Translation of "Über 2 tage" in English
Die
Sprühtrocknung
verläuft
völlig
störungsfrei
über
mehr
als
2
Tage.
Spray
drying
proceeded
with
complete
absence
of
breakdowns
for
more
than
2
days.
EuroPat v2
Ich
bin
Herrscher
über
das
Hostel,
2
Tage
in
der
Woche.
I
am
ruler
of
the
Hostel,
2
Days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
anschließend
in
einem
Trockenschrank
über
2
Tage
getrocknet.
It
is
subsequently
dried
for
2
days
in
a
drying
cabinet.
EuroPat v2
In
einer
gemachten
Marinade
ist
das
Rindfleisch
über
1
bis
2
Tage
bleiben.
Beef
should
be
marinated
for
1
-
2
days.
CCAligned v1
Das
Examen
wird
normalerweise
über
2
Tage
gehalten
und
beinhaltet
fünf
Teile.
The
Exam
is
normally
held
over
2
days
and
there
are
five
parts.
CCAligned v1
Ihr
Arzt
kann
Ihre
Dosis
über
2
bis
4
Tage
statt
verringern.
Your
physician
may
instead
decrease
your
dosage
over
2
to
4
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
Besuch
über
2
Tage
ist
durchaus
empfehlenswert.
An
attendance
over
2
days
is
quite
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
geht
über
1-2
Tage.
The
duration
of
the
seminar
is
1-2
days.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
kann
Ihre
Dosis
über
2
bis
4
Tage
reduzieren.
Your
physician
may
instead
decrease
your
dosage
over
2
to
4
days.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
meint,
dass
Sie
die
Wehen
nie
über
2
Tage
andauern
lassen.
The
doctor
says
they
never
let
the
labor
go
past
two
sunsets.
OpenSubtitles v2018
Nach
Lagerung
bei
100
°C
über
2
Tage
lag
die
Volumenschwindung
bei
0,3
%.
After
exposure
for
2
days
at
100°
C.
the
loss
of
volume
was
about
0.3%.
EuroPat v2
Was
mache
ich
wenn
Termine
um
1
Stunde
verschoben
sind
oder
über
2
Tage
gehen?
What
do
I
do
if
calendar
items
are
moved
by
1
hour
or
cover
2
days?
CCAligned v1
Die
Sprühtrocknung
erfolgte
über
2
Tage
hinweg
problemlos
und
lieferte
ein
frei
fließendes,
blockstabiles
Pulver.
The
spray-drying
was
effected
without
any
problem
over
2
days
and
gave
a
free-flowing,
blocking-stable
powder.
EuroPat v2
Die
Trocknung
lief
über
2
Tage
problemlos
und
liefert
frei
fließende,
blockstabile
Pulver.
The
drying
ran
without
any
problem
over
2
days
and
gave
free-flowing,
blocking-stable
powders.
EuroPat v2
Besuchen
Sie
drei
der
beliebtesten
Reiseziele
von
North
Island
von
Auckland
aus
über
2
Tage.
Visit
three
of
North
Island’s
most
popular
destinations
from
Auckland
over
2-days.
ParaCrawl v7.1
In
in
vitro-Studien
an
mehr
als
60
Zellinien
lag
die
mittlere
Cytarabin-Konzentration,
die
zu
einer
50%igen
Wachstumshemmung
(IC50)
führte,
bei
einer
Exposition
über
2
Tage
bei
etwa
10
µMol
(2,4
µg/ml),
und
bei
einer
Exposition
über
6
Tage
bei
0,1
µMol
(0,024
µg/ml).
In
vitro
studies,
examining
more
than
60
cell
lines,
demonstrated
that
the
median
cytarabine
concentration
resulting
in
50%
growth
inhibition
(IC50)
was
approximately
10
?
M
(2.4
?
g/
ml)
for
two
days
of
exposure
and
0.1
?
M
(0.024
?
g/
ml)
for
6
days
of
exposure.
EMEA v3
In
Fällen
protrahierter
oder
schwerer
Diarrhö
und/oder
Erbrechens
über
mehr
als
2
Tage
sollten
nach
Abklingen
der
Symptome
7
Tage
lang
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Empfängnisverhütung
angewendet
werden.
In
cases
of
protracted
or
severe
diarrhoea
and/or
vomiting
lasting
more
than
2
days,
additional
contraceptive
measures
should
be
used
for
7
days
after
resolution
of
symptoms.
ELRC_2682 v1
In
der
ersten
CIDP
Studie,
einer
prospektiven,
multizentrischen
offenen
Studie
(PRIMA-Studie
zur
Auswirkung
von
Privigen
auf
Mobilität
und
Autonomie),
wurden
28
Patienten
(13
Patienten
mit
und
15
Patienten
ohne
IVIG
Vorbehandlung)
mit
einer
Privigen-Anfangsdosis
von
2g/kg
KG
über
2
-
5
Tage
behandelt,
gefolgt
von
6
Erhaltungsdosen
von
1g/kg
KG
über
1
-
2
Tage
alle
drei
Wochen.
In
the
first
CIDP
study,
a
prospective
multicenter
open
label
trial
(Privigen
impact
on
mobility
and
autonomy
PRIMA
study),
28
patients
(13
subjects
who
have
previously
received
IVIG
and
15
subjects
not)
were
treated
with
a
Privigen
loading
dose
of
2g/kg
bw
given
over
2-5
days
followed
by
6
maintenance
doses
of
1g/kg
bw
over
1-2
days
every
three
weeks.
ELRC_2682 v1
Grades
kam
oder
er
auf
ein
Behandlungsschema
mit
Cyclophosphamid,
das
kurz
vor
der
Chemotherapie
zur
Lymphozytendepletion
durchgeführt
wurde,
nicht
ansprach,
ist
wie
folgt
vorzugehen:
-
Cytarabin
(täglich
500
mg/m
intravenös
über
2
Tage)
und
Etoposid
(täglich
150
mg/m
intravenös
über
3
Tage,
beginnend
mit
der
ersten
Cytarabin-Dosis).
If
the
patient
experienced
a
previous
Grade
4
haemorrhagic
cystitis
with
cyclophosphamide,
or
demonstrated
a
chemorefractory
state
to
a
cyclophosphamide-containing
regimen
administered
shortly
before
lymphodepleting
chemotherapy,
then
the
following
should
be
used:
-
Cytarabine
(500
mg/m2
intravenous
daily
for
2
days)
and
etoposide
(150
mg/m2
intravenous
daily
for
3
days
starting
with
the
first
dose
of
cytarabine).
ELRC_2682 v1
Grades
kam
oder
er
auf
ein
Behandlungsschema
mit
Cyclophosphamid,
das
kurz
vor
der
Chemotherapie
zur
Lymphozytendepletion
durchgeführt
wurde,
nicht
ansprach,
ist
wie
folgt
vorzugehen:
-
Bendamustin
(täglich
90
mg/m
intravenös
über
2
Tage).
If
the
patient
experienced
a
previous
Grade
4
haemorrhagic
cystitis
with
cyclophosphamide,
or
demonstrated
a
chemorefractory
state
to
a
cyclophosphamide-containing
regimen
administered
shortly
before
lymphodepleting
chemotherapy,
then
the
following
should
be
used:
-
Bendamustine
(90
mg/m2
intravenous
daily
for
2
days).
ELRC_2682 v1
Bei
gesunden
jungen
Katzen
im
Alter
von
10
Monaten
wurden
keine
Anzeichen
von
Toxizität,
und
hier
auch
keine
gastrointestinalen,
renalen
oder
hepatischen
Toxizitäten
und
auch
kein
Einfluss
auf
die
Blutungszeit
festgestellt
nach
einmal
täglicher
subkutaner
Verabreichung
von
Robenacoxib
in
Dosierungen
von
4
mg/kg
(2-fache
ETD)
über
2
aufeinander
folgende
Tage
und
10
mg/kg
(5-fache
ETD)
über
3
aufeinander
folgende
Tage.
In
healthy
young
cats
aged
10
months,
once
daily
subcutaneous
administration
of
robenacoxib
at
doses
of
4
mg/kg
(twice
RTD)
for
2
consecutive
days
and
10
mg/kg
(5
times
RTD)
for
3
consecutive
days
did
not
produce
any
signs
of
toxicity,
including
signs
of
gastrointestinal,
kidney
or
liver
toxicity
and
had
no
effect
on
bleeding
time.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
beträgt
0,4
mg/kg
Körpergewicht
als
einzelne
intravenöse
Injektion
und
anschließend
0,15
mg/kg
Körpergewicht
pro
Stunde
als
Dauerinfusion
über
2
bis
10
Tage
oder
länger,
falls
erforderlich.
The
recommended
dose
is
0.4
mg/
kg
body
weight
as
a
single
intravenous
injection
followed
by
0.15
mg/
kg
body
weight
per
hour
as
a
continuous
intravenous
infusion
for
2
to
10
days,
or
longer
if
needed.
EMEA v3
Vor
dem
Screening
hatten
die
Patienten
eine
Opioid-induzierte
Obstipation,
definiert
als
entweder
<
3-mal
Stuhlgang
in
der
vorhergehenden
Woche
oder
keinen
Stuhlgang
über
>
2
Tage.
Prior
to
screening,
patients
had
opioid-induced
constipation
defined
as
either<
3
bowel
movements
in
the
preceding
week
or
no
bowel
movement
for
>
2
days.
EMEA v3
In
der
postoperativen
Phase
wird
kein
Wiederauftreten
der
neuromuskulären
Blockade
erwartet,
da
Fusidinsäure
über
mehrere
Stunden
infundiert
wird
und
die
Blutspiegel
über
2-3
Tage
kumulieren.
No
recurrence
of
neuromuscular
blockade
is
expected
in
the
post-operative
phase,
since
the
infusion
rate
of
fusidic
acid
is
over
a
period
of
several
hours
and
the
blood
levels
are
cumulative
over
2-3
days.
ELRC_2682 v1
Um
die
Rate
der
infusionsbedingten
Reaktionen
bei
den
Patienten
zu
verringern,
wurde
eine
Änderung
zum
Prüfplan
umgesetzt
und
140
Patienten
erhielten
die
erste
Dosis
von
Gazyvaro
über
2
Tage
(Tag
1
[100
mg]
und
Tag
2
[900
mg])
(siehe
Abschnitte
4.2
und
4.4).
In
order
to
reduce
the
rate
of
infusion
related
reactions
in
patients,
an
amendment
was
implemented
and
140
patients
received
the
first
Gazyvaro
dose
administered
over
2
days
(Day
1
[100
mg]
and
Day
2
[900
mg])
(see
section
4.2
and
4.4).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
CLL,
die,
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben,
kombinierte
Maßnahmen
zur
Prävention
von
IRR
erhielten
(adäquate
Gabe
von
Kortikosteroiden,
oralen
Analgetika/Antihistaminika,
Absetzen
antihypertensiver
Arzneimittel
am
Morgen
der
ersten
Infusion
und
die
Verabreichung
der
ersten
Dosis
des
Zyklus
1
verteilt
über
2
Tage),
wurde
eine
niedrigere
Inzidenz
für
IRR
aller
Grade
beobachtet.
In
CLL
patients
who
received
the
combined
measures
for
prevention
of
IRRs
(adequate
corticosteroid,
oral
analgesic/anti-histamine,
omission
of
antihypertensive
medicine
in
the
morning
of
the
first
infusion,
and
the
Cycle
1
Day
1
dose
administered
over
2
days)
as
described
in
section
4.2,
a
decreased
incidence
of
IRRs
of
all
Grades
was
observed.
ELRC_2682 v1