Translation of "Über änderungen informieren" in English

Die Kommission ist über verfahrenstechnische Änderungen zu informieren.
If the methods are changed the information on the changes shall be submitted.
DGT v2019

Der Infrastrukturbetreiber muss alle Eisenbahnverkehrsunternehmen über Änderungen seiner Details informieren.
The infrastructure manager must advise all the railway undertaking(s) of any changes to his details.
DGT v2019

Darüber hinaus müssen die Mobilfunkbetreiber ihre Kunden regelmäßig über Änderungen der Roamingpreise informieren.
Mobile phone operators will also have to keep customers regularly updated about any changes to roaming rates.
TildeMODEL v2018

Wir werden Sie über Änderungen informieren.
You will be informed when aircraft are available.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kursleiter kann Sie über diese Änderungen informieren.
Your formal course of training will give you the chance to learn about these changes.
EUbookshop v2

Sie können uns per E-Mail über Änderungen informieren.
You can report changes to us by email.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns auf verschiedene Arten über Änderungen informieren.
You can report a change in different ways.
ParaCrawl v7.1

Über kurzfristige Änderungen informieren wir Sie in unserem Internetangebot und per Aushang.
Changes at short notice are mentioned on our website and by announcement.
CCAligned v1

Wir werden Sie nicht gesondert über diese Änderungen informieren.
We will not separately notify you of these changes.
ParaCrawl v7.1

Wenn möglich, werden wir versuchen, Sie umgehend über Änderungen zu informieren.
Where possible, we will try to inform you promptly of any changes made.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere Kunden über alle Änderungen informieren.
We will inform our customers of any changes.
ParaCrawl v7.1

Dieser Digest kommt vierteljährlich Sie über alle Änderungen zu informieren Ecwid.
This digest arrives quarterly to inform you about all the Ecwid changes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie in geeigneter Form jeweils rechtzeitig vorab über Änderungen informieren.
We will notify you of any changes in an appropriate form in advance.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns telefonisch über Änderungen informieren.
You can report a change by telephone.
ParaCrawl v7.1

Um Sie über Änderungen zu informieren oder Ihnen Unterstützung zu geben.
To notify you about any changes or provide you with support
CCAligned v1

Wir werden Sie auf dieser Seite über weitere Änderungen zeitnah informieren.
On this site we will keep you updated about further changes.
CCAligned v1

Wir können Sie auch per E-Mail über Änderungen dieser Datenschutzrichtlinie informieren.
We may also notify you of any changes to this privacy policy by email.
ParaCrawl v7.1

Änderungen der Datenschutzerklärung und Ihre Pflicht, uns über Änderungen zu informieren.
Changes to the privacy policy and your duty to inform us of changes
CCAligned v1

Es liegt in Ihrer Verantwortung, sich fortlaufend über diese Änderungen zu informieren.
It is your responsibility to keep informed of such modifications.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie auch künftig ohne Zeitverzug über Änderungen der Surcharges informieren.
As usual we will inform you about important changes without delay.
ParaCrawl v7.1

Edco wird den Käufer rechtzeitig über diese Änderungen informieren.
Edco will provide Buyer with timely notification of such changes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie über die Änderungen informieren, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
We will notify of the changes where required by law to do so.
ParaCrawl v7.1

Daher empfehlen wir Ihnen, sich regelmäßig über etwaige Änderungen zu informieren.
Please check back frequently to be informed of any changes.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns auch telefonisch über Änderungen informieren.
You can also report a change by telephone.
ParaCrawl v7.1