Translation of "Without pain" in German
There
is
no
pleasure
without
pain.
Freud
ohne
Leid
gibt
es
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
This
can
cause
the
legs
to
swell,
with
or
without
pain.
Dies
kann
zu
einem
schmerzhaften
oder
schmerzlosen
Anschwellen
der
Beine
führen.
ELRC_2682 v1
I
saw
a
world
without
pain
or
hunger
or
want.
Ich
sah
eine
Welt
ohne
Schmerz
oder
Hunger,
Not.
OpenSubtitles v2018
That
you're
having
to
process
your
emotional
pain
without
vodka?
Dass
du
deinen
emotionalen
Schmerz
ohne
Vodka
verarbeiten
musst?
OpenSubtitles v2018
So,
I
can
enjoy
my
victory
laugh
without
too
much
pain.
Also
kann
ich
meine
Ehrenrunde
ohne
allzu
große
Schmerzen
genießen.
OpenSubtitles v2018
Power
doesn't
come
without
a
little
pain
and
struggle.
Macht
erringt
man
nicht
ohne
etwas
Schmerz
und
Bemühung.
OpenSubtitles v2018
They
figured
out
a
way
to
do
it
without
pain,
then?
Haben
sie
denn
eine
schmerzlose
Möglichkeit
gefunden?
OpenSubtitles v2018
Hostile
17
can't
harm
any
living
creature
without
intense
neurological
pain.
Feindobjekt
17
kann
niemand
verletzen,
ohne
Schmerzen
zu
spüren.
OpenSubtitles v2018
Without
pain
or
sacrifice,
we
would
have
nothing.
Ohne
Schmerz
und
Opfer
hätten
wir
nichts.
OpenSubtitles v2018
Hostile
17
can't
harm
any
living
creature
without
intense
pain.
Feindobjekt
17
kann
niemand
ohne
Schmerzen
verletzen.
OpenSubtitles v2018
First,
there
is
no
gain
without
pain.
Zunächst
gibt
es
ohne
Fleiß
keinen
Preis.
News-Commentary v14
I
can
take
a
deep
breath
now
without
feeling
stabbing
pain.
Ich
kann
endlich
tief
durchatmen,
ohne
stechenden
Schmerz
zu
verspüren.
OpenSubtitles v2018
I
promised
him
life
without
pain...
uh,
life
without
fear...
Ich
habe
ihm
ein
Leben
ohne
Qualen
versprochen,
ohne
Furcht...
OpenSubtitles v2018
What's
life
without
pain?
Doch
was
ist
das
Leben
ohne
Schmerz.
OpenSubtitles v2018
But
now
he
is
completely
healthy
and
without
pain.
Aber
jetzt
ist
er
ganz
gesund
und
ohne
Schmerzen.
OpenSubtitles v2018