Translation of "Äußeren bedingungen" in English
In
der
Nachkriegszeit
waren
die
äußeren
Bedingungen
für
die
Museumstätigkeit
äußerst
schwierig.
In
the
immediate
postwar
period,
the
conditions
of
the
Museum
and
the
activities
of
the
Art
Society
were
extremely
difficult.
WikiMatrix v1
Die
äußeren
Bedingungen
(Zeit,
Temperatur,
Druck)
waren
unverändert.
The
external
conditions
(time,
temperature,
pressure)
were
unchanged.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Sollwert
den
äußeren
Bedingungen
angepaßt
werden.
The
set
value
can
then
be
adjusted
to
suit
ambient
conditions.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Sollwert
auch
den
äußeren
Bedingungen
angepaßt
werden.
The
set
value
can
then
be
adjusted
to
suit
ambient
conditions.
EuroPat v2
Mit
den
äußeren
Bedingungen
wie
Temperatur,
Feuchtigkeit
u.a.
variiert
die
erforderliche
Aufwandmenge.
The
required
application
rate
varies
with
the
external
conditions,
such
as
temperature,
moisture,
etc.
EuroPat v2
Die
Mischungsverhältnisse
können
in
Abhängigkeit
von
den
äußeren
Bedingungen
innerhalb
weiter
Grenzen
schwanken.
The
mixture
ratios
can
vary
within
wide
limits
depending
on
the
external
conditions.
EuroPat v2
Sie
darf
nicht
von
äußeren
Bedingungen
abhängen.
This
must
not
be
dependent
on
external
conditions.
EuroPat v2
Diese
Grenzen
variieren
also
in
Abhängigkeit
von
äußeren
Bedingungen.
Those
limits
therefore
vary
in
dependence
on
external
conditions.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
Flankenzeiten
im
wesentlichen
unabhängig
von
äußeren
Bedingungen
eingestellt
werden.
This
makes
it
possible
to
adjust
slope
times
essentially
independently
of
external
conditions.
EuroPat v2
Die
äußeren
Bedingungen
dieses
Kriegs
sind
ebenfalls
andere.
The
physical
conditions
of
this
war
are
also
different.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
von
den
äußeren
Bedingungen
zeigen
sie
entweder
saure
oder
oxidische
Eigenschaften.
Depending
on
the
external
conditions,
they
exhibit
either
acidic
or
oxide
properties.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
hilfreich,
mag
es
auch
Abhängigkeit
von
äußeren
Bedingungen
hervorrufen.
While
helpful,
it
may
also
breed
dependence
on
external
conditions.
ParaCrawl v7.1
So
kann
bei
verschiedensten
äußeren
Bedingungen
immer
eine
optimale
Schneequalität
erzeugt
werden.
In
this
way,
top-quality
snow
can
always
be
generated,
whatever
the
outdoor
conditions.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einsatzort
unterscheiden
sich
die
Reinigungsprozeduren,
dazu
kommen
die
äußeren
Bedingungen.
The
cleaning
procedures
vary
depending
on
the
deployment
location,
as
do
the
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Als
Veränderung
der
äußeren
Bedingungen
kommt
insbesondere
auch
eine
Temperaturveränderung
in
Betracht.
In
particular
a
temperature
change
may
also
be
considered
as
a
change
of
the
external
conditions.
EuroPat v2
Sie
können
gegebenenfalls
ausgetauscht
und
den
konkreten
äußeren
Bedingungen
des
Durchflussmengenfühleres
angepasst
werden.
They
may
optionally
be
exchanged
and
adapted
to
the
concrete
external
conditions
of
the
flow
rate
sensor.
EuroPat v2
Letztendlich
entscheiden
also
die
äußeren
Bedingungen,
welche
Form
der
Steuerung
aktiv
ist.
Thus,
in
the
end,
the
external
conditions
determine
the
form
of
control
to
be
active.
EuroPat v2
Zusätzlich
neigen
alle
hier
genannten
Verdickungsmittel
unter
bestimmten
äußeren
Bedingungen
zu
einer
Gelbildung.
In
addition,
all
thickeners
mentioned
here
tend
to
gel
formation
under
certain
external
conditions.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
weitgehend
unabhängig
von
äußeren
Bedingungen,
wie
Kälte
oder
Verschleiß.
This
method
is
largely
independent
of
external
conditions
such
as
cold
or
wear.
EuroPat v2
Bewährt
haben
sich
Stahlmantelrohrleitungen
im
erdverlegten
Rohrleitungsbau
auch
unter
schwierigsten
äußeren
Bedingungen.
Steel-cased
pipelines
have
been
proven
in
underground
pipeline
engineering
even
under
the
most
difficult
external
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
äußeren
Bedingungen
auf
hoher
See
stellen
höchste
Anforderungen
an
Mensch
und
Material.
The
external
conditions
on
the
high
seas
pose
challenges
for
both
people
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Egal
welche
äußeren
Bedingungen
herrschen,
die
richtige
Farbkombination
ist
immer
griffbereit.
No
matter
what
external
conditions
prevail,
the
right
color
combination
is
always
within
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
inneren
Werte
hingegen
halten
zunehmend
nicht
mehr
Schritt
mit
den
äußeren
Bedingungen.
The
inner
values,
however,
increasingly
do
not
keep
pace
with
the
outer
conditions
anymore.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
Sie
auch
bei
extremen
äußeren
Bedingungen
auf
Robustheit
und
Haltbarkeit.
Rely
on
robustness
and
durability
even
if
ambient
conditions
are
rough.
ParaCrawl v7.1
Die
äußeren
Bedingungen
waren
ideal,
da
es
nicht
sommerlich
heiß
war.
The
external
conditions
were
ideal,
because
it
was
not
hot
summer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
solide
Qualität
bürgt
für
Langlebigkeit
und
Funktionssicherheit
auch
unter
anspruchsvollen
äußeren
Bedingungen.
Their
solid
quality
guarantees
a
long
serviceable
life
and
functional
safety
also
under
demanding
external
conditions.
ParaCrawl v7.1