Translation of "Without pain" in German

There is no pleasure without pain.
Freud ohne Leid gibt es nicht.
Tatoeba v2021-03-10

This can cause the legs to swell, with or without pain.
Dies kann zu einem schmerzhaften oder schmerzlosen Anschwellen der Beine führen.
ELRC_2682 v1

I saw a world without pain or hunger or want.
Ich sah eine Welt ohne Schmerz oder Hunger, Not.
OpenSubtitles v2018

That you're having to process your emotional pain without vodka?
Dass du deinen emotionalen Schmerz ohne Vodka verarbeiten musst?
OpenSubtitles v2018

So, I can enjoy my victory laugh without too much pain.
Also kann ich meine Ehrenrunde ohne allzu große Schmerzen genießen.
OpenSubtitles v2018

Power doesn't come without a little pain and struggle.
Macht erringt man nicht ohne etwas Schmerz und Bemühung.
OpenSubtitles v2018

They figured out a way to do it without pain, then?
Haben sie denn eine schmerzlose Möglichkeit gefunden?
OpenSubtitles v2018

Hostile 17 can't harm any living creature without intense neurological pain.
Feindobjekt 17 kann niemand verletzen, ohne Schmerzen zu spüren.
OpenSubtitles v2018

Without pain or sacrifice, we would have nothing.
Ohne Schmerz und Opfer hätten wir nichts.
OpenSubtitles v2018

Hostile 17 can't harm any living creature without intense pain.
Feindobjekt 17 kann niemand ohne Schmerzen verletzen.
OpenSubtitles v2018

First, there is no gain without pain.
Zunächst gibt es ohne Fleiß keinen Preis.
News-Commentary v14

I can take a deep breath now without feeling stabbing pain.
Ich kann endlich tief durchatmen, ohne stechenden Schmerz zu verspüren.
OpenSubtitles v2018

I promised him life without pain... uh, life without fear...
Ich habe ihm ein Leben ohne Qualen versprochen, ohne Furcht...
OpenSubtitles v2018

What's life without pain?
Doch was ist das Leben ohne Schmerz.
OpenSubtitles v2018

But now he is completely healthy and without pain.
Aber jetzt ist er ganz gesund und ohne Schmerzen.
OpenSubtitles v2018