Translation of "Worked" in German
Secondly,
the
provision
on
overriding
professional
confidentiality
would
need
to
be
worked
out
in
more
detail.
Zweitens
müsste
die
Regelung
zur
Außerkraftsetzung
der
beruflichen
Schweigepflicht
näher
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
We
worked
very
hard
with
the
Spanish
Presidency
in
recent
months.
Wir
haben
in
den
vergangenen
Monaten
sehr
hart
mit
dem
spanischen
Ratsvorsitz
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
out
a
certain
consensus.
Wir
haben
einen
sicheren
Konsens
ausgearbeitet.
Europarl v8
We
worked
very
hard,
together
with
the
Mexican
Presidency.
Wir
haben
mit
der
mexikanischen
Präsidentschaft
sehr
hart
zusammengearbeitet.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
rapporteur
for
having
worked
so
quickly.
Ich
danke
auch
dem
Berichterstatter,
dass
er
so
schnell
gearbeitet
hat.
Europarl v8
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Europarl v8
The
agreement
was
incidentally
worked
out
at
the
request
of
the
Member
States.
Die
Vereinbarung
wurde
im
übrigen
auch
auf
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
ausgearbeitet.
Europarl v8
That
has
worked
well
for
at
least
a
hundred
years.
Das
hat
mindestens
hundert
Jahre
lang
gut
funktioniert.
Europarl v8
We
have
worked
on
the
networks
too
long
for
this
to
happen.
Dazu
haben
wir
eigentlich
zu
lange
an
den
Netzen
gearbeitet.
Europarl v8
In
our
opinion,
this
arrangement
has
worked
extremely
well.
Diese
Regelung
hat
unserer
Auffassung
nach
ausgezeichnet
funktioniert.
Europarl v8
For
our
group,
in
any
event,
it
was
very
gratifying
to
see
how
well
we
worked
together.
Jedenfalls
für
unsere
Fraktion
war
es
sehr
erfreulich,
wie
wir
zusammengearbeitet
haben.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
there
is
no
need
to
alter
something
which
has
worked
for
millions
of
years.
Was
über
Millionen
von
Jahren
funktioniert
hat,
scheint
keiner
Änderung
zu
bedürfen.
Europarl v8
We
have
worked
very
well
together
on
the
production
of
the
report.
Wir
haben
im
Zusammenhang
mit
der
Erstellung
des
Berichts
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
a
great
deal
on
that.
Wir
haben
sehr
viel
daran
gearbeitet.
Europarl v8