Translation of "World trade organisation" in German

It is Russia herself who wants to join the World Trade Organisation.
Es ist Rußland selbst, das sich um Zulassung zur Welthandelsorganisation bewirbt.
Europarl v8

We have already given in to the World Trade Organisation on many occasions.
Gegenüber der Welthandelsorganisation wurden bereits zahlreiche Zugeständnisse gemacht.
Europarl v8

This is essentially blackmail and a manipulation of the World Trade Organisation disputes procedure.
Das ist im Grunde genommen Erpressung und eine Manipulation des Schlichtungsverfahrens der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

Taiwan is also a member of the World Trade Organisation as a single customs territory.
Taiwan ist auch als einheitliches Zollgebiet Mitglied in der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

The European Union should take inspiration from the model followed in the World Trade Organisation (WTO).
Die Europäische Union sollte sich am Beispiel der Welthandelsorganisation (WTO) orientieren.
Europarl v8

Firstly, there is Russia's membership of the World Trade Organisation.
Erstens ist da Russlands Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

The second point is about defending our typical products in the World Trade Organisation.
Der zweite Aspekt betrifft die Verteidigung unserer typischen Erzeugnisse in der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

Those flexibility provisions were notified to the Textiles Monitoring Body of the World Trade Organisation following China's accession to it.
Diese Flexibilitätsmöglichkeiten wurden dem Textilaufsichtsorgan der Welthandelsorganisation nach Chinas Beitritt notifiziert.
DGT v2019

This is in accordance with the regulations of the World Trade Organisation.
Dies steht in Einklang mit den Bestimmungen der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

They need to be notified to the World Trade Organisation.
Sie müssen der Welthandelsorganisation mitgeteilt werden.
Europarl v8

We must change the process for the settlement of disputes within the World Trade Organisation.
Wir müssen die Streitregelung innerhalb der Welthandelsorganisation verändern.
Europarl v8

This situation in fact was validated by the World Trade Organisation.
Diese Regelung wurde im Übrigen von der Welthandelsorganisation befürwortet.
Europarl v8

Lithuania is on its way to joining the World Trade Organisation.
Litauen ist auf dem Weg, sich der Welthandelsorganisation anzuschließen.
Europarl v8

The World Bank and the World Trade Organisation should also be involved.
Auch die Weltbank und die Welthandelsorganisation müssen beteiligt werden.
Europarl v8

Already, our agriculture has been more or less remodelled in accordance with the rules of the World Trade Organisation.
Unsere Landwirtschaft wurde bereits mehr oder weniger gemäß den Regeln der Welthandelsorganisation umstrukturiert.
Europarl v8

Arrangements of this sort will have to be established within the World Trade Organisation.
Diese Anpassungen müssen daher innerhalb der Welthandelsorganisation erfolgen.
Europarl v8

It needs to be more proactive in defending the rights of the European Union at the World Trade Organisation.
Sie muss die Rechte der Europäischen Union bei der Welthandelsorganisation noch engagierter vertreten.
Europarl v8

For the same reason, I also welcome the accession of Taiwan to the World Trade Organisation.
Aus dem gleichen Grund begrüße ich auch den Beitritts Taiwans zur Welthandelsorganisation.
Europarl v8

The Conference of the World Trade Organisation in Qatar in itself justifies tempered optimism.
Die Konferenz der Welthandelsorganisation in Qatar allein rechtfertigt einen gedämpften Optimismus.
Europarl v8

World Trade Organisation membership has been requested.
Die Aufnahme in die Welthandelsorganisation wurde beantragt.
Europarl v8