Translation of "World customs organisation" in German
I
have
explained
this
to
Mr Danet,
Secretary-General
of
the
World
Customs
Organisation.
Ich
habe
dies
dem
Generalsekretär
der
Weltzollorganisation,
Herrn Danet,
gesagt.
Europarl v8
The
Members
States
of
the
European
Community
maintain
their
status
in
the
World
Customs
Organisation.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
behalten
ihren
Status
in
der
Weltzollorganisation.
DGT v2019
Presently
the
World
Customs
Organisation
has
171
members.
Zurzeit
hat
die
Weltzollorganisation
171
Mitglieder.
DGT v2019
Find
the
World
Customs
Organisation
(WCO)
tariff
classification
for
your
product.
Finden
Sie
die
Tarifklassifikation
der
Weltzollorganisation
(WCO)
für
Ihr
Produkt.
ParaCrawl v7.1
Particular
attention
will
be
paid
to
international
customs
cooperation
in
the
framework
of
bilateral
agreements
and
in
the
World
Customs
Organisation.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
internationalen
Zollzusammenarbeit
im
Rahmen
bilateraler
Abkommen
und
in
der
Weltzollorganisation
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
This
information
on
the
World
Customs
Organisation
could
be
of
benefit
to
the
inland
modes
of
transport.
Die
vorstehenden
Angaben
der
Weltzollorganisation
sind
als
Informationen
anzusehen,
die
für
die
Landverkehrsträger
interessant
wären.
TildeMODEL v2018
Use
the
appropriate
Harmonised
System
(HS)
code
of
the
World
Customs
Organisation:
(optional).
Den
zutreffenden
Code
des
Harmonisierten
Systems
(HS)
der
Weltzollorganisation
einsetzen
(optional).
DGT v2019
It
also
voted
in
favour
of
strengthening
relations
with
Europol
and
the
European
judicial
network,
and
of
creating
links
with
other
European
and
international
agencies,
such
as
Frontex,
Interpol
and
the
World
Customs
Organisation.
Der
Ausschuss
hat
sich
ferner
für
die
Stärkung
der
Beziehungen
zu
Europol
und
zum
Europäischen
Justiziellen
Netz
sowie
für
die
Herstellung
von
Verbindungen
zwischen
europäischen
und
internationalen
Agenturen
wie
Frontex,
Interpol
und
der
Weltzollorganisation
ausgesprochen.
Europarl v8
We
also
urge
the
Commission
to
continue
its
efforts
to
ensure
that
the
United
States
regulation
which
plans
to
scan
all
of
the
containers
that
we
send
there
is
changed,
and
replaced
by
cooperation
based
on
the
mutual
recognition
of
authorised
economic
operators
and
of
security
standards
agreed
by
the
World
Customs
Organisation.
Darüber
hinaus
fordern
wir
die
Kommission
dringend
auf,
sich
weiterhin
darum
zu
bemühen,
dass
die
US-amerikanische
Verordnung,
wonach
künftig
alle
unsere
Container
mit
Bestimmungsort
USA
gescannt
werden
müssen,
abgeändert
wird
und
durch
eine
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
und
der
von
der
Weltzollunion
anerkannten
Sicherheitsstandards
ersetzt
wird.
Europarl v8
In
1996
the
Council
adopted
a
decision
on
the
participation
by
the
Member
States
of
the
EU
in
strategic
action
planned
by
the
World
Customs
Organisation
for
the
Balkan
channels
to
speed
up
the
process
of
international
cooperation
and
develop
the
control
of
illegal
commerce,
particularly
in
the
Balkans.
Der
Rat
faßte
1996
einen
Beschluß
über
die
Beteiligung
der
EU-Mitgliedstaaten
an
der
für
die
Balkanroute
geplanten
strategischen
Tätigkeit
der
Weltzollorganisation
zur
Beschleunigung
der
internationalen
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
der
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
insbesondere
in
der
Balkanregion.
Europarl v8
At
multilateral
level,
the
Council
actively
contributes
to
the
work
undertaken
under
the
auspices
of
the
World
Customs
Organisation.
Auf
multilateraler
Ebene
trägt
der
Rat
aktiv
zur
Arbeit
bei,
die
unter
der
Federführung
der
Weltzollorganisation
betrieben
wird.
Europarl v8
For
this
reason
I
have
welcomed
and
expressed
support
for
the
Commission's
proposal,
which
will
allow
a
greater
degree
of
coordination
of
Member
States'
bodies,
including
close
cooperation
with
Europol,
Frontex,
Interpol
and
the
World
Customs
Organisation.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
den
Vorschlag
der
Kommission
begrüßt
und
unterstützt,
weil
er
ein
höheres
Maß
an
Koordinierung
zwischen
den
Gremien
der
Mitgliedstaaten
sowie
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Europol,
Frontex,
Interpol
und
der
Weltzollorganisation
ermöglicht.
Europarl v8
These
classifications
shall
be
revised
as
necessary
in
the
light
of
any
changes
made
by
the
World
Customs
Organisation
to
the
Harmonised
System
nomenclature
for
the
chemicals
concerned.
Die
Einstufungscodes
der
betreffenden
Chemikalien
werden
bei
etwaigen
Änderungen
der
Nomenklatur
des
Harmonisierten
Systems
durch
die
Weltzollorganisation
nötigenfalls
revidiert.
JRC-Acquis v3.0
The
Office
maintains
appropriate
contacts
with
various
actors
on
the
international
scene,
such
as
Interpol,
the
World
Customs
Organisation
(WCO)
and
the
World
Bank.
Das
Amt
unterhält
einschlägige
Kontakte
zu
verschiedenen
international
agierenden
Akteuren
wie
Interpol,
Weltzollorganisation
(WZO),
Weltbank.
TildeMODEL v2018
The
UK
authorities
report
that
their
customs
administration
played
an
active
part,
together
with
the
authorities
of
the
other
Member
States,
in
the
working
party
on
the
draft
mutual
assistance
convention
drawn
up
under
the
auspices
of
the
World
Customs
Organisation
with
the
aim
of
modernising
and
revising
the
Nairobi
Multilateral
Convention
on
mutual
assistance.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
mitgeteilt,
dass
die
britischen
Zollbehörden
gemeinsam
mit
den
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
"Amtshilfe"
im
Rahmen
der
Weltzollunion
teilgenommen
haben,
bei
denen
es
um
die
Aktualisierung
und
Überarbeitung
des
multilateralen
Amtshilfeübereinkommens
von
Nairobi
geht.
TildeMODEL v2018