Translation of "Was ruled out" in German

However, this was ruled out by means of more accurate radial velocity measurements.
Dies wurde jedoch durch genauere Messungen seiner Radialgeschwindigkeit ausgeschlossen.
WikiMatrix v1

At the beginning of 1963 Viitorul was ruled out and dissolved in the championship.
Zu Beginn des Jahres 1963 wurde Viitorul aus der Meisterschaft ausgeschlossen und aufgelöst.
WikiMatrix v1

However, the risk of siderosis, sidero-silicosis and graphitosis was ruled out.
Das Risiko für Siderose, Sidero-Silikose und Graphitose muß dagegen ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

Naturally it was ruled out as poor fantasy by my growing up common sense.
Natürlich wurde sie als schlechte Fantasie negiert von meinem wachsenden gesunden Menschenverstand.
ParaCrawl v7.1

He replaced Saryuut Chaikamdee as captain, as the goal scorer was ruled out by yellow card.
Jirawat vertrat als Kapitän den abwesenden Sarayuut Chaikamdee, welcher Gelb gesperrt war.
ParaCrawl v7.1

The use of ethanolamines was also ruled out in view of the administration route and target group.
Ebenso wurde der Einsatz von Ethanolaminen hinsichtlich Applikationsweg und Zielgruppe ausgeschlossen.
EuroPat v2

I think that there is a certain benefit in this given that, two years ago, when we began these activities, such a regulation was ruled out.
Also finde ich, daß die Kommission in dem Punkt nicht den richtigen Weg eingeschlagen hat.
EUbookshop v2

Cerebral hemorrhage as a cause of the stroke was first ruled out by CT scan.
Eine Hirnblutung als Ursache des Schlaganfalls war zuvor mit Hilfe der Computertomographie ausgeschlossen worden.
ParaCrawl v7.1

Although initially they hinted that military action was not ruled out, they hesitated to act.
Obwohl sie andeuteten, dass ein militärisches Eingreifen nicht ausgeschlossen wäre, zögerten sie zu handeln.
ParaCrawl v7.1

A drop in the variable interest rate below 0 % was ruled out when calculating the interest sensitivity.
Bei der Ermittlung der Zinssensitivität wurde ein Sinken des variablen Zinssatzes unter 0 % ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

An independent movement, a movement seeking to build directly in the working class, was ruled out.
Eine unabhängige Bewegung, die in der Arbeiterklasse Fuß fassen wollte, war ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Democracy was ruled out of bounds by EU leaders for some of the most important developments made by the Treaty, especially in the area of justice and home affairs.
Die politischen Führer der EU haben die Demokratie bei einigen der wichtigsten Entwicklungen, die der Vertrag darstellt, und insbesondere im Bereich von Justiz und Inneres ausgeschaltet.
Europarl v8

I am told that a new version of the voting list was issued, so that presumably was ruled out of order.
Mir wurde gesagt, dass eine neue Fassung der Stimmliste erstellt wurde, so dass das vermutlich ausgeschlossen ist.
Europarl v8

In 1993 the Land of Berlin issued a statement to the Deposit Guarantee Fund of private German banks regarding Berliner Bank AG, which had in the meantime merged with BGB, to the effect that, according to the German authorities, the risk of liability on the part of the Land of Berlin towards the Deposit Guarantee Fund was not, however, ruled out.
Das Land Berlin hat 1993 gegenüber dem Einlagensicherungsfond der privaten deutschen Banken für die zwischenzeitlich mit der BGB verschmolzenen Berliner Bank AG eine Erklärung abgegeben, aufgrund deren das Risiko einer Haftung des Landes Berlin gegenüber dem Einlagensicherungsfond Deutschland zufolge jedenfalls nicht ausgeschlossen wurde.
DGT v2019