Translation of "Ähnlich dem" in English

Braunton: ähnlich zu dem Sepiatonfilter, aber weniger betont.
Brown Tone: similar to Sepia Tone filter, but less pronounced.
KDE4 v2

Auch sein Umfang ist ähnlich dem eines Fußballs oder Volleyballs.
In physical size, it is similar to a soccer ball or a volleyball.
Wikipedia v1.0

Daraufhin erzeugt das Gerät ein lautes, rauschendes Geräusch ähnlich dem einer Toilettenspülung.
When activated, the device creates a loud flushing sound similar to a toilet being flushed.
Wikipedia v1.0

Sein Gesang ist ähnlich dem des europäischen Bienenfressers.
The call is similar to that of the European bee-eater.
Wikipedia v1.0

Keinesfalls wird der Syrtos mit Nachstellschritten ähnlich dem Samba getanzt.
There is also a similar dance, the Silivrianos Syrtos.
Wikipedia v1.0

Der Kopf war ähnlich dem Rücken gefärbt, besaß allerdings keinen Goldschimmer.
The head was similar coloured like the back with the absence of the golden gloss.
Wikipedia v1.0

Der Geschmackseindruck ist ähnlich dem von Monellin und etwas weniger dem von Thaumatin.
With its sweetness having a slow onset and decline similar to monellin and thaumatin.
Wikipedia v1.0

Tom schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.
Tom suggested a plan similar to mine.
Tatoeba v2021-03-10

Das Nebenwirkungsprofil bei diesen 245 pädiatrischen Patienten war ähnlich dem von Erwachsenen.
The adverse event profile of these 245 paediatric patients was similar to that in adults.
EMEA v3

Der Abbau von Insulin degludec erfolgt ähnlich dem von Humaninsulin.
Degradation of insulin degludec is similar to that of human insulin; all metabolites formed are inactive.
ELRC_2682 v1

Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.
He suggested a plan similar to mine.
Tatoeba v2021-03-10

Das histologische Bild dieser Läsionen war ähnlich dem von Albinoratten nach übermäßiger Lichtexposition.
The histologic appearance of these lesions was similar to that found in albino rats following excessive exposure to light.
EMEA v3

Das relative Risiko bei Kindern war jedoch ähnlich dem bei Erwachsenen.
However, the relative risk was similar in children as compared to adults.
EMEA v3

Der Abbau von Insulin aspart erfolgt ähnlich dem von Humaninsulin;
Degradation of insulin aspart is similar to that of human insulin; all metabolites formed are inactive.
ELRC_2682 v1

Deren Kopf, der Freiheitsstatue ähnlich, landet auf dem Planeten der Affen.
They land on a nearby planet, much to the regret of its ape population.
Wikipedia v1.0

Das Nasenbein trug ein Horn, ähnlich dem vieler Ceratopsidae.
It was once thought to have a horn on its nose but that was a misplaced cheek horn.
Wikipedia v1.0

Lucha Reyes lebte ein Leben ähnlich dem in ihren meist tragischen Liedern.
Lucha Reyes lived a life much like the tragic and heart worn songs she sang.
Wikipedia v1.0

Der EWSA plädiert für solidarische Lösungen, ähnlich dem Globalisierungsfonds.
The EESC calls for solidarity-based solutions similar to the Globalisation Fund.
TildeMODEL v2018

Der Herstellungsprozess ist ähnlich dem für Zigaretten.
The manufacturing process is similar to that for cigarettes.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren wird die Verwendung eines Formulars ähnlich dem im Anhang aufgeführten empfohlen.
It also suggests to use a form similar to one given in annex.
TildeMODEL v2018

Es sieht dir nicht ähnlich, dich vor dem Abflug zu betrinken.
Not like you to get this crocked just before a takeoff.
OpenSubtitles v2018

Zusammenfassung der Mitteilung der Kommission / ähnlich dem Informationsvermerk – folgt.
A summary of the Commission Communication similar to the information memo will follow.
TildeMODEL v2018

Das Verteilungsvolumen im stationären Zustand war ähnlich dem extrazellulären Flüssigkeitsvolumen.
The volume of distribution at steady state was similar to the volume of extracellular fluid.
TildeMODEL v2018

Die meisten meinen, es ist ein Parasit, ähnlich dem hier.
Most are now speculating that it's parasitic, like this guy.
OpenSubtitles v2018

Es wird wahrscheinlich sehr ähnlich dem sein...
It probably looks a lot like what...
OpenSubtitles v2018

Die Struktur eines Schweinehirns ist ähnlich dem eines Menschen.
Structure of a pig's brain is similar to a human's.
OpenSubtitles v2018

Sehr ähnlich dem Serum, das Dr. Erskine in den 40ern entwickelte für...
Very similar to the serum Dr. Erskine developed in the '40s for the...
OpenSubtitles v2018