Translation of "Öffentliche zugänglichmachung" in English
Dies
umfasst
insbesondere
die
Speicherung,
Vervielfältigung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
der
Inhalte.
This
includes,
in
particular,
the
storage,
reproduction,
and
publication
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auch
durch
Digitalisierung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
im
Internet
geschehen.
This
may
also
be
achieved
through
digitalisation
and
publication
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Worum
geht
es
beim
Recht
auf
öffentliche
Wiedergabe
und
beim
Recht
auf
öffentliche
Zugänglichmachung?
What
are
the
rights
of
communication
to
the
public
and
of
making
available?
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
elektronische
oder
sonstige
Vervielfältigung,
Übersetzung,
Verbreitung
und
öffentliche
Zugänglichmachung.
This
applies
in
particular
to
electronic
or
other
duplication,
translation,
distribution
and
public
disclosure.
Introduction
ParaCrawl v7.1
Eine
Vervielfältigung,
Verbreitung
oder
öffentliche
Zugänglichmachung
sind
ohne
schriftliche
Einwilligung
von
shopware
nicht
zulässig.
Reproduction,
distribution
or
the
provision
of
public
access
are
not
permitted
without
written
consent
from
shopware.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Perspektive
des
Urheberrechts
ist
die
Bestimmung,
was
unter
dem
Recht
auf
öffentliche
Wiedergabe
und
öffentliche
Zugänglichmachung
zu
verstehen
ist,
ein
wichtiger
Aspekt.
From
a
copyright
perspective,
an
important
aspect
is
the
definition
of
the
rights
of
communication
to
the
public
and
of
making
available.
TildeMODEL v2018
Die
Rechte,
die
Presseverlagen
auf
der
Grundlage
dieser
Richtlinie
gewährt
werden,
sollten
den
gleichen
Umfang
haben
wie
die
in
der
Richtlinie
2001/29/EG
festgelegten
Rechte
auf
Vervielfältigung
und
öffentliche
Zugänglichmachung,
sofern
es
sich
um
digitale
Nutzungen
handelt.
The
rights
granted
to
the
publishers
of
press
publications
under
this
Directive
should
have
the
same
scope
as
the
rights
of
reproduction
and
making
available
to
the
public
provided
for
in
Directive
2001/29/EC,
insofar
as
digital
uses
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sehen
Ausnahmen
oder
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Rechte
auf
Vervielfältigung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
gemäß
den
Artikeln
2
bzw.
3
der
Richtlinie
2001/29/EG
vor,
um
sicherzustellen,
dass
es
den
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Einrichtungen
gestattet
ist,
in
ihren
Sammlungen
enthaltene
verwaiste
Werke
auf
folgende
Weise
zu
nutzen:
Member
States
shall
provide
for
an
exception
or
limitation
to
the
right
of
reproduction
and
the
right
of
making
available
to
the
public
provided
for
respectively
in
Articles
2
and
3
of
Directive
2001/29/EC
to
ensure
that
the
organisations
referred
to
in
Article
1(1)
are
permitted
to
use
orphan
works
contained
in
their
collections
in
the
following
ways:
DGT v2019
Die
Einrichtungen
dürfen
bei
einer
solchen
Nutzung
ausschließlich
zur
Deckung
ihrer
Kosten
für
die
Digitalisierung
verwaister
Werke
und
ihre
öffentliche
Zugänglichmachung
Einnahmen
erwirtschaften.
The
organisations
may
generate
revenues
in
the
course
of
such
uses,
for
the
exclusive
purpose
of
covering
their
costs
of
digitising
orphan
works
and
making
them
available
to
the
public.
DGT v2019
Die
ausschließlichen
Rechte
der
Rechteinhaber
an
der
Vervielfältigung
ihrer
Werke
und
sonstigen
Schutzgegenstände
und
an
ihrer
öffentlichen
Zugänglichmachung,
die
mit
der
Richtlinie
2001/29/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Mai
2001
zur
Harmonisierung
bestimmter
Aspekte
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
in
der
Informationsgesellschaft
[3]
harmonisiert
wurden,
erfordern
für
die
Digitalisierung
und
die
öffentliche
Zugänglichmachung
eines
Werks
oder
sonstigen
Schutzgegenstands
die
vorherige
Zustimmung
des
Rechteinhabers.
The
rightholders'
exclusive
rights
of
reproduction
of
their
works
and
other
protected
subject-matter
and
of
making
them
available
to
the
public,
as
harmonised
under
Directive
2001/29/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
May
2001
on
the
harmonisation
of
certain
aspects
of
copyright
and
related
rights
in
the
information
society
[3],
necessitate
the
prior
consent
of
rightholders
to
the
digitisation
and
the
making
available
to
the
public
of
a
work
or
other
protected
subject-matter.
DGT v2019
Vertragliche
Vereinbarungen
können
bei
der
Förderung
der
Digitalisierung
des
europäischen
Kulturerbes
eine
Rolle
spielen,
denn
öffentlich
zugängliche
Bibliotheken,
Bildungseinrichtungen
und
Museen
sowie
Archive,
im
Bereich
des
Film-
oder
Tonerbes
tätige
Einrichtungen
und
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten
sollten
im
Hinblick
auf
die
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
zulässigen
Arten
der
Nutzung
Vereinbarungen
mit
kommerziellen
Partnern
über
die
Digitalisierung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
verwaister
Werke
schließen
dürfen.
Contractual
arrangements
may
play
a
role
in
fostering
the
digitisation
of
European
cultural
heritage,
it
being
understood
that
publicly
accessible
libraries,
educational
establishments
and
museums,
as
well
as
archives,
film
or
audio
heritage
institutions
and
public-service
broadcasting
organisations,
should
be
allowed,
with
a
view
to
undertaking
the
uses
permitted
under
this
Directive,
to
conclude
agreements
with
commercial
partners
for
the
digitisation
and
making
available
to
the
public
of
orphan
works.
DGT v2019
Die
Rechte
auf
„öffentliche
Wiedergabe“
und
„öffentliche
Zugänglichmachung“
regeln
in
der
EU
die
Nutzung
urheberrechtlich
geschützter
Inhalte
in
digitalen
Übertragungen.
The
rights
of
"communication
to
the
public"
and
of
"making
available"
govern
the
use
of
copyright-protected
content
in
digital
transmissions
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Sodann
kommt
der
Generalanwalt
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Richtlinie
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindert,
Bibliotheken
das
Recht
einzuräumen,
die
in
ihrem
Bestand
enthaltenen
Werke
zu
digitalisieren,
wenn
dies
für
die
öffentliche
Zugänglichmachung
auf
eigens
hierfür
eingerichteten
Terminals
erforderlich
ist.
Next,
the
Advocate
General
considers
that
the
directive
does
not
prevent
Member
States
from
granting
libraries
the
right
to
digitise
the
books
from
their
collections,
if
their
being
made
available
to
the
public
by
dedicated
terminals
requires
it.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Rechtsschutz
sollte
wirksam
gewährleistet
werden,
indem
im
Unionsrecht
die
Vervielfältigung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
von
Presseveröffentlichungen
im
Hinblick
auf
deren
digitale
Nutzungen
urheberrechtlich
geschützt
werden.
Such
protection
should
be
effectively
guaranteed
through
the
introduction,
in
Union
law,
of
rights
related
to
copyright
for
the
reproduction
and
making
available
to
the
public
of
press
publications
in
respect
of
digital
uses.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Handlung
ist
nämlich
definiert
als
öffentliche
Zugänglichmachung
eines
Werkes
in
der
Weise,
dass
die
Öffentlichkeit
dazu
Zugang
hat
(auch
wenn
sie
diese
Möglichkeit
nicht
nutzt).
Such
an
act
is
defined
as
the
making
available
of
a
work
to
the
public
in
such
a
way
that
members
of
the
public
may
access
it
(even
if
they
do
not
make
use
of
that
possibility).
TildeMODEL v2018
Während
einige
Länder
die
Ausnahme
auch
auf
das
Recht
auf
öffentliche
Wiedergabe
und
Zugänglichmachung
ausgeweitet
haben
(wie
Belgien,
Luxemburg,
Malta
und
Frankreich
(Letzteres
ab
Januar
2009)),
beschränken
andere
sie
auf
das
Vervielfältigungsrecht
(Griechenland,
Slowenien)
oder
gestatten
die
öffentliche
Wiedergabe
nur
unter
der
Bedingung,
dass
diese
nicht
außerhalb
der
Räumlichkeiten
der
Bildungseinrichtung
stattfindet
(VK).
While
some
countries
extend
the
exception
to
the
rights
of
communication
and
making
available
to
the
public
(e.g.
Belgium,
Luxembourg,
Malta,
and
France
(as
of
January
2009)),
others
restrict
it
to
the
right
of
reproduction
(Greece,
Slovenia)
or
allow
communication
to
the
public
only
on
the
condition
that
it
cannot
be
received
outside
the
premises
of
the
educational
institution
(UK).
TildeMODEL v2018
Der
Urheberrechtsvertrag
gewährt
Urhebern
Rechtsschutz
für
die
Verbreitung,
Vermietung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
ihrer
Werke
über
Netze.
The
CT
enables
authors
to
benefit
from
legal
protection
for
the
distribution,
rental
and
communication
to
the
public.
EUbookshop v2
Sie
seien
überdies
beim
National
Institute
of
Health
(NIH)
beschäftigt
(das
wiederum
eine
Behörde
des
Anmelders,
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
sei)
und
unterlägen
der
Politik,
die
das
NIH
für
die
Weitergabe
und
öffentliche
Zugänglichmachung
von
neu
entwickeltem
biologischem
Material
festgelegt
habe.
They
were
furthermore
employees
of
the
National
Institute
of
Health,
being
in
turn
an
agency
of
the
applicant,
the
United
States
of
America.
They
were
subject
to
NIH
policy
for
the
distribution
and
public
availability
of
newly
developed
biological
materials.
ParaCrawl v7.1
Eine
im
April
2014
in
Kraft
getretene
Änderung
im
Gesetz
über
die
Wahrnehmung
von
Urheberrechten
und
verwandten
Schutzrechten
(UrhWahrnG)
bezüglich
der
vor
1966
erschienenen
und
vergriffenen
Werke
ermöglicht
unter
bestimmten
Umständen
die
Vervielfältigung
und
öffentliche
Zugänglichmachung
ausschließlich
zum
Zweck
der
Nutzung
im
Rahmen
von
digitalen
Bibliotheken.
A
change
in
the
Act
on
the
Safeguarding
of
Copyright
and
Related
Protection
Rights
regarding
out-of-commerce
works
published
before
1966
came
into
force
in
April
2014
(UrhWahrnG).
This
grants,
under
certain
circumstances,
duplication
and
public
accessing
rights
exclusively
for
use
in
digital
libraries.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
oder
Verwertung,
insbesondere
die
Vervielfältigung,
Verbreitung
und
öffentliche
Zugänglichmachung,
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
other
use
or
exploitation,
in
particular
reproducing,
disseminating
and
making
content
available
to
the
public,
requires
our
prior
written
permission.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verarbeitung,
Verbreitung,
öffentliche
Zugänglichmachung,
Speicherung,
Wiedergabe
der
Website,
des
Inhalts
der
Website
oder
von
Teilen
des
Inhalts
sowie
die
Übernahme
unserer
Website,
ihres
Inhalts
oder
Teilen
ihres
Inhalts
in
Datenbanken,
andere
Websites
oder
andere
elektronische
Medien
oder
Systeme.
This
shall
apply
in
particular
to
the
duplication,
processing,
dissemination,
public
provision,
storage
and
reproduction
of
the
website,
the
website’s
contents
or
parts
of
its
contents,
and
to
the
adoption
of
our
website,
its
contents
or
parts
of
its
contents
into
databases,
other
websites
or
other
electronic
media
or
systems.
ParaCrawl v7.1