Translation of "Without support" in German

Moreover, without state support the company would probably have been driven out of the market.
Zudem wäre das Unternehmen ohne staatliche Unterstützung vermutlich vom Markt verschwunden.
DGT v2019

Without the people's support we are no longer a Union.
Ohne die Unterstützung der Bürger haben wir keine Union mehr.
Europarl v8

It is a step which is being taken without the support of the citizens.
Es ist ein Schritt, den man ohne Mitwirkung der Bürger tut.
Europarl v8

Without this financial support, we are in danger of losing the credibility of the European Strategy.
Ohne diese finanzielle Unterstützung droht die Glaubwürdigkeit der Europäischen Strategie verloren zu gehen.
Europarl v8

Without your support, the EU 2020 cannot and will not succeed.
Ohne Ihre Unterstützung kann und wird EU-2020 nicht erfolgreich sein.
Europarl v8

Without our support, this small agricultural holding could not stay in existence.
Diese kleinbäuerliche Landwirtschaft könnte ohne unsere Unterstützung nicht weiterexistieren.
Europarl v8

But without public support, these agreements would not be feasible.
Aber ohne öffentliche Unterstützung wären diese Abkommen nicht denkbar.
Europarl v8

It would not be possible for us to survive without the collective support of international and European organisations.
Ohne die kollektive Unterstützung seitens internationaler und europäischer Organisationen könnten wir nicht überleben.
Europarl v8

This could not have been achieved without strong support from the European Parliament.
Ohne die tatkräftige Unterstützung des Europäischen Parlaments wäre dies nicht möglich gewesen.
Europarl v8

We cannot achieve that in the short term without financial support at EU level.
Ohne finanzielle Unterstützung auf EU-Ebene können wir dies kurzfristig nicht erreichen.
Europarl v8

Without their support, the Constitution makes no sense.
Ohne ihren Rückhalt macht die Verfassung keinen Sinn.
Europarl v8

Without his strong support for peace, Europe would have looked different today.
Ohne seine feste Verwurzelung im Frieden sähe Europa heute anders aus.
Europarl v8

Implementing it successfully is, however, almost impossible without the support of our own citizens.
Ihre erfolgreiche Umsetzung ist jedoch unmöglich ohne die Unterstützung der Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

Those countries cannot possibly compete without further European support.
Ohne weitere EU-Hilfen sind diese Länder unmöglich wettbewerbsfähig.
Europarl v8

There is no power without support.
Macht ohne Unterstützung gibt es nicht.
Europarl v8

Without the support of the Chinese, the junta would not survive.
Ohne die Unterstützung der Chinesen könnte die Junta nicht überleben.
Europarl v8

Without effective logistics support, missions cannot function effectively.
Ohne eine wirksame logistische Unterstützung können Missionen nicht wirksam tätig werden.
MultiUN v1

Without Member State support, Council decisions are mere wishful thinking.
Ohne die Unterstützung der Mitgliedstaaten werden Sicherheitsratsbeschlüsse nicht mehr als fromme Wünsche bleiben.
MultiUN v1

And, given the EFSF’s limited firepower, the market would have been left without support.
Und angesichts der begrenzten Feuerkraft der EFSF wären die Märkte ohne Unterstützung gewesen.
News-Commentary v14

I can't manage without his support.
Ich komme ohne seine Unterstützung nicht über die Runden.
Tatoeba v2021-03-10

2 Independent gait, as defined by ability to walk without support for 10 steps.
Unabhängiges Gehen, definiert als Fähigkeit, ohne Unterstützung 10 Schritte zu gehen.
ELRC_2682 v1

This was the first time it operated against the guerrillas without the support of Japanese troops.
Dies war die erste eigenständige Operation der Mandschurischen Armee ohne japanische Unterstützung.
Wikipedia v1.0

Their children grow up without a parent at home – and without hope and support.
Ihre Kinder wachsen mit nur einem Elternteil und ohne Hoffnung und Unterstützung auf.
News-Commentary v14