Translation of "Work at all" in German
We
will
continue
to
work
towards
that,
at
all
events.
Daran
werden
wir
auf
jeden
Fall
noch
arbeiten.
Europarl v8
I
think
that
does
not
seem
to
work
at
all.
Ich
glaube,
auch
das
scheint
vorne
und
hinten
nicht
zu
funktionieren!
Europarl v8
I
can't
seem
to
focus
on
work
at
all
today.
Ich
kann
mich
heute
überhaupt
nicht
auf
die
Arbeit
konzentrieren.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
work
at
a
supermarket
all
my
life.
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
in
einem
Supermarkt
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
Great
idea,
but
it
doesn't
work
at
all.
Tolle
Idee,
nur
funktioniert
es
überhaupt
nicht.
TED2013 v1.1
Undeclared
work
takes
place
at
all
levels
of
society.
Auf
nicht
angemeldete
Arbeit
stößt
man
auf
allen
Ebenen
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
You
will
work
for
one-half
less,
or
you
will
not
work
at
all.
Ihr
arbeitet
genau
um
die
Hälfte
oder
ihr
arbeitet
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
I
do
while
you're
at
work
all
day?
Weißt
du,
was
ich
mache,
während
du
arbeitest?
OpenSubtitles v2018
And
we've
been
at
work
all
day.
Und
wir
waren
den
ganzen
Tag
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
And
this
won't
affect
my
work
at
all.
Und
es
wird
meine
Arbeit
überhaupt
nicht
beeinträchtigen.
OpenSubtitles v2018
Obedience
and
hard
work
are
expected
at
all
times.
Hier
werden
Gehorsam
und
harte
Arbeit
gefordert.
OpenSubtitles v2018
It's
a
miracle
I
get
any
work
done
at
all.
Es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
überhaupt
etwas
arbeiten
kann.
OpenSubtitles v2018
She
said
you'd
be
at
work
all
night.
Sie
sagte,
du
würdest
die
ganze
Nacht
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Uh,
that's
not
how
sharks
work
at
all.
Uh,
nein
Haie
sind
da
ganz
anders.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
not
going
to
work
out
at
all
between
you
and
I.
Dann
klappt
das
schon
gar
nicht
zwischen
dir
und
mir.
OpenSubtitles v2018
No,
but...
I've
been
at
work
all
day.
Nein,
aber...
ich
war
den
ganzen
Tag
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
He's
at
work
all
day
while
I'm
home
with
the
baby.
Er
arbeitet
den
ganzen
Tag,
und
ich
bin
mit
einem
Kind
zuhause.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I'll
be
at
work
all
day.
Ich
bin
heute
den
ganzen
Tag
in
der
Praxis.
OpenSubtitles v2018
I
make
minimum
wage,
and
this
slacker
over
here
doesn't
work
at
all.
Ich
bekomm
den
Mindestlohn,
und
diese
Faulenzerin
da
drüben
arbeitet
überhaupt
nicht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
work
at
all,
what
the
coach
tells
you?
Machst
du
immer
alles,
was
dein
Trainer
dir
sagt?
OpenSubtitles v2018