Translation of "Trade organisation" in German
It
is
Russia
herself
who
wants
to
join
the
World
Trade
Organisation.
Es
ist
Rußland
selbst,
das
sich
um
Zulassung
zur
Welthandelsorganisation
bewirbt.
Europarl v8
We
have
already
given
in
to
the
World
Trade
Organisation
on
many
occasions.
Gegenüber
der
Welthandelsorganisation
wurden
bereits
zahlreiche
Zugeständnisse
gemacht.
Europarl v8
This
is
essentially
blackmail
and
a
manipulation
of
the
World
Trade
Organisation
disputes
procedure.
Das
ist
im
Grunde
genommen
Erpressung
und
eine
Manipulation
des
Schlichtungsverfahrens
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
Taiwan
is
also
a
member
of
the
World
Trade
Organisation
as
a
single
customs
territory.
Taiwan
ist
auch
als
einheitliches
Zollgebiet
Mitglied
in
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
The
European
Union
should
take
inspiration
from
the
model
followed
in
the
World
Trade
Organisation
(WTO).
Die
Europäische
Union
sollte
sich
am
Beispiel
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
orientieren.
Europarl v8
Firstly,
there
is
Russia's
membership
of
the
World
Trade
Organisation.
Erstens
ist
da
Russlands
Mitgliedschaft
in
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
The
second
point
is
about
defending
our
typical
products
in
the
World
Trade
Organisation.
Der
zweite
Aspekt
betrifft
die
Verteidigung
unserer
typischen
Erzeugnisse
in
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
Those
flexibility
provisions
were
notified
to
the
Textiles
Monitoring
Body
of
the
World
Trade
Organisation
following
China's
accession
to
it.
Diese
Flexibilitätsmöglichkeiten
wurden
dem
Textilaufsichtsorgan
der
Welthandelsorganisation
nach
Chinas
Beitritt
notifiziert.
DGT v2019
This
is
in
accordance
with
the
regulations
of
the
World
Trade
Organisation.
Dies
steht
in
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
They
need
to
be
notified
to
the
World
Trade
Organisation.
Sie
müssen
der
Welthandelsorganisation
mitgeteilt
werden.
Europarl v8
We
must
change
the
process
for
the
settlement
of
disputes
within
the
World
Trade
Organisation.
Wir
müssen
die
Streitregelung
innerhalb
der
Welthandelsorganisation
verändern.
Europarl v8
This
situation
in
fact
was
validated
by
the
World
Trade
Organisation.
Diese
Regelung
wurde
im
Übrigen
von
der
Welthandelsorganisation
befürwortet.
Europarl v8
Lithuania
is
on
its
way
to
joining
the
World
Trade
Organisation.
Litauen
ist
auf
dem
Weg,
sich
der
Welthandelsorganisation
anzuschließen.
Europarl v8
It
will
also
contribute
towards
more
transparency
in
the
activities
of
the
World
Trade
Organisation.
Damit
wird
auch
mehr
Transparenz
der
Arbeiten
der
Welthandelsorganisation
gewährleistet.
Europarl v8
The
World
Bank
and
the
World
Trade
Organisation
should
also
be
involved.
Auch
die
Weltbank
und
die
Welthandelsorganisation
müssen
beteiligt
werden.
Europarl v8
Already,
our
agriculture
has
been
more
or
less
remodelled
in
accordance
with
the
rules
of
the
World
Trade
Organisation.
Unsere
Landwirtschaft
wurde
bereits
mehr
oder
weniger
gemäß
den
Regeln
der
Welthandelsorganisation
umstrukturiert.
Europarl v8
Arrangements
of
this
sort
will
have
to
be
established
within
the
World
Trade
Organisation.
Diese
Anpassungen
müssen
daher
innerhalb
der
Welthandelsorganisation
erfolgen.
Europarl v8
It
needs
to
be
more
proactive
in
defending
the
rights
of
the
European
Union
at
the
World
Trade
Organisation.
Sie
muss
die
Rechte
der
Europäischen
Union
bei
der
Welthandelsorganisation
noch
engagierter
vertreten.
Europarl v8
For
the
same
reason,
I
also
welcome
the
accession
of
Taiwan
to
the
World
Trade
Organisation.
Aus
dem
gleichen
Grund
begrüße
ich
auch
den
Beitritts
Taiwans
zur
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
The
Conference
of
the
World
Trade
Organisation
in
Qatar
in
itself
justifies
tempered
optimism.
Die
Konferenz
der
Welthandelsorganisation
in
Qatar
allein
rechtfertigt
einen
gedämpften
Optimismus.
Europarl v8
World
Trade
Organisation
membership
has
been
requested.
Die
Aufnahme
in
die
Welthandelsorganisation
wurde
beantragt.
Europarl v8