Translation of "Sich informieren über" in English
Die
Partner
informieren
sich
über
jeden
Besuch.
Partners
would
inform
one
another
of
each
visit.
TildeMODEL v2018
Sie
informieren
sich
über
Beisetzung
und
Einäscherung.
No,
thanks.
You've
looked
over
the
options
for
burial
and
cremation?
OpenSubtitles v2018
Technologieanbieter
informieren
sich
über
den
neuesten
Stand
der
Technik.
Technology
providers
can
use
it
to
keep
up
with
the
latest
state-of-the-art.
EUbookshop v2
Auf
den
Seiten
des
International
Office
können
Sie
sich
informieren
über:
The
staff
of
the
International
Office
are
here
for
you
to
help
you
with
the
following:
CCAligned v1
In
der
Infothek
können
Sie
sich
außerdem
informieren
über:
In
the
Infothek
you
can
get
further
information
about:
CCAligned v1
Mehr
als
100
Teilnehmer
informieren
sich
über
aktuelle
Fachthemen.
More
than
100
participants
learnt
about
current
specialist
topics.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollten
Sie
sich
informieren
über
unsere
Lösungen
für:
Read
about
our
solutions
for:
Â
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen
informieren
sich
über
diese
Plattformen.
More
and
more
people
are
obtaining
their
information
via
these
platforms.
ParaCrawl v7.1
Dann
klicken
Sie
sich
rein
und
informieren
sich
über
die
verschiedenen
Einstiegsmöglichkeiten.
Do
you
want
to
learn
more?
Then
click
on
the
various
entry
schemes
and
find
out
about
them.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
können
Sie
sich
informieren
über:
You
can
inform
yourself
about
topics
including:
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Katalog
ist
da,
informieren
sich
über
unsere
Produktvielfalt!
Our
new
product
catalog
for
2018
is
here,
you
can
check
out
the
below
link
for
all
the
product
categories.
CCAligned v1
Viele
unserer
Gäste
informieren
sich
über
uns
das
allererste
Mal
auf
TripAdvisor!
Many
of
our
guests
learn
about
us
from
TripAdvisor!
CCAligned v1
Sie
besuchen
unsere
Webseiten
und
informieren
sich
über
unsere
Produkte.
You
visit
our
websites
and
inform
yourself
about
our
products.
CCAligned v1
Schauen
Sie
doch
gleich
mal
rein
und
informieren
sich
über
deren
Ideen:
Have
a
look
at
their
homepages
and
read
up
on
their
ideas:
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Ihre
Suchkriterien
aus
und
informieren
sich
über
die
Flugdetails.
Select
your
search
criteria
and
find
the
flight
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
der
SEEWA
informieren
sich
über
die
Trinkwasseranlagen.
SEEWA
experts
gathering
information
about
the
drinking
water
units.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
sich
gerne
näher
informieren
über
die
Therapie?
Would
you
like
to
learn
more
about
the
therapy?
ParaCrawl v7.1
Sie
informieren
sich
gegenseitig
über
die
Marktlage
in
ihrer
Region.
They
share
information
about
the
situation
at
the
market
in
their
region.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
informieren
sich
über
100.000
Besucher
über
ihr
gewünschtes
Reiseziel.
Every
month
more
than
100.000
visitors
look
for
information
about
their
desired
destination.
ParaCrawl v7.1
Ingenieursstudenten
aus
Kolumbien
informieren
sich
über
Plusenergiehäuser.
Engineering
students
from
Columbia
learn
about
plusenergy
houses.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
unseren
Verkaufsinnendienst
und
informieren
sich
über
die
aktuelle
Mietpalette.
Contact
our
internal
sales
department
and
obtain
information
about
our
current
rental
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
informieren
sich
unverzüglich
über
drohende
Rechtsstreitigkeiten.
The
contracting
parties
shall
inform
each
other
immediately
of
any
impending
legal
disputes.
ParaCrawl v7.1
Dann
nehmen
Sie
mit
uns
Kontakt
auf
und
informieren
sich
über
die
Möglichkeiten.
If
so,
you
are
welcome
to
contact
us
for
information
about
the
opportunities
available
to
you.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
CPQ
und
informieren
sich
über
unsere
Software-Lösung.
Click
Â
CPQ
Â
and
find
out
about
our
software
solution.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Mitglieder
informieren
sich
gegenseitig
über
ihre
Aktivitäten
in
den
verschiedenen
Ländern.
All
members
exchange
information
regarding
their
activities
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Andere
Nutzer
des
Dienstes
informieren
sich
wiederum
über
EU
Institutionen,
Politik
und
Gesetzgebung.
Other
users
of
the
service
may
request
information
about
the
EU
institutions,
policies
and
legislation.
TildeMODEL v2018
Werden
Sie
noch
heute
Business
Partner
und
informieren
sich
über
die
Vielzahl
unserer
Dienstleistungen
sowie
Konditionen:
Become
a
business
partner
today
and
find
out
about
the
many
services
we
offer
as
well
as
our
conditions:
CCAligned v1