Translation of "Ähnlich sein wie" in English

Ähnlich wie sein Arbeitgeber Fokker besaß Platz keine theoretischen Vorkenntnisse im Flugzeugbau.
Platz had no higher education like Anthony Fokker, but was a man of practical knowledge.
Wikipedia v1.0

Die Symptome können ähnlich sein wie bei Lungenkrebs.
Symptoms may be similar to those from lung cancer.
ELRC_2682 v1

Fahrzeuge mit Brennstoffzellenantrieb können für die Umwelt ähnlich nützlich sein wie batteriegetriebene Elektrofahrzeuge.
Hydrogen fuel cell vehicles can also deliver similar environmental benefits to battery electric vehicles.
TildeMODEL v2018

Es müsste hier ähnlich sein wie im devonischen Zeitalter auf der Erde.
Surveys suggest it's a lot like earth during the early Devonian period:
OpenSubtitles v2018

Es wird so ähnlich sein, wie einen alten Freund zu verlieren.
It's going to be like, I don't know, losing an old friend.
OpenSubtitles v2018

Ähnlich wie sein Sohn Ling-Ling sondert er bei Enttäuschungen ein halluzinogenes Sekret ab.
Like Ling-Ling, he secretes a hallucinogenic drug when disappointed.
WikiMatrix v1

Ähnlich wie sein Vater interessierte sich Pardee auch für Politik.
Like his father, Enoch, Pardee also developed an early interest in politics.
WikiMatrix v1

Unsere Datei sollte ähnlich aufgebaut sein, wie das folgende Template:
Our file should be similar to the following template:
CCAligned v1

Sie können ähnlich anteilig präpolymerisiert sein wie im nächsten Abschnitt beschrieben.
They, similarly, can be proportionally prepolymerized as described in the next section.
EuroPat v2

Die Regelaktuatorik kann ähnlich aufgebaut sein wie der Antrieb mit Antriebskolben.
The control actuator can be of similar construction to the drive with a drive piston.
EuroPat v2

Sie kann ähnlich aufgebaut sein wie herkömmliche Spannvorrichtungen oder Bohrfutter.
It may be embodied similar to clamping devices or drill tool holders of prior art.
EuroPat v2

Diese Mittel können ähnlich ausgestaltet sein wie die Fixierelemente für die Bürstenkörper.
These means can be designed similarly to the fixation elements for the brush body.
EuroPat v2

Die Antenne kann beispielsweise ähnlich ausgeführt sein, wie die Antenne eines RFID-Tags.
For example, the antenna can be configured similarly to the antenna of an RFID tag.
EuroPat v2

Die innere Oberfläche des Verlängerungsstücks kann ähnlich gestaltet sein, wie im Sondenhohlraum.
The inside surface of the extension piece can be configured in similar manner as the sensor cavity interior.
EuroPat v2

Ähnlich wie sein Zeitgenosse Picasso hat auch Matisse ein ungemein vielseitiges Werk hinterlassen.
Like his contemporary Picasso, Matisse left behind an immensely varied work.
ParaCrawl v7.1

Andererseits haben wir versucht, Java so ähnlich zu sein wie möglich.
On the other hand we tried to be as similar to Java as possible.
ParaCrawl v7.1

Es wird ähnlich sein wie mit dem Wandel auf der persönlichen Ebene.
It will be the same as it is with transformation on a personal level.
ParaCrawl v7.1

Diese Formulierungen könnten ähnlich aufgebaut sein wie die interzellulären Lipide im Stratum corneum.
These formulations could have a similar structure as the intercellular lipids in the stratum corneum.
ParaCrawl v7.1

Die Situation wird ähnlich sein wie im Krieg.
The situation will be much like that in wartime.
ParaCrawl v7.1

Wer es wagt, muss ähnlich verrückt sein wie Don Quixote selber.
Anybody who attempts it must be as eccentric as Don Quixote himself.
ParaCrawl v7.1

Traden ohne Unterstützungs- und Widerstandslevel kann ähnlich sein wie das Fahren ohne Gurt.
Trading without support and resistance levels can be akin to driving without a seatbelt.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Umsetzungskosten werden ähnlich hoch sein wie die oben beschriebenen Kosten der Unternehmen.
The relevant implementation costs will be similar to the ones described above for businesses.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dass es ähnlich sein wird wie bei den Kennedys oder bei King.
I know it's gonna be like the Kennedy's and King.
OpenSubtitles v2018

Die Verbindung mit dem Adapter kann ähnlich sein wie die für eine Frontplatte nach Fig.
The connection to the adaptor can be similar to that described for the face place of FIG.
EuroPat v2

Die Anordnung in den Transportleitungen kann beispielsweise ähnlich ausgebildet sein wie die Anordnung der Fig.
The arrangement in the transport pipes, for example, can be designed similarly to the system of FIG.
EuroPat v2

Diese Ringdichtungen können ähnlich ausgebildet sein, wie zu Figur 2 und 3 beschrieben.
These annular seals can be of similar construction to those described in relation to FIGS. 2 and 3.
EuroPat v2

Yan Songs Reichtum soll ähnlich groß gewesen sein, wie das Vermögen des Kaisers.
Yan Song's wealth is said to have been so great as to have been comparable to that of the emperor.
WikiMatrix v1

Der Umgang des Regimes gegenüber Intellektuellen des Landes ist ähnlich wie sein Umgang mit der Studentenbewegung.
The regime's approach towards intellectuals has been similar to the way it treats the student movement.
ParaCrawl v7.1