Translation of "You are at risk" in German

This could particularly happen when you are a patient at risk, e.g. an elderly patient or a patient having problems with your kidneys.
B. ein älterer Patient sind oder Nierenprobleme haben.
EMEA v3

You are at greatest risk of such a reaction during the first 6 weeks of treatment.
Das höchste Risiko für eine solche Reaktion besteht in den ersten 6 Behandlungswochen.
ELRC_2682 v1

Your doctor will know if you are at risk.
Ihr Arzt kann Ihnen sagen, ob Sie gefährdet sind.
EMEA v3

You are at increased risk of bleeding.
Sie ein erhöhtes Risiko für Blutungen haben.
TildeMODEL v2018

You are not at risk anymore.
Sie sind nicht mehr in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Because with her powers messed up, you guys are all at risk.
Denn wenn ihre Kräfte versagen, seid ihr alle in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Are you at risk of depression or burn out?
Sind Sie depressiv oder Burn out gefährdet?
CCAligned v1

If you have a pet, then you are definitely at risk!
Wenn Sie ein Haustier haben, sind Sie auf jeden Fall in Gefahr!
CCAligned v1

You are therefore not at risk of potential payment failures or the like.
Sie tragen somit keinerlei Risiko bei möglichen Zahlungsausfällen oder Ähnlichem.
CCAligned v1

You are at particular risk for low back pain if you:
Sie sind besonders in Gefahr für untere Rückenschmerzen, wenn Sie:
CCAligned v1

If you have a close relative with T1D, are you at risk yourself?
Wenn ein naher Verwandter T1D hat, sind Sie dann auch gefährdet?
CCAligned v1

If you can admit to any of these you are at risk.
Wenn Sie zu einigen von diesen zugeben konnen, sind Sie gefahrdet.
ParaCrawl v7.1

If you have a brain, you are at risk for Alzheimer's disease.
Wer ein Gehirn hat, hat das Risiko, an Alzheimer zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

If you are at risk, it is good practice to follow the following recommendations:
Wenn Sie gefährdet sind, sollten Sie die folgenden Empfehlungen beachten:
ParaCrawl v7.1

You are at a risk if you are positive to these factors:
Sichere Dosierung von Benadryl zu nehmen, während Sie schwanger sind:
ParaCrawl v7.1

Are you at risk of Lyme disease in your own bedroom?
Sind Sie an der Gefahr der Lyme-Borreliose in Ihr eigenes Schlafzimmer?
ParaCrawl v7.1