Translation of "Young germans" in German
A
number
of
exchange
programs
work
between
young
Germans
and
Israelis.
Es
bestehen
etliche
Austauschprogramme
zwischen
jungen
Israelis
und
Deutschen.
Wikipedia v1.0
Two
young
Germans
caught
them
by
the
arms.
Zwei
junge
Deutsche
hielten
sie
an
den
Armen
fest.
OpenSubtitles v2018
Young
Germans
in
initial
vocational
training
have
reacted
very
positively
to
the
scheme.
Junge
deutsche
Auszubildende
haben
sehr
positiv
auf
das
Programm
reagiert.
EUbookshop v2
The
majority
of
young
Germans
live
in
comfortable
social
and
financial
conditions.
Der
größte
Teil
der
deutschen
Jugendlichen
lebt
in
guten
sozialen
und
wirtschaftlichen
Verhältnissen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
unlikely
that
grand
ideas
for
change
will
come
from
young
Germans.
Es
ist
jedoch
unwahrscheinlich,
dass
große
Reformideen
von
jungen
Deutschen
kommen
werden.
ParaCrawl v7.1
He
is
anyhow
one
of
the
most
skillful
among
the
new,
young
and
wild
Germans
on
the
keyboard.
Er
ist
ohnehin
einer
der
potentesten
neuen
jungen
deutschen
Wilden
an
den
Tasten.
ParaCrawl v7.1
What
do
young
Germans
think
about
buying
all
their
groceries
in
these
stores?
Was
denken
junge
Deutsche,
die
in
solchen
Läden
einkaufen?
ParaCrawl v7.1
All
this
makes
exchange
among
young
Israelis
and
Germans
especially
crucial.
Deswegen
ist
die
Begegnung
zwischen
jungen
Israelis
und
Deutschen
so
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Young
Germans
are
very
confident
about
their
financial
future.
Die
jungen
Deutschen
blicken
sehr
zuversichtlich
in
die
eigene
finanzielle
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Many
young
Germans
know
about
the
crimes
perpetrated
against
the
Jews
of
Europe.
Viele
junge
Deutsche
wissen
um
die
Verbrechen
an
den
Juden
Europas.
ParaCrawl v7.1
You
young
Germans
don't
realize,
don't
want
to
understand,
what
it
was
like.
Lhr
jungen
Deutschen
wollt
es
nicht
einsehen,
nicht
verstehen,
wie
es
war.
OpenSubtitles v2018
Hence
young
adult
foreign
nationals
are
left
holding
no
recognized
vocational
certification
considerably
more
frequently
than
are
young
Germans.
Junge
Erwachsene
ausländischer
Nationalität
bleiben
somit
wesentlich
häufiger
ohne
anerkannten
Berufsabschluss
als
junge
Deutsche.
ParaCrawl v7.1
Franke
argues
that:
"Young
Germans
are
particularly
unlikely
to
develop
visionary
new
European
politics.
Autorin
Ulrike
Franke
sagt:
"Gerade
junge
Deutsche
werden
keine
visionäre
neue
europäische
Politik
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
On
another
day,
the
young
Germans
will
also
visit
their
Brazilian
counterparts'
communities
and
projects.
Außerdem
besuchen
die
deutschen
Jugendlichen
an
einem
weiteren
Tag
die
Gemeinden
und
Projekte
der
brasilianischen
Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1
Young
Germans
can
work
on
the
project,
and
can
gain
experience
through
exchanges.
Jugendliche
aus
Deutschland
haben
die
Möglichkeit,
an
diesem
Projekt
mitzuwirken
und
einen
Erfahrungsaustausch
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
The'Hunters'
were
a
daring
group
of
young
Germans
in
the
fight
against
Napoleon.
Die
'Jäger'
waren
eine
wagemutige
Truppe
junger
Deutscher
im
Kampf
gegen
Napoleon.
ParaCrawl v7.1
Young
Germans
do
not
have
to
feel
guilty
for
what
their
forebears
did.
Die
jungen
Deutschen
müssen
sich
nicht
dessen
schuldig
fühlen,
was
einmal
ihre
Vorfahren
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1