Translation of "Ähnlich sein wie" in English
Ähnlich
wie
sein
Arbeitgeber
Fokker
besaß
Platz
keine
theoretischen
Vorkenntnisse
im
Flugzeugbau.
Platz
had
no
higher
education
like
Anthony
Fokker,
but
was
a
man
of
practical
knowledge.
Wikipedia v1.0
Die
Symptome
können
ähnlich
sein
wie
bei
Lungenkrebs.
Symptoms
may
be
similar
to
those
from
lung
cancer.
ELRC_2682 v1
Fahrzeuge
mit
Brennstoffzellenantrieb
können
für
die
Umwelt
ähnlich
nützlich
sein
wie
batteriegetriebene
Elektrofahrzeuge.
Hydrogen
fuel
cell
vehicles
can
also
deliver
similar
environmental
benefits
to
battery
electric
vehicles.
TildeMODEL v2018
Es
müsste
hier
ähnlich
sein
wie
im
devonischen
Zeitalter
auf
der
Erde.
Surveys
suggest
it's
a
lot
like
earth
during
the
early
Devonian
period:
OpenSubtitles v2018
Es
wird
so
ähnlich
sein,
wie
einen
alten
Freund
zu
verlieren.
It's
going
to
be
like,
I
don't
know,
losing
an
old
friend.
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
wie
sein
Sohn
Ling-Ling
sondert
er
bei
Enttäuschungen
ein
halluzinogenes
Sekret
ab.
Like
Ling-Ling,
he
secretes
a
hallucinogenic
drug
when
disappointed.
WikiMatrix v1
Ähnlich
wie
sein
Vater
interessierte
sich
Pardee
auch
für
Politik.
Like
his
father,
Enoch,
Pardee
also
developed
an
early
interest
in
politics.
WikiMatrix v1
Unsere
Datei
sollte
ähnlich
aufgebaut
sein,
wie
das
folgende
Template:
Our
file
should
be
similar
to
the
following
template:
CCAligned v1
Sie
können
ähnlich
anteilig
präpolymerisiert
sein
wie
im
nächsten
Abschnitt
beschrieben.
They,
similarly,
can
be
proportionally
prepolymerized
as
described
in
the
next
section.
EuroPat v2
Die
Regelaktuatorik
kann
ähnlich
aufgebaut
sein
wie
der
Antrieb
mit
Antriebskolben.
The
control
actuator
can
be
of
similar
construction
to
the
drive
with
a
drive
piston.
EuroPat v2
Sie
kann
ähnlich
aufgebaut
sein
wie
herkömmliche
Spannvorrichtungen
oder
Bohrfutter.
It
may
be
embodied
similar
to
clamping
devices
or
drill
tool
holders
of
prior
art.
EuroPat v2
Diese
Mittel
können
ähnlich
ausgestaltet
sein
wie
die
Fixierelemente
für
die
Bürstenkörper.
These
means
can
be
designed
similarly
to
the
fixation
elements
for
the
brush
body.
EuroPat v2
Die
Antenne
kann
beispielsweise
ähnlich
ausgeführt
sein,
wie
die
Antenne
eines
RFID-Tags.
For
example,
the
antenna
can
be
configured
similarly
to
the
antenna
of
an
RFID
tag.
EuroPat v2
Die
innere
Oberfläche
des
Verlängerungsstücks
kann
ähnlich
gestaltet
sein,
wie
im
Sondenhohlraum.
The
inside
surface
of
the
extension
piece
can
be
configured
in
similar
manner
as
the
sensor
cavity
interior.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
sein
Zeitgenosse
Picasso
hat
auch
Matisse
ein
ungemein
vielseitiges
Werk
hinterlassen.
Like
his
contemporary
Picasso,
Matisse
left
behind
an
immensely
varied
work.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
haben
wir
versucht,
Java
so
ähnlich
zu
sein
wie
möglich.
On
the
other
hand
we
tried
to
be
as
similar
to
Java
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ähnlich
sein
wie
mit
dem
Wandel
auf
der
persönlichen
Ebene.
It
will
be
the
same
as
it
is
with
transformation
on
a
personal
level.
ParaCrawl v7.1
Diese
Formulierungen
könnten
ähnlich
aufgebaut
sein
wie
die
interzellulären
Lipide
im
Stratum
corneum.
These
formulations
could
have
a
similar
structure
as
the
intercellular
lipids
in
the
stratum
corneum.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
wird
ähnlich
sein
wie
im
Krieg.
The
situation
will
be
much
like
that
in
wartime.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
wagt,
muss
ähnlich
verrückt
sein
wie
Don
Quixote
selber.
Anybody
who
attempts
it
must
be
as
eccentric
as
Don
Quixote
himself.
ParaCrawl v7.1
Traden
ohne
Unterstützungs-
und
Widerstandslevel
kann
ähnlich
sein
wie
das
Fahren
ohne
Gurt.
Trading
without
support
and
resistance
levels
can
be
akin
to
driving
without
a
seatbelt.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Umsetzungskosten
werden
ähnlich
hoch
sein
wie
die
oben
beschriebenen
Kosten
der
Unternehmen.
The
relevant
implementation
costs
will
be
similar
to
the
ones
described
above
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
es
ähnlich
sein
wird
wie
bei
den
Kennedys
oder
bei
King.
I
know
it's
gonna
be
like
the
Kennedy's
and
King.
OpenSubtitles v2018
Die
Verbindung
mit
dem
Adapter
kann
ähnlich
sein
wie
die
für
eine
Frontplatte
nach
Fig.
The
connection
to
the
adaptor
can
be
similar
to
that
described
for
the
face
place
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Anordnung
in
den
Transportleitungen
kann
beispielsweise
ähnlich
ausgebildet
sein
wie
die
Anordnung
der
Fig.
The
arrangement
in
the
transport
pipes,
for
example,
can
be
designed
similarly
to
the
system
of
FIG.
EuroPat v2
Diese
Ringdichtungen
können
ähnlich
ausgebildet
sein,
wie
zu
Figur
2
und
3
beschrieben.
These
annular
seals
can
be
of
similar
construction
to
those
described
in
relation
to
FIGS.
2
and
3.
EuroPat v2
Yan
Songs
Reichtum
soll
ähnlich
groß
gewesen
sein,
wie
das
Vermögen
des
Kaisers.
Yan
Song's
wealth
is
said
to
have
been
so
great
as
to
have
been
comparable
to
that
of
the
emperor.
WikiMatrix v1
Der
Umgang
des
Regimes
gegenüber
Intellektuellen
des
Landes
ist
ähnlich
wie
sein
Umgang
mit
der
Studentenbewegung.
The
regime's
approach
towards
intellectuals
has
been
similar
to
the
way
it
treats
the
student
movement.
ParaCrawl v7.1