Translation of "Young germans" in German

A number of exchange programs work between young Germans and Israelis.
Es bestehen etliche Austauschprogramme zwischen jungen Israelis und Deutschen.
Wikipedia v1.0

Two young Germans caught them by the arms.
Zwei junge Deutsche hielten sie an den Armen fest.
OpenSubtitles v2018

Young Germans in initial vocational training have reacted very positively to the scheme.
Junge deutsche Auszubildende haben sehr positiv auf das Programm reagiert.
EUbookshop v2

The majority of young Germans live in comfortable social and financial conditions.
Der größte Teil der deutschen Jugendlichen lebt in guten sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen.
ParaCrawl v7.1

However, it is unlikely that grand ideas for change will come from young Germans.
Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass große Reformideen von jungen Deutschen kommen werden.
ParaCrawl v7.1

He is anyhow one of the most skillful among the new, young and wild Germans on the keyboard.
Er ist ohnehin einer der potentesten neuen jungen deutschen Wilden an den Tasten.
ParaCrawl v7.1

What do young Germans think about buying all their groceries in these stores?
Was denken junge Deutsche, die in solchen Läden einkaufen?
ParaCrawl v7.1

All this makes exchange among young Israelis and Germans especially crucial.
Deswegen ist die Begegnung zwischen jungen Israelis und Deutschen so wichtig.
ParaCrawl v7.1

Young Germans are very confident about their financial future.
Die jungen Deutschen blicken sehr zuversichtlich in die eigene finanzielle Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Many young Germans know about the crimes perpetrated against the Jews of Europe.
Viele junge Deutsche wissen um die Verbrechen an den Juden Europas.
ParaCrawl v7.1

You young Germans don't realize, don't want to understand, what it was like.
Lhr jungen Deutschen wollt es nicht einsehen, nicht verstehen, wie es war.
OpenSubtitles v2018

Hence young adult foreign nationals are left holding no recognized vocational certification considerably more frequently than are young Germans.
Junge Erwachsene ausländischer Nationalität bleiben somit wesentlich häufiger ohne anerkannten Berufsabschluss als junge Deutsche.
ParaCrawl v7.1

Franke argues that: "Young Germans are particularly unlikely to develop visionary new European politics.
Autorin Ulrike Franke sagt: "Gerade junge Deutsche werden keine visionäre neue europäische Politik entwickeln.
ParaCrawl v7.1

On another day, the young Germans will also visit their Brazilian counterparts' communities and projects.
Außerdem besuchen die deutschen Jugendlichen an einem weiteren Tag die Gemeinden und Projekte der brasilianischen Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1

Young Germans can work on the project, and can gain experience through exchanges.
Jugendliche aus Deutschland haben die Möglichkeit, an diesem Projekt mitzuwirken und einen Erfahrungsaustausch zu erleben.
ParaCrawl v7.1

The'Hunters' were a daring group of young Germans in the fight against Napoleon.
Die 'Jäger' waren eine wagemutige Truppe junger Deutscher im Kampf gegen Napoleon.
ParaCrawl v7.1

Young Germans do not have to feel guilty for what their forebears did.
Die jungen Deutschen müssen sich nicht dessen schuldig fühlen, was einmal ihre Vorfahren gemacht haben.
ParaCrawl v7.1