Translation of "Without your support" in German

Without your support, the EU 2020 cannot and will not succeed.
Ohne Ihre Unterstützung kann und wird EU-2020 nicht erfolgreich sein.
Europarl v8

Yeah, and well, I would have been able to do it without your support.
Ja, und ich hätte es ohne deine Unterstützung nicht geschafft.
OpenSubtitles v2018

But I can't do it without your support.
Aber dazu brauch ich deine Hilfe.
OpenSubtitles v2018

I don't know what either of us would have done without your support.
Ich weiß nicht, was wir ohne deine Unterstützung gemacht hätten.
OpenSubtitles v2018

I don't know what I would have done without your support and counsel.
Ich weiß nicht, was ich ohne Euren Rat und Unterstützung getan hätte.
OpenSubtitles v2018

This wouldn't have been possible without your support.
Dies wäre ohne Ihre Hilfe unmöglich gewesen.
OpenSubtitles v2018

Without your support, I cannot command this ship.
Ohne Ihre Unterstützung kann ich dieses Schiff nicht kommandieren.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have solved this triple murder without your support.
Ich hätte diesen Dreifachmord nicht ohne Ihre Hilfe aufklären können.
OpenSubtitles v2018

I could not have done that without your support, Sir .
Ohne Ihre Hilfe hätte ich das niemals geschafft, Sir.
OpenSubtitles v2018

Without your support and passion, we are nothing.
Ohne Liebe, ohne eine Sache sind wir nichts.
WikiMatrix v1

Donors, we couldn't have done it without your amazing generous support!
Spender, ohne Ihre großzügige Unterstützung hätten wir es nicht geschafft!
CCAligned v1

Without your support, this abuse would not be possible.
Ohne eure Unterstützung wäre dieser Missbrauch nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

But without your support this work would be impossible!
Ohne Ihre treue Unterstützung wäre diese Arbeit nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Without your support our Ngo couldn’t exist and do such a good job.
Ohne eure Unterstützung könnte unser Verein nicht existieren und so gute Arbeit leisten.
ParaCrawl v7.1

However, that means that without your financial support, we won't survive.
Jedoch bedeutet das, dass wir ohne Ihre finanzielle Unterstützung nicht überleben können.
ParaCrawl v7.1

Our Local Churches throughout the world could not survive without your support.
Unsere Ortskirchen in aller Welt könnten ohne unsere Hilfe nicht leben.
ParaCrawl v7.1

Democracy Without Borders needs your support!
Demokratie ohne Grenzen braucht Ihre Unterstützung!
CCAligned v1

Without your financial support, I cannot do it either.
Ohne eure finanzielle Unterstützung kann ich auch nichts tun.
CCAligned v1

Children feel very insecure in the world without your support.
Kinder fühlen sich auf der Welt ohne Ihre Unterstützung sehr unsicher.
ParaCrawl v7.1

But it can't be done without your support.
Aber das geht nicht ohne eure Mithilfe.
ParaCrawl v7.1

They do not have a hope of success without your support.
Ohne eure Unterstützung haben sie keine Hoffnung auf Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Without your support rubiTrack would not exist!
Ohne Ihre Unterstützung würde rubiTrack nicht existieren.
ParaCrawl v7.1

What can I do in my situation without your support.
Was kann ich in meiner Situation ohne Ihre Hilfe machen.
ParaCrawl v7.1

We couldn’t have done this without your continued support and engagement.
Wir hätten das ohne Eure kontinuierliche Unterstützung und Euer Engagement nicht erreicht.
ParaCrawl v7.1

Without your support we couldn't offer all the great goodies to our supporters.
Ohne eure Hilfe könnten wir unseren Unterstützern nicht diese tollen Goodies anbieten.
ParaCrawl v7.1

Without your support, our dream would not have come true.
Ohne Eure Unterstützung wäre unser Traum nicht wahr geworden.
ParaCrawl v7.1

You are the 99% and without your support they cannot function.
Ihr seid die 99% und ohne eure Unterstützung können sie nicht funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Remember, without your support, they are nothing.
Denkt daran, ohne eure Unterstützung, sind sie nichts.
ParaCrawl v7.1

This project would not be possible without your support!
Dieses Projekt wäre ohne Ihre Hilfe nicht möglich.
ParaCrawl v7.1