Translation of "Worn surface" in German
In
this
embodiment
the
worn
surface
is
smoothed
during
one
revolution
of
the
bottle
only.
Dabei
wird
die
verschlissene
Oberfläche
bei
nur
einer
Flaschenumdrehung
geglättet.
EuroPat v2
Grinding
machines
need
to
prepare
badly
worn
concrete
surface
with
potholes
and
chipped.
Schleifmaschinen
müssen
stark
abgenutzte
Betonoberfläche
mit
Löchern
zur
Vorbereitung
und
gechipt.
ParaCrawl v7.1
The
steering
wheel
is
worn
on
the
surface.
Das
Lenkrad
ist
auf
der
Oberfläche
getragen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
pad
that
is
unevenly
worn
across
the
surface
is
indicated
by
deep
grooves.
Ein
Belag,
dessen
Oberfläche
ungleichmäßig
verschlissen
ist,
weist
tiefe
Riefen
auf.
ParaCrawl v7.1
Striped
or
worn
surface,
chipped
should
be
dry
and
clean
of
dust
and
grease.
Gestreifte
oder
abgenutzte
Oberfläche,
gechipt
sollte
trocken
und
sauber
von
Staub
und
Fett
sein.
ParaCrawl v7.1
And
when
I
say
desktop,
I
don't
just
mean
the
actual
desk
where
his
mouse
has
worn
away
the
surface
of
the
desk.
Und
ich
meine
nicht
nur
den
tatsächlichen
Schreibtisch,
dessen
Oberfläche
von
der
Maus
abgeschabt
worden
ist.
TED2020 v1
A
further
disadvantage
is
that
a
worn
surface
may
no
longer
be
reworked
since
the
danger
then
would
exist
that
the
electroplated
metal
layer
would
be
penetrated
thereby
again
exposing
the
welding
seam
which
would
again
be
impressed
on
the
laminate
to
be
manufactured.
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
daß
eine
verschlissene
Oberfläche
nicht
mehr
nachgearbeitet
werden
kann,
da
dann
die
Gefahr
besteht,
daß
die
aufgalvanisierte
Metallschicht
durchdrungen
wird,
womit
die
Schweißnaht
freigelegt
und
sich
auf
dem
Laminat
abzeichnen
würde.
EuroPat v2
Another
advantage
of
the
invention
is
that
an
embossing
band
surface
worn
by
use
may
be
reworked
or
retreated
by
etching
without
the
danger
that
the
welding
seam
will
thereafter
again
appear
on
the
laminate.
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
eine
durch
den
Betrieb
verschlissene
Oberfläche
des
Prägebandes
durch
Ätzen
erneut
nachgearbeitet
werden
kann,
ohne
daß
danach
ein
Abzeichnen
der
Schweißnaht
auf
dem
Laminat
befürchtet
werden
muß.
EuroPat v2
This
ensures
for
the
electrode
according
to
the
invention
a
kind
of
emergency
operation
property,
i.e.
further
operation
of
the
electrode
is
possible
even
with
partially
worn
out
surface
coating.
Dies
sichert
der
erfindungsgemäßen
Elektrode
eine
Art
Notlaufeigenschaft,
d.h.
ein
Weiterarbeiten
der
Elektrode
ist
auch
bei
teilweise
abgearbeiteter
Oberflächenbeschichtung
möglich.
EuroPat v2
This
takes
place
by
a
mold
corresponding
to
the
desired
ladle
cavity
being
lowered
into
the
ladle
and
the
intermediate
space
between
the
mold
and
the
worn
surface
4
being
filled
with
a
pourable
refractory
material,
which
can
be
fluidized
and
compacted
by
vibrations.
Dies
geschieht,
indem
in
die
Pfanne
eine
dem
gewünschten
Pfannenhohlraum
entsprechende
Form
abgesenkt
und
der
Zwischenraum
zwischen
der
Form
und
der
verschlissenen
Oberfläche
4
mit
einer
schüttfähigen
feuerfesten
Masse
ausgefüllt
wird,
die
durch
Vibrationen
fluidisiert
und
kompaktiert
werden
kann.
EuroPat v2
If,
in
the
case
of
the
formwork
panel
sheet
11,
one
of
the
outer
surfaces
14,
16
is
worn,
the
surface
can
be
regenerated
in
a
simple
way,
by
for
example
using
a
glowing
wire
as
a
smoothing
instrument
or
hot-ironing
the
surface.
Wenn
bei
der
Schaltafelplatte
eine
der
Außenflächen
14,
16
abgenutzt
ist,
dann
kann
man
die
Oberfläche
auf
einfache
Weise
regenerieren,
indem
man
z.B.
einen
glühenden
Draht
als
Glättungsinstrument
verwendet
oder
die
Oberfläche
heiß
bügelt.
EuroPat v2
It
has
been
known
before
to
dress
worn
grinding
wheels
of
grinding
machines
by
working
the
worn
surface
of
the
grinding
wheel
by
a
diamon-garnished
profile
roll.
Es
ist
bekannt,
verschlissene
Schleifscheiben
von
Schleifmaschinen
dadurch
wieder
aufzuarbeiten,
daß
man
mit
einer
Diamantprofilrolle
die
verschlissene
Oberfläche
der
Schleifscheibe
bearbeitet.
EuroPat v2
The
method
determines
based
on
the
medium
picture
half-tone
and
the
picture
half-tone
control
of
the
not
worn
ball
surface
a
threshold
value.
Das
Verfahren
ermittelt
auf
Basis
des
mittleren
Grauwerts
und
der
Grauwertstreuung
der
nicht
verschlissenen
Kugeloberfläche
einen
Schwellwert.
EuroPat v2
If
the
lips
of
the
active
machining
surface
have
become
worn,
the
indexable
cutting
insert
is
rotated
by
180°
in
the
insert
seat,
such
that
the
worn
machining
surface
rests
on
the
supporting
surface
and
the
inactive
surface
resting
previously
on
the
supporting
surface
becomes
the
active
machining
surface.
Sind
die
Schneiden
der
aktiven
Bearbeitungsfläche
abgearbeitet,
wird
die
Wendeschneidplatte
um
180°
im
Plattensitz
verdreht,
so
dass
die
abgearbeitete
Bearbeitungsfläche
auf
der
Auflagefläche
aufliegt
und
die
vorher
auf
der
Auflagefläche
aufliegende
Inaktivfläche
zur
aktiven
Bearbeitungsfläche
wird.
EuroPat v2
Work
on
the
dedusting
of
concrete
floors
helprestore
the
performance
of
the
worn
surface,
to
protect
the
new
floor
from
premature
destruction.
Die
Arbeiten
an
der
Entstaubung
von
Betonböden
Hilfedie
Leistung
der
abgenutzten
Oberfläche
wieder
herzustellen,
den
neuen
Boden
vor
einer
vorzeitigen
Zerstörung
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
If
the
design
of
the
apartment
or
house
is
used
wood
and
stone
for
the
tank
should
pick
up
a
tile
with
an
aged
(worn)
surface
imitating
natural
materials.
Wenn
die
Gestaltung
der
Wohnung
oder
Haus
ist
aus
Holz
und
Stein
für
den
Tank
verwendet
wird,
sollte
eine
Fliese
mit
einem
gealterten
(getragen)
Oberfläche
imitiert
natürliche
Materialien
abholen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
object
underlying
the
invention
is
to
reduce
the
costs
of
reconditioning
the
worn
surface
of
grinding
rollers
of
a
high-compression
roller
mill.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Kosten
für
die
Wiederaufarbeitung
der
verschlissenen
Oberfläche
von
Mahlwalzen
einer
Gutbettwalzenmühle
zu
reduzieren.
EuroPat v2