Translation of "Öffentlich zugänglich zu machen" in English
Der
Versicherer
hat
Bearbeitungsreglemente
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
insurer
must
make
its
processing
policy
publicly
accessible.
ParaCrawl v7.1
Die
Patientenvertreter
arbeiten
jedoch
daran,
die
Daten
auch
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
However,
the
patient
representatives
work
on
making
the
data
access
public.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
hat
diese
Liste
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
Office
shall
make
the
list
publicly
available.
ParaCrawl v7.1
Um
Forschungsdaten
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
gibt
es
unterschiedliche
Möglichkeiten:
There
are
several
options
making
your
data
sets
publicly
available:
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aber
vorgeschlagen,
die
Untersuchung
im
worldwide
web
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
It
is
being
proposed,
though,
that
the
inquiry
should
be
made
accessible
to
the
public
over
the
worldwide
web.
Europarl v8
Herr
Santer
hat
vier
Jahre
gebraucht,
um
das
Telefonverzeichnis
der
Kommission
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
It
took
Mr Santer
four
years
to
have
the
Commission’s
telephone
directory
made
publicly
available.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
unverantwortlich,
hier
'Arbeitsdokumente'
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
I
consider
it
irresponsible
for
us
to
make
'working
documents'
accessible
to
the
public.
Europarl v8
Der
Ausschuss
unterstützt
die
Empfehlung
des
Rates,
die
Folgenabschätzungen
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
EESC
endorses
the
Council’s
recommendation
that
impact
assessments
should
be
made
publicly
available.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
das
Arbeitsprogramm
der
Behörde
in
allen
Einzelheiten
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
In
addition,
details
of
the
Authority’s
working
programme
would
be
made
widely
available.
TildeMODEL v2018
Es
laufen
klinische
Studien
mit
dem
Ziel,
AZT
bald
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
So
as
I
stand
here
tonight,
clinical
trials
are
underway
with
an
eye
toward
fast-tracking
AZT
and
making
it
available
for
the
public
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Das
Generalsekretariat
ist
dafür
verantwortlich,
das
Register
der
Ratsdokumente
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
General
Secretariat
shall
be
responsible
for
providing
public
access
to
the
register
of
Council
documents.
DGT v2019
Die
Hinderungsgründe,
Daten
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
werden
mitunter
z.B.
folgende
Aspekte
genannt:
The
following
barriers
to
providing
OA
to
data
are
sometimes
mentioned:
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
öffentlichen
Daten
sind
diejenigen,
die
möchten,
dass
Benutzer
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
only
public
data
are
those
that
users
want
to
make
public.
CCAligned v1
Ihre
Nachkommen
haben
sich
überraschend
entschieden,
zumindest
ihr
Studierzimmer
wieder
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
Surprisingly,
her
ancestors
have
decided
to
open
up
her
study
chamber
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
u.a.
das
Recht,
die
Inhalte
zu
vervielfältigen
und
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
This
includes,
inter
alia,
the
right
to
reproduce
the
contents
and
to
make
them
publicly
available.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
das
Prinzip,
dass
alle
demokratischen
Institutionen
dazu
verpflichtet
werden,
ihre
Aktivitäten,
Dokumente
und
Entscheidungen
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
I
support
the
principle
that
all
democratic
institutions
have
a
duty
to
ensure
that
their
activities,
documents
and
decisions
are
made
public.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
in
den
Mitgliedstaaten
so,
und
es
gibt
eine
Richtlinie,
die
alle
dazu
verpflichtet,
solche
Informationen
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
Of
course
the
Member
States
are
doing
that
-
there
is
a
directive
which
obliges
everyone
to
make
this
information
available
to
the
public.
Europarl v8
Die
Kommission
erklärte
in
ihrer
Mitteilung,
weder
die
Kommission
noch
der
Rat
könne
die
Forderung
des
Europäischen
Parlaments
akzeptieren,
die
Informationen
über
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
Commission
commented
in
its
communication
that
neither
the
Commission
nor
the
Council
could
accept
the
request
by
the
European
Parliament
that
information
on
the
ferries
and
craft
should
be
made
publicly
available.
Europarl v8
Ein
solcher
Ratschlag
wäre,
die
Akten
des
repressiven
kommunistischen
Systems
in
Jugoslawien
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
One
such
piece
of
advice
would
be
to
open
the
files
of
the
repressive
communist
system
in
Yugoslavia.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
es
von
Bedeutung
ist,
ihre
Gesetze,
sonstigen
Vorschriften
und
Verwaltungsentscheidungen
von
allgemeiner
Geltung
sowie
alle
diesbezüglichen
Änderungen
fortlaufend
zu
veröffentlichen
oder
in
anderer
Weise
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
und
zwar
in
von
amtlicher
Seite
benannten
elektronischen
Medien
oder
Papiermedien,
die
eine
weite
Verbreitung
gewährleisten
und
der
Öffentlichkeit
leicht
zugänglich
sind.
The
Parties
recognise
the
importance
of
continuing
to
publish
their
laws,
or
otherwise
make
publicly
available
their
laws,
regulations
and
administrative
rulings
of
general
application
and
any
modifications
thereof,
in
an
officially
designated
electronic
or
paper
form
that
is
widely
disseminated
and
remains
readily
accessible
to
the
public.
DGT v2019
Ich
möchte
dem
beipflichten,
was
mein
Kollege
de
Rossa
über
die
Notwendigkeit
sagte,
alles
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
um
die
Bedenken
zu
zerstreuen.
I
would
echo
what
my
colleague
Mr
De
Rossa
has
said
about
the
need
for
a
public
record
in
order
to
allay
worries.
Europarl v8
Da
es
hierbei
um
sensible
und
vertrauliche
Informationen
geht,
ist
der
Wunsch,
sie
nicht
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
zwar
verständlich,
andererseits
wird
es
dadurch
jedoch
umso
notwendiger,
dass
die
Durchführungsmaßnahmen,
die
hinter
verschlossenen
Türen
getroffen
werden,
vom
Parlament
sorgfältig
überwacht
werden
können.
As
this
involves
sensitive
and
confidential
information,
it
is
understandable
that
people
should
wish
to
keep
this
out
of
the
public
domain,
but
it
does
make
it
all
the
more
necessary
for
Parliament
to
be
able
to
closely
monitor
the
implementing
measures
that
were
agreed
behind
closed
doors.
Europarl v8
Wir
lehnen
ausdrücklich
die
Linie
der
Berichterstatterin
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
in
folgenden
Punkten
ab:
sensibilisierende
Stoffe
in
das
Zulassungsverfahren
einzubeziehen,
die
Genehmigung
nur
befristet
gelten
zu
lassen,
alle
Mengen
unter
einer
Tonne
in
die
Registrierungspflicht
aufzunehmen,
alle
Daten
uneingeschränkt
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
in
großem
Umfang
Stoffverbote
auszusprechen,
von
der
Industrie
vorzulegende
umfangreiche
Daten
und
Bewertungen
zusätzlich
in
einem
Peer
Review
überprüfen
zu
lassen
und
eine
Reihe
weiterer
Punkte.
We
expressly
reject
the
following
suggestions
made
by
the
rapporteur
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy:
that
sensitising
substances
be
included
in
the
approval
procedure;
that
approval
be
granted
only
for
a
limited
period;
that
the
registration
requirement
should
apply
to
all
amounts
under
one
tonne;
that
the
public
be
given
unrestricted
access
to
all
data;
that
there
should
be
extensive
prohibitions
on
materials;
that
extensive
data
and
evaluations
to
be
submitted
by
the
industry
should
be
subject
to
additional
examination
by
peer
review;
and
a
number
of
other
points.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgen
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zu
den
Ergebnissen
der
Wahlen
in
Palästina
und
zur
Lage
im
Nahen
Osten
sowie
zu
dem
Beschluss
des
Rates,
den
Bericht
über
Ostjerusalem
nicht
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
We
now
come
to
the
statements
by
the
Council
and
the
Commission
on
the
results
of
the
Palestinian
elections,
the
situation
in
the
Middle
East
and
the
decision
by
the
Council
not
to
make
the
report
on
East
Jerusalem
available
to
the
public.
Europarl v8
Die
Kommission
kam
darin
überein,
dass
es
wünschenswert
sei,
Informationen
über
Partnerschaften
zu
Gunsten
der
nachhaltigen
Entwicklung
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
The
Commission
agreed
that
information
on
partnerships
for
sustainable
development
should
be
made
publicly
available.
MultiUN v1
Es
ist
daher
wünschenswert,
einen
Kodex
mit
den
Grundsätzen
für
gute
Verwaltungspraxis
aufzustellen,
der
von
den
Bediensteten
der
EUA
in
ihren
Beziehungen
zur
Öffentlichkeit
eingehalten
werden
sollte,
und
diesen
Kodex
öffentlich
zugänglich
zu
machen
-
Considering
it
therefore
desirable
to
establish
a
code
governing
the
principles
of
good
administrative
behaviour
which
the
EEA
staff
members
should
respect
in
their
relations
with
the
public,
and
to
make
this
code
publicly
available,
JRC-Acquis v3.0