Translation of "Trade union organisation" in German
The
main
Trade
Union
organisation
(RENGO11)
accounts
for
about
two
thirds
of
this
total.
Etwa
zwei
Drittel
davon
gehören
der
größten
Gewerkschaftsorganisation
(RENGO11)
an.
TildeMODEL v2018
This
umbrella
organisation
was
set
up
in
1992
as
a
successor
to
the
Soviet
trade
union
organisation.
Dieser
Dachverband
wurde
1992
als
Nachfolgeorganisation
der
sowjetischen
Gewerkschaftsorganisation
gegründet.
TildeMODEL v2018
The
main
Trade
Union
organisation
(RENGO)
accounts
for
about
two
thirds
of
this
total.
Etwa
zwei
Drittel
davon
gehören
der
größten
Gewerkschaftsorganisation
(RENGO)
an.
TildeMODEL v2018
The
Irish
Congress
of
Trade
Unions
is
the
central
trade
union
organisation
in
Ireland.
Der
"Irish
Congress
of
Trade
Unions"
ist
die
zentrale
Gewerkschaftsorganisation
Irlands.
EUbookshop v2
Section
10
of
the
Trade
Unions
Act
prohibits
membership
of
more
than
one
trade
union
organisation.
Abschnitt
10
des
Gewerkschaftsgesetzes
untersagt
die
Mitgliedschaft
bei
mehr
als
einer
Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1
The
Palestinians
have
no
comparable
trade
union
organisation.
Die
Palästinenser
haben
keine
vergleichbare
Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
it
is
difficult
to
set
up
a
trade
union
organisation
without
the
implicit
approval
of
the
employer.
In
der
Praxis
ist
es
schwierig,
eine
Gewerkschaftsorganisation
ohne
implizite
Genehmigung
des
Arbeitgebers
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
The
trade
union
organisation
that
we
are
building
must
reflect
or
mirror
the
process
that
we
are
living
through.
Die
Gewerkschaftsorganisation,
die
wir
aufbauen,
muss
den
Prozess,
den
wir
durchleben
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Fascism
created
a
trade
union
organisation.
Der
Faschismus
schuf
eine
Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
strong
trade
union
organisation
in
every
workplace
that
can
guarantee
in
concrete
terms
the
right
of
women
to
come
back
to
work
after
giving
birth,
without
fear
of
discrimination.
Es
sollte
an
jedem
Arbeitsplatz
eine
starke
Gewerkschaftsorganisation
geben,
die
auf
konkrete
Weise
das
Recht
der
Frau
sicherstellen
kann,
nach
der
Geburt
an
ihren
Arbeitsplatz
zurückkehren
zu
können,
ohne
Angst
vor
Diskriminierung
haben
zu
müssen.
Europarl v8
The
Commission
has
on
the
basis
of
the
complaints
about
industrial
products
and
agricultural
products
which
in
June
1995
and
on
1
January
1997
were
filed
by
the
European
Trade-Union
Organisation
and
the
International
Free
Trade-Union
Organisation,
carried
out
an
investigation
into
alleged
forced
labour
in
Burma.
Aufgrund
von
Beschwerden,
die
im
Juni
1995
für
Industrieprodukte
und
am
1.
Januar
dieses
Jahres
für
Landwirtschaftsprodukte
von
der
europäischen
Gewerkschaftsorganisation
und
der
Organisation
internationaler
freier
Gewerkschaften
eingereicht
wurden,
untersuchte
die
Kommission
das
behauptete
Vorkommen
von
Zwangsarbeit
in
Burma.
Europarl v8
That
is
how
we
identified
the
50
proposals
contained
in
this
little
Blue
Paper
that
I
sent
to
all
your
countries,
in
the
23
EU
languages,
to
every
national
MP,
trade
union
and
professional
organisation.
So
haben
wir
die
50
Vorschläge
herausgearbeitet,
die
in
diesem
kleinen
Blaubuch
enthalten
waren,
das
ich
in
den
23
EU-Sprachen
an
alle
Länder,
an
alle
Abgeordneten
der
nationalen
Parlamente,
an
Gewerkschaften
und
Berufsorganisationen
geschickt
habe.
Europarl v8
With
reference
to
the
letter
which
the
European
trade
union
organisation
sent
to
all
its
members
last
week,
I
should
like
to
say
that
I
can
understand
the
views
of
the
trade
union
movement
regarding
the
question
whether
any
consultation
took
place
between
the
social
partners
and
the
Commission.
Unter
Hinweis
auf
das
Schreiben,
das
die
europäische
Gewerkschaftsbewegung
in
der
vergangenen
Woche
an
alle
ihre
Mitglieder
geschickt
hat,
möchte
ich
sagen,
dass
ich
Verständnis
habe
für
den
Standpunkt
der
Gewerkschaftsbewegung
in
der
Frage
der
Konsultationen
zwischen
den
Sozialpartnern
und
der
Kommission.
Europarl v8