Translation of "Was ruled out" in German
However,
this
was
ruled
out
by
means
of
more
accurate
radial
velocity
measurements.
Dies
wurde
jedoch
durch
genauere
Messungen
seiner
Radialgeschwindigkeit
ausgeschlossen.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
1963
Viitorul
was
ruled
out
and
dissolved
in
the
championship.
Zu
Beginn
des
Jahres
1963
wurde
Viitorul
aus
der
Meisterschaft
ausgeschlossen
und
aufgelöst.
WikiMatrix v1
However,
the
risk
of
siderosis,
sidero-silicosis
and
graphitosis
was
ruled
out.
Das
Risiko
für
Siderose,
Sidero-Silikose
und
Graphitose
muß
dagegen
ausgeschlossen
werden.
EUbookshop v2
Naturally
it
was
ruled
out
as
poor
fantasy
by
my
growing
up
common
sense.
Natürlich
wurde
sie
als
schlechte
Fantasie
negiert
von
meinem
wachsenden
gesunden
Menschenverstand.
ParaCrawl v7.1
He
replaced
Saryuut
Chaikamdee
as
captain,
as
the
goal
scorer
was
ruled
out
by
yellow
card.
Jirawat
vertrat
als
Kapitän
den
abwesenden
Sarayuut
Chaikamdee,
welcher
Gelb
gesperrt
war.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
ethanolamines
was
also
ruled
out
in
view
of
the
administration
route
and
target
group.
Ebenso
wurde
der
Einsatz
von
Ethanolaminen
hinsichtlich
Applikationsweg
und
Zielgruppe
ausgeschlossen.
EuroPat v2
I
think
that
there
is
a
certain
benefit
in
this
given
that,
two
years
ago,
when
we
began
these
activities,
such
a
regulation
was
ruled
out.
Also
finde
ich,
daß
die
Kommission
in
dem
Punkt
nicht
den
richtigen
Weg
eingeschlagen
hat.
EUbookshop v2
Cerebral
hemorrhage
as
a
cause
of
the
stroke
was
first
ruled
out
by
CT
scan.
Eine
Hirnblutung
als
Ursache
des
Schlaganfalls
war
zuvor
mit
Hilfe
der
Computertomographie
ausgeschlossen
worden.
ParaCrawl v7.1
Although
initially
they
hinted
that
military
action
was
not
ruled
out,
they
hesitated
to
act.
Obwohl
sie
andeuteten,
dass
ein
militärisches
Eingreifen
nicht
ausgeschlossen
wäre,
zögerten
sie
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
A
drop
in
the
variable
interest
rate
below
0
%
was
ruled
out
when
calculating
the
interest
sensitivity.
Bei
der
Ermittlung
der
Zinssensitivität
wurde
ein
Sinken
des
variablen
Zinssatzes
unter
0
%
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
An
independent
movement,
a
movement
seeking
to
build
directly
in
the
working
class,
was
ruled
out.
Eine
unabhängige
Bewegung,
die
in
der
Arbeiterklasse
Fuß
fassen
wollte,
war
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Democracy
was
ruled
out
of
bounds
by
EU
leaders
for
some
of
the
most
important
developments
made
by
the
Treaty,
especially
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Die
politischen
Führer
der
EU
haben
die
Demokratie
bei
einigen
der
wichtigsten
Entwicklungen,
die
der
Vertrag
darstellt,
und
insbesondere
im
Bereich
von
Justiz
und
Inneres
ausgeschaltet.
Europarl v8
I
am
told
that
a
new
version
of
the
voting
list
was
issued,
so
that
presumably
was
ruled
out
of
order.
Mir
wurde
gesagt,
dass
eine
neue
Fassung
der
Stimmliste
erstellt
wurde,
so
dass
das
vermutlich
ausgeschlossen
ist.
Europarl v8
In
1993
the
Land
of
Berlin
issued
a
statement
to
the
Deposit
Guarantee
Fund
of
private
German
banks
regarding
Berliner
Bank
AG,
which
had
in
the
meantime
merged
with
BGB,
to
the
effect
that,
according
to
the
German
authorities,
the
risk
of
liability
on
the
part
of
the
Land
of
Berlin
towards
the
Deposit
Guarantee
Fund
was
not,
however,
ruled
out.
Das
Land
Berlin
hat
1993
gegenüber
dem
Einlagensicherungsfond
der
privaten
deutschen
Banken
für
die
zwischenzeitlich
mit
der
BGB
verschmolzenen
Berliner
Bank
AG
eine
Erklärung
abgegeben,
aufgrund
deren
das
Risiko
einer
Haftung
des
Landes
Berlin
gegenüber
dem
Einlagensicherungsfond
Deutschland
zufolge
jedenfalls
nicht
ausgeschlossen
wurde.
DGT v2019