Translation of "Without support" in German
Moreover,
without
state
support
the
company
would
probably
have
been
driven
out
of
the
market.
Zudem
wäre
das
Unternehmen
ohne
staatliche
Unterstützung
vermutlich
vom
Markt
verschwunden.
DGT v2019
Without
the
people's
support
we
are
no
longer
a
Union.
Ohne
die
Unterstützung
der
Bürger
haben
wir
keine
Union
mehr.
Europarl v8
It
is
a
step
which
is
being
taken
without
the
support
of
the
citizens.
Es
ist
ein
Schritt,
den
man
ohne
Mitwirkung
der
Bürger
tut.
Europarl v8
Without
this
financial
support,
we
are
in
danger
of
losing
the
credibility
of
the
European
Strategy.
Ohne
diese
finanzielle
Unterstützung
droht
die
Glaubwürdigkeit
der
Europäischen
Strategie
verloren
zu
gehen.
Europarl v8
Without
your
support,
the
EU
2020
cannot
and
will
not
succeed.
Ohne
Ihre
Unterstützung
kann
und
wird
EU-2020
nicht
erfolgreich
sein.
Europarl v8
Without
our
support,
this
small
agricultural
holding
could
not
stay
in
existence.
Diese
kleinbäuerliche
Landwirtschaft
könnte
ohne
unsere
Unterstützung
nicht
weiterexistieren.
Europarl v8
But
without
public
support,
these
agreements
would
not
be
feasible.
Aber
ohne
öffentliche
Unterstützung
wären
diese
Abkommen
nicht
denkbar.
Europarl v8
It
would
not
be
possible
for
us
to
survive
without
the
collective
support
of
international
and
European
organisations.
Ohne
die
kollektive
Unterstützung
seitens
internationaler
und
europäischer
Organisationen
könnten
wir
nicht
überleben.
Europarl v8
This
could
not
have
been
achieved
without
strong
support
from
the
European
Parliament.
Ohne
die
tatkräftige
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
wäre
dies
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
We
cannot
achieve
that
in
the
short
term
without
financial
support
at
EU
level.
Ohne
finanzielle
Unterstützung
auf
EU-Ebene
können
wir
dies
kurzfristig
nicht
erreichen.
Europarl v8
Without
their
support,
the
Constitution
makes
no
sense.
Ohne
ihren
Rückhalt
macht
die
Verfassung
keinen
Sinn.
Europarl v8
Without
his
strong
support
for
peace,
Europe
would
have
looked
different
today.
Ohne
seine
feste
Verwurzelung
im
Frieden
sähe
Europa
heute
anders
aus.
Europarl v8
Implementing
it
successfully
is,
however,
almost
impossible
without
the
support
of
our
own
citizens.
Ihre
erfolgreiche
Umsetzung
ist
jedoch
unmöglich
ohne
die
Unterstützung
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
Those
countries
cannot
possibly
compete
without
further
European
support.
Ohne
weitere
EU-Hilfen
sind
diese
Länder
unmöglich
wettbewerbsfähig.
Europarl v8
There
is
no
power
without
support.
Macht
ohne
Unterstützung
gibt
es
nicht.
Europarl v8
Without
the
support
of
the
Chinese,
the
junta
would
not
survive.
Ohne
die
Unterstützung
der
Chinesen
könnte
die
Junta
nicht
überleben.
Europarl v8
Without
effective
logistics
support,
missions
cannot
function
effectively.
Ohne
eine
wirksame
logistische
Unterstützung
können
Missionen
nicht
wirksam
tätig
werden.
MultiUN v1
Without
Member
State
support,
Council
decisions
are
mere
wishful
thinking.
Ohne
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
werden
Sicherheitsratsbeschlüsse
nicht
mehr
als
fromme
Wünsche
bleiben.
MultiUN v1
And,
given
the
EFSF’s
limited
firepower,
the
market
would
have
been
left
without
support.
Und
angesichts
der
begrenzten
Feuerkraft
der
EFSF
wären
die
Märkte
ohne
Unterstützung
gewesen.
News-Commentary v14
I
can't
manage
without
his
support.
Ich
komme
ohne
seine
Unterstützung
nicht
über
die
Runden.
Tatoeba v2021-03-10
2
Independent
gait,
as
defined
by
ability
to
walk
without
support
for
10
steps.
Unabhängiges
Gehen,
definiert
als
Fähigkeit,
ohne
Unterstützung
10
Schritte
zu
gehen.
ELRC_2682 v1
This
was
the
first
time
it
operated
against
the
guerrillas
without
the
support
of
Japanese
troops.
Dies
war
die
erste
eigenständige
Operation
der
Mandschurischen
Armee
ohne
japanische
Unterstützung.
Wikipedia v1.0
Their
children
grow
up
without
a
parent
at
home
–
and
without
hope
and
support.
Ihre
Kinder
wachsen
mit
nur
einem
Elternteil
und
ohne
Hoffnung
und
Unterstützung
auf.
News-Commentary v14