Translation of "Ältere jahrgänge" in English

Ältere Jahrgänge der Hochschulbibliographie (vormals Jahrbuch) können Sie wie folgt nutzen:
Back volumes of the University Bibliography (formerly the TUM Yearbook) can be used as follows:
ParaCrawl v7.1

Ältere Jahrgänge werden unter Spezifikationen beschrieben.
Older vintages are described under specifications.
CCAligned v1

Hinweis: Die SRH besitzt überwiegend Lizenzen für ältere Jahrgänge.
The SRH predominantly has licenses for older publication volumes.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden in der untersten Reihe immer mehr ältere Jahrgänge vermischt.
This way on the lowest row we obtain a blend of older and older vintages.
ParaCrawl v7.1

An aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen nehmen weiterhin vor allem Risikogruppen jüngeren Alters teil, während die Angebote für mittlere und ältere Jahrgänge sowie für die Roma nach wie vor zu wünschen übrig lassen.
Participation in active labour market measures remains concentrated on younger-age 'risk' groups while gaps in provision remain concerning middle-age and older age categories and the Roma population.
TildeMODEL v2018

Aufs Ganze gesehen ist in den letzten Jahren die Bildungsquote unter anderem dadurch angestiegen, dass die Schulpflicht in zahlreichen Mitgliedstaaten ausgeweitet wurde und ältere Jahrgänge aus dem Arbeitsmarkt ausgeschieden und in Rente gegangen sind.
On the whole, the level of education has risen in recent years – the result, for instance, of extending compulsory schooling in many Member States and the older generation retiring from the labour market.
TildeMODEL v2018

Da viele ältere Jahrgänge bereits von der Schule abgegangen waren, spiegeln diese Zahlen wohl eher den Konsum der 14­ bis 16jährigen Schüler wider.
As many older pupils had left school these figures may be more indicative of use among 14-16-year-olds.
EUbookshop v2

Externe Besucher sollten schon bei der Voranmeldung ihre Literaturwünsche angeben, da vor allem ältere Jahrgänge von Zeitschriften aus dem Magazin bereitgestellt werden müssen.
External visitors should mention their literature wishes already when making an appointment, since in particular older volumes of periodicals must be made available from the depot.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie im Umgang mit der großen Nachfrage der Kunden und den geringeren Ertragsmengen gestalteten die Prädikatsweingüter auf vielfältigste Art und Weise, um eine gute und gesunde Marktbestückung zu erreichen: ob durch enge Mengenabsprachen, Substitution durch ältere Jahrgänge, strikte Aufteilung nach Zielgruppen, passivem Vorgehen bei der Neuakquise, strikter Kontingentierung oder späterem Markteintritt.
In order to maintain a healthy market presence and ensure customer satisfaction, diverse ways and means were used to deal with the issue of supply and demand: concluding agreements on quantities; filling orders with older vintages; implementing strict allocation by target group; delaying market launch; and putting active customer acquisition on hold.
ParaCrawl v7.1

Den Sammlern seltener Ausgaben, den Amateur-Heimatkundlern, den Historikern, Volkskundlern und allen Liebhabern von Publikationen stehen auch einige ältere Jahrgänge zur Verfügung.
Some copies of older issues are available to collectors of rare issues, those interested in local studies, historians, ethnologists, and all publicistic enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

In Bildern, kleinen Geschichten und Filmen werden ältere Frauen verschiedener Jahrgänge, aus verschiedenen Ländern und in sehr unterschiedlichen Lebenssituationen, vorgestellt.
Older women from various age groups, different countries and very different life situations are presented via images, short histories and films.
ParaCrawl v7.1

Samichlaus kann viele Jahre in der Flasche reifen, ältere Jahrgänge gewinnen an Komplexität und erhalten ihren cremig-warmen Abgang.
Samichlaus can age for many years in the bottle, older vintages gain in complexity and get their creamy-warm finish.
ParaCrawl v7.1

Ältere Jahrgänge des Chateau Petrus sind daher noch schwieriger zu bekommen und werden gehütet wie der eigene Augapfel in den Weingewölben der Reichen.
Older classes of the Chateau Petrus are still more difficult from there to get and are guarded like the own eyeball in the arches of wine that realms.
ParaCrawl v7.1

Durch die von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten Nationallizenzen wurde das Angebot elektronischer Zeitschriften, insbesondere für ältere Jahrgänge, deutlich erweitert.
A lot of electronic journals, especially older volumes, are accessible due to national licences sponsored by the "Deutsche Forschungsgemeinschaft".
ParaCrawl v7.1

In der Erwägung, dass Ältere Jahrgänge von mir in Differentialgeometrie in trüben Zeiten, das Buch wurde wie ein Traum meiner Jugend war erfüllt, die Vereinigung von mehr meine Heimat eng gesehen, Österreich, mit meinen größeren Heimat, Deutschland.
Whereas earlier volumes of mine on differential geometry appeared in murky times, this book was completed as a dream of my youth was fulfilled, the union of my more narrowly seen homeland, Austria, with my larger homeland, Germany.
ParaCrawl v7.1

Den angegebenen Preisen liegt der jeweils gültige Kurs am Weingut zu grunde (der Mehrwert für ältere Jahrgänge ist hier nicht berücksichtigt). Die Preise sind aufgeteilt in -10 EUR (weniger als 10 Euro), -20 EUR (zwischen 10 und 20 Euro), -30 EUR (zwischen 20 und 30 Euro) und +30 EUR (mehr als 30 Euro).
The prices indicated are based on the present wine-estate rates (and don't take into account the real value of older vintages). They are noted as -10 EUR (less than 10 EUR), -20 EUR (from 10 to 20 EUR), -30 EUR (from 20 to 30 EUR), +30 EUR (more than 30 EUR).
CCAligned v1