Übersetzung für "Über den preis verhandeln" in Englisch

Nein, nein, dann müssen wir über den Preis neu verhandeln.
No, no, then it's another price.
OpenSubtitles v2018

Wir können noch über den Preis verhandeln.
Sometimes you can't even get it with money, right?
OpenSubtitles v2018

In Supermärkten und normalen Geschäften können Sie nicht über den Preis verhandeln.
In the supermarkets and regular stores you cannot bargain about the price.
ParaCrawl v7.1

Einige Kunden möchten gern vorher über den Preis verhandeln, bevor sie das Produkt kaufen.
Some customers would like to negotiate the price before buying the product.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne dem Fahrer mein Ziel und wir beginnen über den Preis zu verhandeln.
I flag down a driver and we begin to negotiate the fare.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht unüblich, über den Preis zu verhandeln und damit ein gutes Geschäft abzuschließen.
It is not uncommon to negotiate on the price and, thus, succeed in concluding a good deal.
ParaCrawl v7.1

Für die Würdigung der staatlichen Beihilfe sind im Wesentlichen die folgenden Punkte der Optionsvereinbarung maßgeblich: (i) der vereinbarte Preis von 8 Mio. NOK, der entsprechend dem Verbraucherpreisindex angepasst wurde, (ii) das Asker Brygge eingeräumte Recht, über den Preis neu zu verhandeln, falls die Grundstückspreise vor Inanspruchnahme der Option deutlich sinken sollten (der Gemeinde wurde kein entsprechender Anspruch auf Neuverhandlung für den Fall eingeräumt, dass die Grundstückspreise deutlich steigen sollten), (iii) die Zahlung in zwei Raten, wobei 70 % des Kaufpreises bis spätestens 31. Dezember 2011 gezahlt werden müssen, ohne dass die Gemeinde für diesen Zahlungsaufschub Zinsen erhebt.
The main features of the option agreement which are relevant for the state aid assessment are (i) the agreed price of NOK 8 million, adjusted in accordance with the consumer price index, (ii) the right of renegotiation agreed for Asker Brygge in case property prices should decrease considerably before the option was invoked (there was no corresponding right of renegotiation for the municipality should the property prices increase considerably), (iii) the payment in two instalments, whereby 70% of the sales price would be paid before 31 December 2011 at the latest, but no interest would be charged for this delay.
DGT v2019

Hier sei das beste Kriterium der Marktpreis, der Erzeuger solle frei mit dem Einkäufer über den Preis verhandeln können.
The best criterion was the market price which producers would have to negotiate freely with the purchaser.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie nicht bekommen, was Sie wollen, ist es ein Zeichen, dass Sie nicht ernsthaft wollen oder dass Sie versucht, über den Preis verhandeln.
If you don't get what you want, it's a sign either that you did not seriously want it, or that you tried to bargain over the price.
CCAligned v1

In Deutschland ist es nur bei wenigen Produkten üblich, über den Preis zu verhandeln – etwa bei Autos, Möbeln oder großen Elektrogeräten.
Usually, in Germany it is not common to negotiate about the price of a product, except for goods such as cars, furniture or big electric appliances.
ParaCrawl v7.1

Achtung: das Tuk Tuk (Dreiradmotorrad), die Motorradtaxis und die Taxis ohne die Aufschrift "Taxi-meter" haben keinen Zähler und man muss vor der Abfahrt mit dem Fahrer über den Preis verhandeln.
Do remember that the tuk-tuks (three-wheeler mopeds), the motorbike taxis and the taxis without the sign "taxi-meter" have no metres so you have to negotiate the price with the driver before starting off.
ParaCrawl v7.1

Aaliyah und Miss Coel fingen an, sehr intensiv über den Preis zu verhandeln, den er zahlen müsste, um sie offiziell zu seiner Konkubine zu machen.
Aaliyah and Miss Coel started to rapidly haggle the price he'd have to pay to officially take her as a concubine.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten nichts tun, um ihn zu überzeugen oder viel über den Preis zu verhandeln, nichts.
We didn’t have to do anything to convince him or to talk to him or reduce the price.
ParaCrawl v7.1

Sollte das gewünschte Hotel nicht voll ausgebucht sein, kannst Du jedenfalls versuchen über den Preis zu verhandeln.
If the hotel you want to book is not fully booked, you can also try to bargain.
ParaCrawl v7.1

Anders als beim Betahaus kann sich hier aber nicht jeder einmieten: Gesucht werden vor allem längerfristige Mieter "dann lässt sich auch schonmal über den Preis verhandeln".
Unlike the Betahaus, but not everyone can rent here: Looking for especially long-term tenants "then can negotiate schonmal on the price."
ParaCrawl v7.1

Hier haben Sie auch die Möglichkeit günstige Mitbringsel zu kaufen: wenn Sie ein wenig über den Preis verhandeln, können Sie ziemlich gute Schnäppchen machen!
This is also a good time to pick up cheap souvenirs: if you haggle over the price a little you can get pretty good deals!
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaften und Vorstände stimmen darin überein, daß wir unsere Lebenszeit fürs Überleben verkaufen sollen, wenngleich sie über den Preis verhandeln.
Unions and management agree that we ought to sell the time of our lives in exchange for survival, although they haggle over the price.
ParaCrawl v7.1

Google konnte nun mit seinen Kunden Wetten darauf abschließen, auf welchen Pixel ein User mit welcher Wahrscheinlichkeit klickt und über GoogleAdsense den Preis dafür verhandeln.
Google was now able to conclude bets with its customers on which pixel a user clicks with what probability and negotiate the price via Google Adsense.
ParaCrawl v7.1

Auch, wie in den meisten Orten, je länger die Dauer des Vertrags Sie unterzeichnen, desto besser eine Position, die Sie sein werden um über den Preis zu verhandeln.
Also, as in most places, the longer the duration of the contract you sign, the better a position you will be in to negotiate on price.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaften sind stark unter preislich und Besitzer sind sogar bereit, über den endgültigen Preis zu verhandeln.
These properties are heavily under priced and owners are even ready to negotiate about the final price.
ParaCrawl v7.1

Soll die Auftragserteilung vier Wochen nach Vertragsschluss oder später erfolgen, verpflichten sich die Vertragspartner bei Änderung von Kosten, Löhnen usw. über den Preis neu zu verhandeln.
If the order is to be placed four weeks after conclusion of contract or later, the contracting parties undertake to renegotiate the price in the event of changes in costs, wages, etc.
ParaCrawl v7.1