Translation of "Ätzende stoffe" in English

Ätzende Stoffe und Zubereitungen, einschließlich reizender, bei denen die Gefahr schwerer Augenschäden besteht.
Corrosive substances and preparations, including irritants which give rise to risk of serious damage to the eyes.
EUbookshop v2

Obligatorisch für ätzende Stoffe und Zubereitungen oder wenn der Gefahrenhinweis R 41 vorgesehen ist.
Obligatory for corrosive substances and preparations and those to which R 41 has already been ascribed.
EUbookshop v2

In einer wissenschaftlichen Stellungnahme bietet der Hohe Gesundheitsrat Belgiens einen Überblick über die Produkte, die ätzende Stoffe enthalten und für die in Belgien eine Genehmigung zur Verbrauchernutzung vorliegt, sowie über die Risiken, die mit diesen Produkten verbunden sind.
In Belgium, the Conseil Supérieur de la Santé gives a scientific advisory report on public health policy, the Superior Health Council of Belgium provides an overview of products that are authorized in Belgium for consumer use and that contain caustic substances, as well as of the risks linked to exposure to these products.
ELRC_2922 v1

Kraftstoff, Batteriesäure und andere brennbare, explosive oder ätzende Stoffe können durch andere Stoffe ersetzt werden, sofern die Bedingungen der Nummer 1.1 oben erfüllt sind.
Fuel, battery acid and other combustible, explosive or corrosive materials may be substituted by other materials provided that the conditions prescribed in paragraph 1.1. above are met.
DGT v2019

Außer für reizende oder ätzende Stoffe, die in der Regel bei höheren Konzentrationen eine Verschlimmerung der Wirkungen hervorrufen, soll die Veränderlichkeit des Prüfvolumens durch die Dosierung möglichst gering gehalten werden, um ein konstantes Volumen bei allen Dosen zu gewährleisten.
Except for irritant or corrosive substances, which will normally reveal exacerbated effects with higher concentrations, variability in test volume should be minimised by adjusting the concentration to ensure a constant volume at all dose levels.
DGT v2019

H 4 „reizend“: nicht ätzende Stoffe und Zubereitungen, die bei unmittelbarer, länger dauernder oder wiederholter Berührung mit der Haut oder den Schleimhäuten eine Entzündungsreaktion hervorrufen können;
H 4 ‘Irritant’: non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation.
DGT v2019

Außer für Reizungen auslösende oder ätzende Stoffe, die in der Regel bei höheren Konzentrationen eine Verschlimmerung bewirken, sollte die Variabilität des Prüfvolumens durch Anpassung der Konzentration möglichst gering gehalten werden, um ein konstantes Volumen bei allen Dosen zu gewährleisten.
Except for irritating or corrosive substances which will normally reveal exacerbated effects with higher concentrations, variability in test volume should be minimised by adjusting the concentration to ensure a constant volume at all dose levels.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte der Betreiber der Speicherstätte gemäß der vorliegenden Richtlinie CO2 -Ströme nur akzeptieren und injizieren, wenn eine Analyse der Zusammensetzung der Ströme, auch in Bezug auf ätzende Stoffe, und eine Risikobewertung durchgeführt wurden und wenn die Risikobewertung ergeben hat, dass hinsichtlich des Verunreinigungsgrads des CO2 -Stroms die in der vorliegenden Richtlinie genannten Zusammensetzungskriterien erfüllt sind.
In addition, in accordance with this Directive, the operator of the storage site should only accept and inject CO2 streams if an analysis of the composition, including corrosive substances, of the streams, and a risk assessment have been carried out, and if the risk assessment has shown that the contamination levels of the CO2 stream are in line with the composition criteria referred to in this Directive.
DGT v2019

Davon ausgenommen sind potenziell ätzende oder reizende Stoffe, die zur Vermeidung schwerwiegender lokaler Wirkungen verdünnt werden müssen.
Potentially corrosive or irritant chemicals are the exception, and need to be diluted to avoid severe local effects.
DGT v2019

Die Anteile anderer gefährlicher Güter lagen unter 10%, z. B. ätzende Stoffe (7%), entzündbare feste Stoffe (6%), brandfördernde Stoffe (4%), giftige Stoffe (3%) und sonstige gefährliche Güter (5%).
Other dangerous goods accounted for shares below 10%: corrosives (7%), flammable solids (6%), oxidizing substances (4%), toxic substances (3%) and other goods (5%).
EUbookshop v2

Lediglich zwei andere Kategorien verbuchten Werte von über 10 %, nämlich an zweiter Position die Kategorie „Gase“mit 14 %, gefolgt von der Kategorie „Ätzende Stoffe" mit 11 %.
Only two other categories recorded more than 10%: ‘Gases, compressed, liquefied, dissolved under pressure’ was second with 14%, followed by ‘Corrosives’ at 11%.
EUbookshop v2

Empfohlen für sehr giftige, giftige und ätzende Stoffe und Zubereitungen, wenn S 36 nicht vorgesehen ist (z.B. bei Bestimmung für die allgemeine Öffentlichkeit).
Recommended for very toxic, toxic and corrosive substances and preparations when S 36 is not used (e.g. viz general public).
EUbookshop v2

Empfohlen für sehr giftige und giftige Stoffe und Zubereitungen, die von der Haut leicht absorbiert werden, und für ätzende Stoffe und Zubereitungen, falls S 36 allein nicht als ausreichend betrachtet wird.
Recommended for very toxic and toxic substances and preparations which are easily absorbed by the skin and for corrosive substances and preparations unless safety phrase S 36 can be considered sufficient by itself.
EUbookshop v2

Lediglich zwei andere Kategorien verbuchten Werte von über 10 %, nämlich an zweiter Position die Kategorie „Gase“ mit 14 %, gefolgt von der Kategorie "Ätzende Stoffe" mit 11 %.
Only two other categories formed more than 10%; ‘Gases, compressed, liquefied, dissolved under pressure’ was second with 14% followed by ‘Corrosives’ at 11%.
EUbookshop v2

Gefährliche Güter – einschließlich Gase, flüssige Kohlenwasserstoffe und ätzende Stoffe (siehe „Wissenswertes zur Methodik“) – machten 2005 14% der insgesamt beförderten Fracht aus.
Dangerous goods – including gases, liquid hydrocarbons and corrosives (see Methodological notes) – accounted for 14% of the total volume of freight transported in 2005.
EUbookshop v2

Nicht ätzende Stoffe und Zubereitungen werden als reizend eingestuft und mit dem Gefahrensymbol Xi und der Gefahrenbezeichnung „reizend", gemäß den nachstehend spezifizierten, in Anhang VI ? genannten Kriterien gekennzeichnet.
Non-corrosive substances and preparations shall be classified as irritant and assigned the symbol 'Xi' and the indication of danger 'irritant' in accordance with the criteria given in Annex VI (B) and as specified below.
EUbookshop v2

Warum reicht eine Augendusche-Flasche nicht für 15 Minuten Spülung, die erforderlich ist, wenn man stark ätzende Stoffe ins Auge bekommen hat?
Why doesn't an eye wash bottle last long enough to flush for 15 minutes, as is recommended if you have got something highly corrosive in your eye.
ParaCrawl v7.1

Nass und trocken Saugen: i deal, um selbst stark ätzende Stoffe und Reinigungsmittel aufzunehmen, dank des runden Edelstahlbehälters, der voll autoklavierbar ist.
Wet & Dry: i deal to recover even the most corrosive substances and detergents thanks to the stainless steel rounded container that is fully autoclavable.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie Wirkung von Säure, Alkali, ätzende Stoffe, Substanzen wie Öl, öffnen Sie Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung nicht, legen sie nicht auf den Boden.
Avoid effect of acid, alkali, corrosive substances, substances such as oil, do not open place out of direct sunlight, do not put it on the ground.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem birgt das Ausbringen von Chemikalien auf die genannte Art auch immer eine gewisse Verletzungsgefahr in sich, wenn diese Chemikalie ätzende oder giftige Stoffe enthält.
Furthermore, the dispensing of chemicals in the aforementioned manner also entails a certain likelihood of injury when said chemicals contain caustic or poisonous substances.
EuroPat v2

Cure Vitiligo Öl enthält absolut keine Steroide, Foto-sensibilisierende Chemikalien und raue ätzende Stoffe und ihre Verwendung ist voll gewährleistet.
Cure Vitiligo Oil contains absolutely no steroids, photo-sensitizing chemicals and harsh irritating substances and its use is fully guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Chemikalien, die nur leichte Gesundheitsschäden hervorrufen oder die ihrer Natur nach ohnehin ein effektives Risikomanagement einfordern, wie beispielsweise stark ätzende Stoffe, würden dagegen in der Regel nicht als SVHC betrachtet werden.
In contrast, chemicals which only cause minor health problems or which due to their nature require effective risk management in any case, such as strongly corrosive substances, would normally not be regarded as SVHC.
ParaCrawl v7.1

Ein Begriff für Waren, bei deren gemischt eine gefährliche Entwicklung von Wärme oder Gas werden kann oder ätzende Stoffe bilden.
A term applied to goods which, when mixed can be a dangerous evolution of heat or gas, or can form corrosive substances.
ParaCrawl v7.1

Es handhabt leicht harte Partikel, Lösungsmittel und ätzende Stoffe, arbeitet mit Kohlenwasserstoffen besser als irgendeine elektrische Pumpe;
It easily manages hard particles, solvents and corrosives, works with hydrocarbons better than any electric pump;
ParaCrawl v7.1

Ätzen ist die chemische Abtragung von Material in Form von Vertiefungen auf der Oberfläche organischer oder anorganischer Materialien durch ätzende Stoffe (Säure).
Etching is the chemical removal of material by corrosive substances (acid) on organic or inorganic materials.
ParaCrawl v7.1