Translation of "Über den preis verhandeln" in English
Nein,
nein,
dann
müssen
wir
über
den
Preis
neu
verhandeln.
No,
no,
then
it's
another
price.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
noch
über
den
Preis
verhandeln.
Sometimes
you
can't
even
get
it
with
money,
right?
OpenSubtitles v2018
In
Supermärkten
und
normalen
Geschäften
können
Sie
nicht
über
den
Preis
verhandeln.
In
the
supermarkets
and
regular
stores
you
cannot
bargain
about
the
price.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kunden
möchten
gern
vorher
über
den
Preis
verhandeln,
bevor
sie
das
Produkt
kaufen.
Some
customers
would
like
to
negotiate
the
price
before
buying
the
product.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
dem
Fahrer
mein
Ziel
und
wir
beginnen
über
den
Preis
zu
verhandeln.
I
flag
down
a
driver
and
we
begin
to
negotiate
the
fare.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unüblich,
über
den
Preis
zu
verhandeln
und
damit
ein
gutes
Geschäft
abzuschließen.
It
is
not
uncommon
to
negotiate
on
the
price
and,
thus,
succeed
in
concluding
a
good
deal.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Würdigung
der
staatlichen
Beihilfe
sind
im
Wesentlichen
die
folgenden
Punkte
der
Optionsvereinbarung
maßgeblich:
(i)
der
vereinbarte
Preis
von
8
Mio.
NOK,
der
entsprechend
dem
Verbraucherpreisindex
angepasst
wurde,
(ii)
das
Asker
Brygge
eingeräumte
Recht,
über
den
Preis
neu
zu
verhandeln,
falls
die
Grundstückspreise
vor
Inanspruchnahme
der
Option
deutlich
sinken
sollten
(der
Gemeinde
wurde
kein
entsprechender
Anspruch
auf
Neuverhandlung
für
den
Fall
eingeräumt,
dass
die
Grundstückspreise
deutlich
steigen
sollten),
(iii)
die
Zahlung
in
zwei
Raten,
wobei
70
%
des
Kaufpreises
bis
spätestens
31.
Dezember
2011
gezahlt
werden
müssen,
ohne
dass
die
Gemeinde
für
diesen
Zahlungsaufschub
Zinsen
erhebt.
The
main
features
of
the
option
agreement
which
are
relevant
for
the
state
aid
assessment
are
(i)
the
agreed
price
of
NOK
8
million,
adjusted
in
accordance
with
the
consumer
price
index,
(ii)
the
right
of
renegotiation
agreed
for
Asker
Brygge
in
case
property
prices
should
decrease
considerably
before
the
option
was
invoked
(there
was
no
corresponding
right
of
renegotiation
for
the
municipality
should
the
property
prices
increase
considerably),
(iii)
the
payment
in
two
instalments,
whereby
70%
of
the
sales
price
would
be
paid
before
31
December
2011
at
the
latest,
but
no
interest
would
be
charged
for
this
delay.
DGT v2019
Hier
sei
das
beste
Kriterium
der
Marktpreis,
der
Erzeuger
solle
frei
mit
dem
Einkäufer
über
den
Preis
verhandeln
können.
The
best
criterion
was
the
market
price
which
producers
would
have
to
negotiate
freely
with
the
purchaser.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
nicht
bekommen,
was
Sie
wollen,
ist
es
ein
Zeichen,
dass
Sie
nicht
ernsthaft
wollen
oder
dass
Sie
versucht,
über
den
Preis
verhandeln.
If
you
don't
get
what
you
want,
it's
a
sign
either
that
you
did
not
seriously
want
it,
or
that
you
tried
to
bargain
over
the
price.
CCAligned v1
In
Deutschland
ist
es
nur
bei
wenigen
Produkten
üblich,
über
den
Preis
zu
verhandeln
–
etwa
bei
Autos,
Möbeln
oder
großen
Elektrogeräten.
Usually,
in
Germany
it
is
not
common
to
negotiate
about
the
price
of
a
product,
except
for
goods
such
as
cars,
furniture
or
big
electric
appliances.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
das
Tuk
Tuk
(Dreiradmotorrad),
die
Motorradtaxis
und
die
Taxis
ohne
die
Aufschrift
"Taxi-meter"
haben
keinen
Zähler
und
man
muss
vor
der
Abfahrt
mit
dem
Fahrer
über
den
Preis
verhandeln.
Do
remember
that
the
tuk-tuks
(three-wheeler
mopeds),
the
motorbike
taxis
and
the
taxis
without
the
sign
"taxi-meter"
have
no
metres
so
you
have
to
negotiate
the
price
with
the
driver
before
starting
off.
ParaCrawl v7.1
Aaliyah
und
Miss
Coel
fingen
an,
sehr
intensiv
über
den
Preis
zu
verhandeln,
den
er
zahlen
müsste,
um
sie
offiziell
zu
seiner
Konkubine
zu
machen.
Aaliyah
and
Miss
Coel
started
to
rapidly
haggle
the
price
he'd
have
to
pay
to
officially
take
her
as
a
concubine.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
nichts
tun,
um
ihn
zu
überzeugen
oder
viel
über
den
Preis
zu
verhandeln,
nichts.
We
didn’t
have
to
do
anything
to
convince
him
or
to
talk
to
him
or
reduce
the
price.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
gewünschte
Hotel
nicht
voll
ausgebucht
sein,
kannst
Du
jedenfalls
versuchen
über
den
Preis
zu
verhandeln.
If
the
hotel
you
want
to
book
is
not
fully
booked,
you
can
also
try
to
bargain.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
beim
Betahaus
kann
sich
hier
aber
nicht
jeder
einmieten:
Gesucht
werden
vor
allem
längerfristige
Mieter
"dann
lässt
sich
auch
schonmal
über
den
Preis
verhandeln".
Unlike
the
Betahaus,
but
not
everyone
can
rent
here:
Looking
for
especially
long-term
tenants
"then
can
negotiate
schonmal
on
the
price."
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
Sie
auch
die
Möglichkeit
günstige
Mitbringsel
zu
kaufen:
wenn
Sie
ein
wenig
über
den
Preis
verhandeln,
können
Sie
ziemlich
gute
Schnäppchen
machen!
This
is
also
a
good
time
to
pick
up
cheap
souvenirs:
if
you
haggle
over
the
price
a
little
you
can
get
pretty
good
deals!
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaften
und
Vorstände
stimmen
darin
überein,
daß
wir
unsere
Lebenszeit
fürs
Überleben
verkaufen
sollen,
wenngleich
sie
über
den
Preis
verhandeln.
Unions
and
management
agree
that
we
ought
to
sell
the
time
of
our
lives
in
exchange
for
survival,
although
they
haggle
over
the
price.
ParaCrawl v7.1
Google
konnte
nun
mit
seinen
Kunden
Wetten
darauf
abschließen,
auf
welchen
Pixel
ein
User
mit
welcher
Wahrscheinlichkeit
klickt
und
über
GoogleAdsense
den
Preis
dafür
verhandeln.
Google
was
now
able
to
conclude
bets
with
its
customers
on
which
pixel
a
user
clicks
with
what
probability
and
negotiate
the
price
via
Google
Adsense.
ParaCrawl v7.1
Auch,
wie
in
den
meisten
Orten,
je
länger
die
Dauer
des
Vertrags
Sie
unterzeichnen,
desto
besser
eine
Position,
die
Sie
sein
werden
um
über
den
Preis
zu
verhandeln.
Also,
as
in
most
places,
the
longer
the
duration
of
the
contract
you
sign,
the
better
a
position
you
will
be
in
to
negotiate
on
price.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
sind
stark
unter
preislich
und
Besitzer
sind
sogar
bereit,
über
den
endgültigen
Preis
zu
verhandeln.
These
properties
are
heavily
under
priced
and
owners
are
even
ready
to
negotiate
about
the
final
price.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Auftragserteilung
vier
Wochen
nach
Vertragsschluss
oder
später
erfolgen,
verpflichten
sich
die
Vertragspartner
bei
Änderung
von
Kosten,
Löhnen
usw.
über
den
Preis
neu
zu
verhandeln.
If
the
order
is
to
be
placed
four
weeks
after
conclusion
of
contract
or
later,
the
contracting
parties
undertake
to
renegotiate
the
price
in
the
event
of
changes
in
costs,
wages,
etc.
ParaCrawl v7.1