Translation of "Rule it" in German
Let
the
rule
stay
as
it
is!
Lassen
wir
die
Regelung
so,
wie
sie
ist!
Europarl v8
Double-hull
tankers
reduce
the
risk
of
oil
pollution,
but
do
not
rule
it
out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe
mindern
das
Risiko
der
Ölverschmutzung
zwar,
schließen
es
aber
nicht
aus.
Europarl v8
This
new
rule
will
make
it
possible
to
compare
Member
States’
statistics.
Durch
diese
neue
Regelung
sind
die
Statistiken
der
Mitgliedstaaten
vergleichbar.
Europarl v8
As
a
general
rule,
it
shall
be
convened
twice
a
year
by
the
chairperson.
In
der
Regel
wird
die
Gruppe
zweimal
jährlich
vom
Vorsitzenden
einberufen.
JRC-Acquis v3.0
You
can
share
that
world
with
me,
rule
it
by
my
side.
Sie
können
diese
Welt
mit
mir
teilen,
sie
an
meiner
Seite
regieren.
OpenSubtitles v2018
After
you
have
conquered
San
Cristóbal,
you
will
need
a
strong
man
to
rule
it.
Sie
werden
in
San
Cristobal
einen
starken
Mann
brauchen,
der
es
regiert.
OpenSubtitles v2018
Once
something
becomes
a
rule,
it
is
a
rule.
Eine
Regel
ist
hier
eine
Regel.
OpenSubtitles v2018
And
our
parents
had
one
rule,
it
was
the
granddaddy
rule
of
them
all.
Unsere
Eltern
hatten
eine
Regel,
die
wichtigste
überhaupt.
OpenSubtitles v2018
You
may
serve
the
speed
force,
Flash,
but
I
rule
it.
Du
magst
der
Speed
Force
dienen,
Flash,
aber
ich
beherrsche
sie.
OpenSubtitles v2018