Translation of "Trade union organisation" in German

The main Trade Union organisation (RENGO11) accounts for about two thirds of this total.
Etwa zwei Drit­tel davon gehören der größten Gewerkschaftsorganisation (RENGO11) an.
TildeMODEL v2018

This umbrella organisation was set up in 1992 as a successor to the Soviet trade union organisation.
Dieser Dachverband wurde 1992 als Nachfolgeorganisation der sowjetischen Gewerkschaftsorganisation gegründet.
TildeMODEL v2018

The main Trade Union organisation (RENGO) accounts for about two thirds of this total.
Etwa zwei Drit­tel davon gehören der größten Gewerkschaftsorganisation (RENGO) an.
TildeMODEL v2018

The Irish Congress of Trade Unions is the central trade union organisation in Ireland.
Der "Irish Congress of Trade Unions" ist die zentrale Gewerkschaftsorganisation Irlands.
EUbookshop v2

Section 10 of the Trade Unions Act prohibits membership of more than one trade union organisation.
Abschnitt 10 des Gewerkschaftsgesetzes untersagt die Mitgliedschaft bei mehr als einer Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1

The Palestinians have no comparable trade union organisation.
Die Palästinenser haben keine vergleichbare Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1

In practice, it is difficult to set up a trade union organisation without the implicit approval of the employer.
In der Praxis ist es schwierig, eine Gewerkschaftsorganisation ohne implizite Genehmigung des Arbeitgebers zu gründen.
ParaCrawl v7.1

The trade union organisation that we are building must reflect or mirror the process that we are living through.
Die Gewerkschaftsorganisation, die wir aufbauen, muss den Prozess, den wir durchleben widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Fascism created a trade union organisation.
Der Faschismus schuf eine Gewerkschaftsorganisation.
ParaCrawl v7.1

There should be strong trade union organisation in every workplace that can guarantee in concrete terms the right of women to come back to work after giving birth, without fear of discrimination.
Es sollte an jedem Arbeitsplatz eine starke Gewerkschaftsorganisation geben, die auf konkrete Weise das Recht der Frau sicherstellen kann, nach der Geburt an ihren Arbeitsplatz zurückkehren zu können, ohne Angst vor Diskriminierung haben zu müssen.
Europarl v8

The Commission has on the basis of the complaints about industrial products and agricultural products which in June 1995 and on 1 January 1997 were filed by the European Trade-Union Organisation and the International Free Trade-Union Organisation, carried out an investigation into alleged forced labour in Burma.
Aufgrund von Beschwerden, die im Juni 1995 für Industrieprodukte und am 1. Januar dieses Jahres für Landwirtschaftsprodukte von der europäischen Gewerkschaftsorganisation und der Organisation internationaler freier Gewerkschaften eingereicht wurden, untersuchte die Kommission das behauptete Vorkommen von Zwangsarbeit in Burma.
Europarl v8

That is how we identified the 50 proposals contained in this little Blue Paper that I sent to all your countries, in the 23 EU languages, to every national MP, trade union and professional organisation.
So haben wir die 50 Vorschläge herausgearbeitet, die in diesem kleinen Blaubuch enthalten waren, das ich in den 23 EU-Sprachen an alle Länder, an alle Abgeordneten der nationalen Parlamente, an Gewerkschaften und Berufsorganisationen geschickt habe.
Europarl v8

With reference to the letter which the European trade union organisation sent to all its members last week, I should like to say that I can understand the views of the trade union movement regarding the question whether any consultation took place between the social partners and the Commission.
Unter Hinweis auf das Schreiben, das die europäische Gewerkschaftsbewegung in der vergangenen Woche an alle ihre Mitglieder geschickt hat, möchte ich sagen, dass ich Verständnis habe für den Standpunkt der Gewerkschaftsbewegung in der Frage der Konsultationen zwischen den Sozialpartnern und der Kommission.
Europarl v8