was lodged over a year ago now...
OpenSubtitles v2018

Mr. Finch, das war im vorigen Frühjahr, vor über einem Jahr.
Mr Finch, that was way last spring, way over a year ago.
OpenSubtitles v2018

Seit über einem Jahr ist ein Loch im Fußboden.
For more than a year now there's been a hole in the floor. A hole, Albert?
OpenSubtitles v2018

Außerdem arbeite ich seit über einem Jahr in diesem Institut.
I also have over a year's work here at this institute.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit über einem Jahr allein.
It's a very pleasant feeling.
OpenSubtitles v2018

Vor über einem Jahr haben Tzeitel und ich einander die Ehe versprochen.
Over a year ago, Tzeitel and I gave each other our pledge that we would marry.
OpenSubtitles v2018

Vor über einem Jahr haben wir ein Experiment in außersinnlicher Wahrnehmung durchgeführt.
More than a year ago we did an experiment in extrasensory perception.
OpenSubtitles v2018

Wir sind seit über einem Jahr getrennt.
Well, we've been separated for almost a year.
OpenSubtitles v2018

Seit über einem Jahr liegen die Vorschläge nun auf dem Tisch.
The proposals have been on the table for over a year.
TildeMODEL v2018

Seit über einem Jahr sind nur sehr wenige große Ecu-Anleihen aufgelegt worden.
There has been very few large ecu issues launched for more than one year.
TildeMODEL v2018

Sie haben mich seit über einem Jahr nicht gefasst.
They haven't caught me in over a year.
OpenSubtitles v2018