Translation of "Wto rules" in German
All
our
actions,
both
present
and
future,
are
and
will
be
taken
in
full
compliance
with
WTO
rules.
Wir
werden
bei
all
unseren
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Maßnahmen
die
WTO-Regeln
einhalten.
Europarl v8
Instead
we
should
seek
adaptation
to
the
existing
WTO
rules.
Statt
dessen
ist
eine
Anpassung
an
geltende
WTO-Vorschriften
anzustreben.
Europarl v8
You
speak
on
the
one
hand
about
flexibility
and
on
the
other
about
WTO
rules.
Einerseits
sprechen
Sie
über
Flexibilität
und
andererseits
über
die
WTO-Regeln.
Europarl v8
You
gave
in
on
the
issue
of
Helms-Burton
instead
of
enforcing
WTO
rules.
Bei
Helms-Burton
haben
Sie
nachgegeben,
anstatt
auf
die
WTO
zu
setzen.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
we
would
have
to
remove
agriculture
from
the
WTO
rules.
Zu
diesem
Zweck
müsste
die
Landwirtschaft
aus
den
WTO-Vorschriften
ausgeklammert
werden.
Europarl v8
If
so,
they
run
against
WTO
rules.
Wenn
ja,
dann
unterlaufen
sie
die
WTO-Bestimmungen.
Europarl v8
I
believe
it
should
be
quite
clear
from
what
I
have
said
that
the
WTO
rules
are
being
breached.
Aus
dem
bisher
Gesagten
sollte
deutlich
werden,
dass
die
WTO-Bestimmungen
missachtet
werden.
Europarl v8
The
environment
and
health
are
more
important
than
the
WTO
rules.
Umwelt
und
Gesundheit
sind
wichtiger
als
WTO-Vorschriften.
Europarl v8
We
must
help
Ukraine
to
become
capable
of
applying
the
WTO
rules.
Wir
müssen
der
Ukraine
helfen,
die
WTO-Regeln
anzuwenden.
Europarl v8
The
rapporteur
has
suggested
more
than
once
that
reciprocity
would
be
in
breach
of
WTO
rules.
Der
Berichterstatter
behauptet
mehrfach,
die
Gegenseitigkeit
würde
den
WTO-Vorschriften
zuwiderlaufen.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
the
Commission
whether
these
financial
bribes
are
allowable
under
WTO
rules.
Ich
möchte
die
Kommission
fragen,
ob
diese
Bestechungsgelder
nach
WTO-Bestimmungen
zulässig
sind.
Europarl v8
We
will
take
these
measures
in
full
compliance
with
WTO
rules.
Die
weiteren
Maßnahmen
werden
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
WTO-Regeln
getroffen.
Europarl v8
Indeed,
no
country
has
defied
WTO
rules
in
the
current
crisis.
Tatsächlich
hat
sich
in
der
derzeitigen
Krise
kein
Land
den
WTO-Regeln
widersetzt.
News-Commentary v14
Yet
WTO
rules
have
their
flaws.
Doch
die
WTO-Regeln
haben
ihre
Schwächen.
News-Commentary v14
But
it
knows
that
this
would
violate
WTO
rules.
Aber
sie
weiß,
dass
sie
damit
WHO-Regeln
verletzen
würde.
News-Commentary v14
However,
WTO
rules
forbid
any
discriminatory
measures
between
similar
products.
Allerdings
untersagen
die
WTO-Regeln
diskriminierende
Maßnahmen
gegen
ähnliche
Erzeugnisse.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
done
a
great
deal
to
adapt
to
WTO
rules.
Die
Kommission
hat
bei
der
Anpassung
an
die
WTO-Regeln
gute
Arbeit
geleistet.
TildeMODEL v2018
WTO
rules
should
also
be
qualified
in
this
respect.
Die
Regeln
der
WTO
sind
auch
in
diesem
Punkt
zu
qualifizieren.
TildeMODEL v2018