Translation of "Öffentliche förderprogramme" in English
Öffentliche
Förderprogramme
sollten
dieser
Tatsache
Rechnung
tragen.
Public
support
programmes
should
take
this
fact
into
account.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Förderprogramme
spielen
bei
der
Schaffung
von
Investitionsanreizen
eine
besondere
Rolle.
Public
Programme
Loans
play
an
important
role
in
creating
investment
incentives.
CCAligned v1
Außerdem
gibt
es
einige
öffentliche
Förderprogramme
zur
Unterstützung
von
Ausgründungen
aus
der
Hochschule.
In
addition,
there
are
several
public
funding
programmes
to
support
university
spin-offs.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen,
wo
es
möglich
ist,
öffentliche
Förderprogramme,
um
bezahlbare
Wohnungen
zu
bauen.
Wherever
possible,
we
take
advantage
of
public
subsidy
programs
to
build
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedarfe
des
Privatsektors
der
ausgewählten
Wertschöpfungsketten
sollen
in
öffentliche
Förderprogramme
und
Dienstleistungsangebote
einbezogen
worden.
The
needs
of
the
private
sector
in
the
selected
value
chains
are
to
be
addressed
in
public
promotional
programmes
and
services.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
passende
öffentliche
Förderprogramme?
Are
there
suitable
public
funding
programs?
ParaCrawl v7.1
Mein
Partner
ist
für
mich
der
Magister
Leitner,
und
wenn
ich
ein
Problem
im
Förderbereich
habe,
ein
Problem
mit
europäischen
Institutionen,
dann
kann
ich
meinen
Unternehmern
sagen,
dort
sitzt
jemand,
der
kompetent
ist
und
Bescheid
weiß,
der
innerhalb
kürzester
Zeit
Auskunft
geben
kann
über
öffentliche
Ausschreibungen,
über
Förderprogramme,
über
Forschung
über
Infrastruktur.
My
contact
there
is
Magister
Leitner,
and
if
I
come
across
a
problem
related
to
support
programmes
or
a
problem
with
the
European
institutions,
then
I
can
tell
my
employers
that
there
is
someone
there
who
is
competent
and
in
the
know,
someone
who
can
give
information
in
the
shortest
possible
time
about
public
calls
for
tender,
support
programmes
or
research
on
infrastructure.
Europarl v8
Bereits
im
Jahr
2006
hat
der
EWSA16
„…
bemängelt,
dass
zwischen
Anspruch
und
Wirklichkeit
extreme
Lücken
klaffen“
und
dass
öffentliche
„Planungsentscheidungen
und
Förderprogramme
häufig
dazu
bei(tragen),
die
Biodiversität
weiter
zu
gefährden.“
As
far
back
as
2006,
the
EESC
lamented
"the
huge
gulf
that
has
grown
up
between
ideal
and
reality"
and
the
fact
that
public
"planning
decisions
and
support
schemes
are
often
instrumental
in
imperilling
biodiversity
still
further"16.
TildeMODEL v2018
Etwa
10
%
aller
Studierenden
verbringen
bzw.
verbrachten
einen
Teil
ihres
Studiums
oder
das
gesamte
Studium
im
Ausland
–
mit
Unterstützung
durch
Erasmus
bzw.
andere
öffentliche
Förderprogramme
oder
auf
eigene
Kosten.
Around
10%
of
the
total
student
population
have
spent
or
are
spending
part
or
all
of
their
studies
abroad
with
the
support
of
Erasmus
or
other
public
and
private
means.
TildeMODEL v2018
Etwa
10
%
aller
Studierenden
der
Europäischen
Union
absolvieren
bzw.
absolvierten
ihr
Studium
ganz
oder
teilweise
im
Ausland
–
mit
Unterstützung
durch
Erasmus
oder
andere
öffentliche
Förderprogramme
oder
auf
eigene
Kosten.
Around
10%
of
European
Union
students
in
total
have
spent
or
are
spending
part
or
all
of
their
studies
abroad
with
the
support
of
Erasmus
or
other
public
and
private
means.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Förderprogramme
sind
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Entwicklung
von
Spitzenkapazitäten,
für
die
Attraktivität,
die
Wissenschaftsbasis
und
die
Innovationsleistung
der
Unternehmen.
Public
support
programmes
are
essential
to
“the
excellence
and
attractiveness
of
the
science
base”
as
well
as
for
the
innovation
performance
of
companies.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
Veränderungen
durch
das
digitale
Umfeld
und
Änderungen
der
Publikumserwartungen
müssen
öffentliche
Förderprogramme
im
Einklang
mit
Bestimmungen
zu
staatlichen
Beihilfen40
überdacht
werden.
In
the
light
of
changes
brought
about
by
the
digital
environment
and
changes
in
audience
expectations,
public
support
schemes,
in
compliance
with
state
aid
rules40,
need
some
rethinking.
TildeMODEL v2018
Damit
öffentliche
Förderprogramme
ihre
Ziele
erreichen,
Industriepartner
und
Forschungseinrichtungen
gewinnbringend
zusammenarbeiten
und
Forscher
über
Fördermöglichkeiten
in
ihrem
Arbeitsfeld
gut
informiert
sind,
ist
Sachverstand
im
Forschungsmanagement
gefragt.
Expert
knowledge
of
research
management
is
essential
in
order
to
ensure
that
public
subsidy
programmes
achieve
their
objectives,
industrial
partners
and
research
institutes
work
together
profitably
and
researchers
are
well
informed
of
subsidy
options
in
their
field
of
work.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
seinen
Technologietransfer-Partnern
prüft
Entheogen
momentan
verschiedene
Finanzierungsmöglichkeiten,
u.a.
durch
Kooperationen,
Spenden,
institutionelle
und
private
Investoren
oder
öffentliche
Förderprogramme.
Together
with
its
technology
transfer
partners,
Entheogen
is
currently
evaluating
various
financing
options
including
partnerships,
donations,
institutional
and
private
investors
as
well
as
federal
funding
programmes.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Finanzierung
Ihres
Vorhabens
über
öffentliche
Förderprogramme
beraten
wir
Sie
im
Hinblick
auf
eine
erfolgreiche
Antragstellung
und
begleiten
Ihren
Antrag
als
"Vermittler"
bis
zur
Entscheidung
durch
die
NBank.
We
give
you
advice
with
regard
to
successful
applications
for
the
financing
of
your
projects
by
public
subsidy
programmes
and
accompany
your
application
as
"Negotiator"
all
the
way
to
the
decision
by
the
NBank.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Rubrik
finden
Sie
Hinweise
auf
öffentliche
Förderprogramme,
die
Unternehmen,
Forschungseinrichtungen
und
Kommunen
bei
der
Investition
in
Forschung,
Entwicklung
und
die
Anwendung
und
Vermarktung
innovativer
umweltschonender
Technologien
unterstützen.
This
section
focuses
on
public
subsidy
programmes
whose
aim
is
to
help
companies,
research
institutes
and
local
authorities
wishing
to
invest
in
the
research,
development,
application
and
distribution
of
innovative,
non-polluting
technologies.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Finanzierung
Ihres
Vorhabens
über
öffentliche
Förderprogramme
beraten
wir
Sie
im
Hinblick
auf
eine
erfolgreiche
Antragstellung
und
begleiten
Ihren
Antrag
als
„Vermittler“
bis
zur
Entscheidung
durch
die
NBank.
We
give
you
advice
with
regard
to
successful
applications
for
the
financing
of
your
projects
by
public
subsidy
programmes
and
accompany
your
application
as
"Negotiator"
all
the
way
to
the
decision
by
the
NBank.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
öffentliche
Versicherungen
und
Förderprogramme
in
einigen
Fällen
durch
die
Unterstützung
der
Entwicklung
in
gefährdeten
Gebieten
-
wie
den
US-amerikanischen
Überschwemmungsebenen
und
Küstenzonen
-
unbeabsichtigt
der
Sorglosigkeit
und
schlechten
Anpassung
Vorschub
geleistet.
However,
in
some
cases,
public
insurance
and
relief
programs
have
inadvertently
fostered
complacency
and
maladaptation
by
inducing
development
in
at-risk
areas
such
as
U.S.
flood
plains
and
coastal
zones.
ParaCrawl v7.1
Energieeffizienz
zahlt
sich
jetzt
dank
öffentlicher
Förderprogramme
doppelt
aus.
Thanks
to
public
subsidy
programmes,
energyÂ
efficiency
now
has
a
double
pay
off.
ParaCrawl v7.1
Realisiert
wurde
das
Projekt
als
Teil
öffentlicher
Förderprogramme.
The
project
was
carried
out
as
part
of
a
program
of
public
development
schemes.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
in
Dubai
keine
Kunstschulen
und
keine
Stipendien
oder
öffentlichen
Förderprogramme
für
die
Künste.
Currently
there
are
no
art
schools
in
Dubai
and
there
are
no
grants
or
public
funding
for
the
arts.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
müßten
Gesetze
über
die
Gleichstellung
im
öffentlichen
Sektor
verabschieden,
Förderprogramme
verabschieden,
Gleichstellungsbeauftragte
ernennen
und
eine
ausgewogene
Besetzung
von
Auswahl-,
Beförderungs-
und
Einstellungsgremien
fördern,
wobei,
unter
anderem
der
Grundsatz
der
Subsidiarität
zu
beachten
und
der
vom
Gemeinschaftsrecht
vorgegebene
Rahmen
einzuhalten
ist.
The
Member
States
should
adopt
legislation
to
put
the
departments
within
the
public
service
on
the
same
level,
including
promotion
schemes,
the
appointment
of
delegates
responsible
for
equal
opportunities
and
encouragement
for
the
setting
up
of
selection,
promotion
and
recruitment
bodies
consisting
equally
of
both
sexes,
while
ensuring
that
the
principle
of
subsidiarity
is
observed
and
that
these
measures
are
in
keeping
with
the
general
framework
laid
down
in
Community
law.
Europarl v8
Aus
Gründen,
die
sowohl
mit
der
Umwelt
als
auch
mit
dem
Wettbewerb
im
Zusammenhang
stehen,
ist
die
Verwendung
öffentlicher
Förderprogramme
zur
Aufrechterhaltung
des
unrentablen
Kohlenbergbaus
nicht
nachhaltig.
For
reasons
relating
to
both
the
environment
and
competition,
it
is
unsustainable
to
use
public
subsidy
programmes
to
ensure
that
unprofitable
coal
mining
continues.
Europarl v8