Translation of "Öffentlich zugänglich zu machen" in English

Der Versicherer hat Bearbeitungsreglemente öffentlich zugänglich zu machen.
The insurer must make its processing policy publicly accessible.
ParaCrawl v7.1

Die Patientenvertreter arbeiten jedoch daran, die Daten auch öffentlich zugänglich zu machen.
However, the patient representatives work on making the data access public.
ParaCrawl v7.1

Das Amt hat diese Liste öffentlich zugänglich zu machen.
The Office shall make the list publicly available.
ParaCrawl v7.1

Um Forschungsdaten öffentlich zugänglich zu machen, gibt es unterschiedliche Möglichkeiten:
There are several options making your data sets publicly available:
ParaCrawl v7.1

Es wird aber vorgeschlagen, die Untersuchung im worldwide web öffentlich zugänglich zu machen.
It is being proposed, though, that the inquiry should be made accessible to the public over the worldwide web.
Europarl v8

Herr Santer hat vier Jahre gebraucht, um das Telefonverzeichnis der Kommission öffentlich zugänglich zu machen.
It took Mr Santer four years to have the Commission’s telephone directory made publicly available.
Europarl v8

Ich halte es für unverantwortlich, hier 'Arbeitsdokumente' öffentlich zugänglich zu machen.
I consider it irresponsible for us to make 'working documents' accessible to the public.
Europarl v8

Der Ausschuss unterstützt die Empfehlung des Rates, die Folgenabschätzungen öffentlich zugänglich zu machen.
The EESC endorses the Council’s recommendation that impact assessments should be made publicly available.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist das Arbeitsprogramm der Behörde in allen Einzelheiten öffentlich zugänglich zu machen.
In addition, details of the Authority’s working programme would be made widely available.
TildeMODEL v2018

Es laufen klinische Studien mit dem Ziel, AZT bald öffentlich zugänglich zu machen.
So as I stand here tonight, clinical trials are underway with an eye toward fast-tracking AZT and making it available for the public as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Das Generalsekretariat ist dafür verantwortlich, das Register der Ratsdokumente öffentlich zugänglich zu machen.
The General Secretariat shall be responsible for providing public access to the register of Council documents.
DGT v2019

Die Hinderungsgründe, Daten öffentlich zugänglich zu machen, werden mitunter z.B. folgende Aspekte genannt:
The following barriers to providing OA to data are sometimes mentioned:
ParaCrawl v7.1

Die einzige öffentlichen Daten sind diejenigen, die möchten, dass Benutzer öffentlich zugänglich zu machen.
The only public data are those that users want to make public.
CCAligned v1

Ihre Nachkommen haben sich überraschend entschieden, zumindest ihr Studierzimmer wieder öffentlich zugänglich zu machen.
Surprisingly, her ancestors have decided to open up her study chamber to the public.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst u.a. das Recht, die Inhalte zu vervielfältigen und öffentlich zugänglich zu machen.
This includes, inter alia, the right to reproduce the contents and to make them publicly available.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze das Prinzip, dass alle demokratischen Institutionen dazu verpflichtet werden, ihre Aktivitäten, Dokumente und Entscheidungen öffentlich zugänglich zu machen.
I support the principle that all democratic institutions have a duty to ensure that their activities, documents and decisions are made public.
Europarl v8

Natürlich ist es in den Mitgliedstaaten so, und es gibt eine Richtlinie, die alle dazu verpflichtet, solche Informationen öffentlich zugänglich zu machen.
Of course the Member States are doing that - there is a directive which obliges everyone to make this information available to the public.
Europarl v8

Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung, weder die Kommission noch der Rat könne die Forderung des Europäischen Parlaments akzeptieren, die Informationen über Ro-Ro-Fahrgastschiffe und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge öffentlich zugänglich zu machen.
The Commission commented in its communication that neither the Commission nor the Council could accept the request by the European Parliament that information on the ferries and craft should be made publicly available.
Europarl v8

Ein solcher Ratschlag wäre, die Akten des repressiven kommunistischen Systems in Jugoslawien öffentlich zugänglich zu machen.
One such piece of advice would be to open the files of the repressive communist system in Yugoslavia.
Europarl v8

Die Vertragsparteien erkennen an, dass es von Bedeutung ist, ihre Gesetze, sonstigen Vorschriften und Verwaltungsentscheidungen von allgemeiner Geltung sowie alle diesbezüglichen Änderungen fortlaufend zu veröffentlichen oder in anderer Weise öffentlich zugänglich zu machen, und zwar in von amtlicher Seite benannten elektronischen Medien oder Papiermedien, die eine weite Verbreitung gewährleisten und der Öffentlichkeit leicht zugänglich sind.
The Parties recognise the importance of continuing to publish their laws, or otherwise make publicly available their laws, regulations and administrative rulings of general application and any modifications thereof, in an officially designated electronic or paper form that is widely disseminated and remains readily accessible to the public.
DGT v2019

Ich möchte dem beipflichten, was mein Kollege de Rossa über die Notwendigkeit sagte, alles öffentlich zugänglich zu machen, um die Bedenken zu zerstreuen.
I would echo what my colleague Mr De Rossa has said about the need for a public record in order to allay worries.
Europarl v8

Da es hierbei um sensible und vertrauliche Informationen geht, ist der Wunsch, sie nicht öffentlich zugänglich zu machen, zwar verständlich, andererseits wird es dadurch jedoch umso notwendiger, dass die Durchführungsmaßnahmen, die hinter verschlossenen Türen getroffen werden, vom Parlament sorgfältig überwacht werden können.
As this involves sensitive and confidential information, it is understandable that people should wish to keep this out of the public domain, but it does make it all the more necessary for Parliament to be able to closely monitor the implementing measures that were agreed behind closed doors.
Europarl v8

Wir lehnen ausdrücklich die Linie der Berichterstatterin des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik in folgenden Punkten ab: sensibilisierende Stoffe in das Zulassungsverfahren einzubeziehen, die Genehmigung nur befristet gelten zu lassen, alle Mengen unter einer Tonne in die Registrierungspflicht aufzunehmen, alle Daten uneingeschränkt öffentlich zugänglich zu machen, in großem Umfang Stoffverbote auszusprechen, von der Industrie vorzulegende umfangreiche Daten und Bewertungen zusätzlich in einem Peer Review überprüfen zu lassen und eine Reihe weiterer Punkte.
We expressly reject the following suggestions made by the rapporteur of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy: that sensitising substances be included in the approval procedure; that approval be granted only for a limited period; that the registration requirement should apply to all amounts under one tonne; that the public be given unrestricted access to all data; that there should be extensive prohibitions on materials; that extensive data and evaluations to be submitted by the industry should be subject to additional examination by peer review; and a number of other points.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgen Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Ergebnissen der Wahlen in Palästina und zur Lage im Nahen Osten sowie zu dem Beschluss des Rates, den Bericht über Ostjerusalem nicht öffentlich zugänglich zu machen.
We now come to the statements by the Council and the Commission on the results of the Palestinian elections, the situation in the Middle East and the decision by the Council not to make the report on East Jerusalem available to the public.
Europarl v8

Die Kommission kam darin überein, dass es wünschenswert sei, Informationen über Partnerschaften zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung öffentlich zugänglich zu machen.
The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available.
MultiUN v1

Es ist daher wünschenswert, einen Kodex mit den Grundsätzen für gute Verwaltungspraxis aufzustellen, der von den Bediensteten der EUA in ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit eingehalten werden sollte, und diesen Kodex öffentlich zugänglich zu machen -
Considering it therefore desirable to establish a code governing the principles of good administrative behaviour which the EEA staff members should respect in their relations with the public, and to make this code publicly available,
JRC-Acquis v3.0