Translation of "Without your support" in German
Without
your
support,
the
EU
2020
cannot
and
will
not
succeed.
Ohne
Ihre
Unterstützung
kann
und
wird
EU-2020
nicht
erfolgreich
sein.
Europarl v8
Yeah,
and
well,
I
would
have
been
able
to
do
it
without
your
support.
Ja,
und
ich
hätte
es
ohne
deine
Unterstützung
nicht
geschafft.
OpenSubtitles v2018
But
I
can't
do
it
without
your
support.
Aber
dazu
brauch
ich
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
either
of
us
would
have
done
without
your
support.
Ich
weiß
nicht,
was
wir
ohne
deine
Unterstützung
gemacht
hätten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
I
would
have
done
without
your
support
and
counsel.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
Euren
Rat
und
Unterstützung
getan
hätte.
OpenSubtitles v2018
This
wouldn't
have
been
possible
without
your
support.
Dies
wäre
ohne
Ihre
Hilfe
unmöglich
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Without
your
support,
I
cannot
command
this
ship.
Ohne
Ihre
Unterstützung
kann
ich
dieses
Schiff
nicht
kommandieren.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
solved
this
triple
murder
without
your
support.
Ich
hätte
diesen
Dreifachmord
nicht
ohne
Ihre
Hilfe
aufklären
können.
OpenSubtitles v2018
I
could
not
have
done
that
without
your
support,
Sir
.
Ohne
Ihre
Hilfe
hätte
ich
das
niemals
geschafft,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Without
your
support
and
passion,
we
are
nothing.
Ohne
Liebe,
ohne
eine
Sache
sind
wir
nichts.
WikiMatrix v1
Donors,
we
couldn't
have
done
it
without
your
amazing
generous
support!
Spender,
ohne
Ihre
großzügige
Unterstützung
hätten
wir
es
nicht
geschafft!
CCAligned v1
Without
your
support,
this
abuse
would
not
be
possible.
Ohne
eure
Unterstützung
wäre
dieser
Missbrauch
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
But
without
your
support
this
work
would
be
impossible!
Ohne
Ihre
treue
Unterstützung
wäre
diese
Arbeit
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Without
your
support
our
Ngo
couldn’t
exist
and
do
such
a
good
job.
Ohne
eure
Unterstützung
könnte
unser
Verein
nicht
existieren
und
so
gute
Arbeit
leisten.
ParaCrawl v7.1
However,
that
means
that
without
your
financial
support,
we
won't
survive.
Jedoch
bedeutet
das,
dass
wir
ohne
Ihre
finanzielle
Unterstützung
nicht
überleben
können.
ParaCrawl v7.1
Our
Local
Churches
throughout
the
world
could
not
survive
without
your
support.
Unsere
Ortskirchen
in
aller
Welt
könnten
ohne
unsere
Hilfe
nicht
leben.
ParaCrawl v7.1
Democracy
Without
Borders
needs
your
support!
Demokratie
ohne
Grenzen
braucht
Ihre
Unterstützung!
CCAligned v1
Without
your
financial
support,
I
cannot
do
it
either.
Ohne
eure
finanzielle
Unterstützung
kann
ich
auch
nichts
tun.
CCAligned v1
Children
feel
very
insecure
in
the
world
without
your
support.
Kinder
fühlen
sich
auf
der
Welt
ohne
Ihre
Unterstützung
sehr
unsicher.
ParaCrawl v7.1
But
it
can't
be
done
without
your
support.
Aber
das
geht
nicht
ohne
eure
Mithilfe.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
have
a
hope
of
success
without
your
support.
Ohne
eure
Unterstützung
haben
sie
keine
Hoffnung
auf
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Without
your
support
rubiTrack
would
not
exist!
Ohne
Ihre
Unterstützung
würde
rubiTrack
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
What
can
I
do
in
my
situation
without
your
support.
Was
kann
ich
in
meiner
Situation
ohne
Ihre
Hilfe
machen.
ParaCrawl v7.1
We
couldn’t
have
done
this
without
your
continued
support
and
engagement.
Wir
hätten
das
ohne
Eure
kontinuierliche
Unterstützung
und
Euer
Engagement
nicht
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Without
your
support
we
couldn't
offer
all
the
great
goodies
to
our
supporters.
Ohne
eure
Hilfe
könnten
wir
unseren
Unterstützern
nicht
diese
tollen
Goodies
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Without
your
support,
our
dream
would
not
have
come
true.
Ohne
Eure
Unterstützung
wäre
unser
Traum
nicht
wahr
geworden.
ParaCrawl v7.1
You
are
the
99%
and
without
your
support
they
cannot
function.
Ihr
seid
die
99%
und
ohne
eure
Unterstützung
können
sie
nicht
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Remember,
without
your
support,
they
are
nothing.
Denkt
daran,
ohne
eure
Unterstützung,
sind
sie
nichts.
ParaCrawl v7.1
This
project
would
not
be
possible
without
your
support!
Dieses
Projekt
wäre
ohne
Ihre
Hilfe
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1