Translation of "Älteren menschen" in English
Wir
müssen
entschlossen
gegen
alle
Formen
der
Diskriminierung
gegenüber
älteren
Menschen
vorgehen.
We
must
work
against
all
of
the
many
forms
of
discrimination
against
older
people.
Europarl v8
Gerade
die
älteren
Menschen
sind
besonders
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
angewiesen.
Elderly
people
are
particularly
reliant
upon
public
transport.
Europarl v8
Sie
stellt
die
unter
älteren
Menschen
üblichste
chronische
Krankheit
mit
tödlichem
Ausgang
dar.
It
is
the
most
common,
chronic,
terminal
illness
among
our
older
people.
Europarl v8
Wir
haben
dies
um
das
Schicksal
der
älteren
Menschen
ergänzt.
We
have
added
the
fate
of
the
elderly
to
the
resolution.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
Kürze
eine
Mitteilung
über
Probleme
der
älteren
Menschen
herausgeben.
The
Commission
is
bringing
forward
a
communication
on
problems
of
the
elderly.
Europarl v8
Die
älteren
Menschen
stellen
keine
homogene
Gruppe
dar.
The
elderly
are
not
a
homogeneous
group.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
einfach
unsere
Maßnahmen
auf
die
älteren
Menschen
selbst
beschränken.
We
must
not
just
limit
our
measures
to
older
people
themselves.
Europarl v8
Beispielsweise
verwenden
nur
15
%
der
älteren
Menschen
das
Internet.
For
instance,
only
15%
of
older
people
use
the
Internet.
Europarl v8
Zu
diesen
Gruppen
gehören
die
älteren
Menschen
und
die
Behinderten.
Such
groups
include
the
elderly
and
the
disabled.
Europarl v8
Wer
wird
sich
denn
um
die
älteren
Menschen
kümmern?
Who
is
going
to
care
for
the
elderly,
too?
Europarl v8
Zweitens
müssen
mit
Informationstechnologie
auch
die
älteren
Menschen
unterstützt
werden.
Second,
IT
must
also
be
used
to
support
the
elderly
population.
Europarl v8
Die
Fortbildung
von
älteren
Menschen
muß
speziell
für
sie
geplant
werden.
Training
for
older
people
has
to
be
tailored
to
their
needs.
Europarl v8
Diese
Behandlung
ist
entscheidend
für
die
Lebensqualität
der
älteren
Menschen.
Such
treatment
is
crucial
to
older
people's
quality
of
life.
Europarl v8
Deshalb
muss
den
Krankheiten
der
älteren
Menschen
Priorität
beigemessen
werden.
Therefore,
priority
must
be
given
to
the
diseases
affecting
the
elderly.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
in
Wales
leben
drei
von
fünf
älteren
Menschen
in
Armut.
In
my
constituency
in
Wales,
three
out
of
five
older
people
live
in
poverty.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
sich
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Abhängigkeitsrate
der
älteren
Menschen
erhöhen.
At
the
same
time,
in
this
context
the
level
of
dependence
of
the
elderly
is
also
set
to
increase.
Europarl v8
Dies
alles
kann
älteren
Menschen
auch
ein
wohltuendes
Altern
ermöglichen.
All
this
can
also
enable
people
to
grow
old
comfortably.
Europarl v8
Bei
älteren
Menschen
sind
andere
Probleme
zu
beachten.
For
the
older
person,
there
are
other
issues
to
consider.
Europarl v8
Das
Wissen
eines
älteren
Menschen
rettete
ein
junges
Leben.
An
elderly
person's
knowledge
saved
a
young
life.
Europarl v8
Naturgemäß
werden
diese
Universitäten
von
vielen
älteren
Menschen
besucht.
These
universities
are,
of
course,
frequented
by
many
elderly
people.
Europarl v8
Aber
Ihr
interessiert
Euch
nicht
für
die
älteren
Menschen!
But
you
are
not
interested
in
the
elderly.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
älteren
Menschen
nimmt
zu.
The
number
of
old
people
is
increasing.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Gründe
für
den
unterschiedlichen
Umgang
verschiedener
Gesellschaften
mit
älteren
Menschen.
There
are
two
main
sets
of
reasons
for
this
variation
among
societies
in
their
treatment
of
old
people.
TED2020 v1
Älteren
Menschen
sollte
angemessene
und
nachhaltige
soziale
Unterstützung
gewährt
werden.
For
older
persons,
appropriate
sustainable
social
support
should
be
provided.
MultiUN v1
All
diese
älteren
Menschen
bilden
einen
großen,
unberührten
Markt.
All
these
older
people
represent
a
vast
unprecedented
and
untapped
market.
TED2020 v1
Die
Währungseinheit
ist
eine
Stunde
Arbeit
für
einen
älteren,
hilfsbedürftigen
Menschen.
The
basic
unit
of
account
is
an
hour
of
service
to
an
elderly
person.
Wikipedia v1.0
Huilliche
wird
nur
noch
von
wenigen
Tausend
(zumeist
älteren)
Menschen
gesprochen.
In
1982
it
was
spoken
by
about
2,000
ethnic
Huilliche
people
in
Chile.
Wikipedia v1.0
Die
größte
Zahl
der
Opfer
gab
es
unter
Kindern
und
älteren
Menschen.
Most
deaths
were
from
drowning,
with
the
highest
mortality
among
children
and
the
elderly.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
keine
speziellen
pharmakokinetischen
Untersuchungen
bei
älteren
Menschen
durchgeführt.
Pharmacokinetics
has
not
been
specifically
studied
in
the
elderly.
EMEA v3
Bei
älteren
Menschen
sollte
die
Standarddosis
angewendet
werden.
The
standard
dose
should
be
used
in
the
elderly.
EMEA v3