Translation of "Without depending" in German

Without you, depending on what passes here today.
Je nachdem, was hier passiert, auch ohne Sie.
OpenSubtitles v2018

You can do it with or without weight depending on your level.
Sie können dies mit oder ohne Gewicht tun, abhängig von Ihrem Niveau.
CCAligned v1

The apartment is sold with or without furniture, depending on the buyer's wishes.
Die Wohnung wird je nach Wunsch des Käufers mit oder ohne Möbel verkauft.
ParaCrawl v7.1

Polycom offers specialist devices with and without firewall functionality depending on the field of application.
Je nach Einsatzgebiet bietet Polycom spezialisierte Geräte mit und ohne Firewallfunktionalität an.
ParaCrawl v7.1

Timetables are subject to change, without notice, depending on weather conditions.
Fahrpläne unterliegen, ohne vorherige Ankündigung geändert werden, je nach Wetterlage.
CCAligned v1

Rates may change without notice, depending on increases / decreases in fuel prices.
Die Preise können ohne Vorankündigung geändert werden, je nach Veränderung der Treibstoffpreise.
ParaCrawl v7.1

Models are available standard with or without main breaker, depending on the configuration.
Modelle sind je nach Konfiguration standardmäßig mit oder ohne Hauptleistungsschalter erhältlich.
ParaCrawl v7.1

You can watch HD videos without depending on the connection speed.
Sie können HD-Videos unabhängig von der Übertragungsgeschwindigkeit anschauen.
ParaCrawl v7.1

Would you like to control your processes without depending on service providers?
Möchten Sie Ihre Prozesse ohne Abhängigkeit von Dienstleistern steuern?
ParaCrawl v7.1

They can be supplied with and without a switch, depending on the model.
Je nach Modell sind sie mit und ohne Schalter erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The apartment is sold with or without furniture, depending on the buyer’s wishes.
Die Wohnung wird je nach Wunsch des Käufers mit oder ohne Möbel verkauft.
ParaCrawl v7.1

A Member State may alternatively decide to destroy the carcasses with or without prior storage, depending on its capacity to undertake destruction.
Er kann die Schlachtkörper aber auch entsprechend seinen Kapazitäten mit oder ohne vorherige Lagerung beseitigen.
EUbookshop v2

Flexible plans you can change mid-year without depending on IT.
Flexible Pläne, die Sie zur Jahresmitte ohne Abhängigkeit von der IT ändern können.
CCAligned v1

Turning out can be done with or without greasing, depending on the type of production.
Die Produktentnahme ist, je nach Art der Produktion, mit oder ohne Einfetten möglich.
ParaCrawl v7.1

They render the generation of heat possible without depending on a combustion engine for this purpose.
Sie ermöglichen die Erzeugung von Wärme, ohne dabei auf einen Verbrennungsmotor angewiesen zu sein.
EuroPat v2

It goes without saying that depending on requirements for the elevator system 1 the expert may wish to realize higher suspension ratios.
Selbstredend kann der Fachmann je nach Anforderung an die Aufzuganlage 1 auch höhere Aufhängungsverhältnisse realisieren.
EuroPat v2

The conversion according to variant C is likewise selectively carried out with or without catalyst depending on the process.
Die Umsetzung nach Variante C verläuft ebenfalls je nach Verfahren wahlweise mit oder ohne Katalysator.
EuroPat v2

The reaction according to variant B is selectively carried out with or without catalyst, again depending on the process.
Die Umsetzung nach Variante B verläuft ebenfalls je nach Verfahren wahlweise mit oder ohne Katalysator.
EuroPat v2

The materials to be coated can be used with or without preparatory treatment, depending upon the nature and purpose of the use.
Die zu beschichtenden Materialien können je nach Art und Anwendungszweck vorbehandelt oder unvorbehandelt eingesetzt werden.
EuroPat v2

Make plan changes without depending on technical consultants or IT.
Nehmen Sie Planänderungen vor, ohne auf technische Berater oder die IT angewiesen zu sein.
CCAligned v1

The delivery is carried out by POST and is carried out with or without signature, depending on the size of the parcel.
Die Lieferung wird durch die POST durchgeführt und erfolgt je nach Paketgrösse mit oder ohne Unterschrift.
ParaCrawl v7.1

Importing legacy data is not without risk, depending on the age and functional degree of the systems.
Die Altdatenübernahme ist aber je nach Alter und Funktionsumfang der Systeme nie ganz unproblematisch.
ParaCrawl v7.1

Can be fixed with one or more raising pieces or without any, depending on the necessity.
Kann entweder mit einem oder mehr Erhöhungsstücken montiert werden oder ohne, abhängig von der Notwendigkeit .
ParaCrawl v7.1

Hence, without depending upon additives and chemicals, you can treat your skin will natural ingredients.
Daher ohne Abhängigkeit von Additiven und Chemikalien, können Sie Ihre Haut natürliche Inhaltsstoffe behandeln.
ParaCrawl v7.1

The commercial advantages and value of such systems are obvious, and there is understandable European interest in having as many of these solutions as possible, and in these operating without depending on third parties.
Die kommerziellen Vorteile und der Wert solcher Systeme sind offensichtlich, und es besteht ein verständliches europäisches Interesse daran, möglichst viele dieser Lösungen zu besitzen, und daran, dass diese unabhängig von Dritten funktionieren.
Europarl v8

However, I do not think the agreement in question is on the right lines, since it does not help the countries concerned to create a self-sufficient economy able to sustain itself without depending on external aid.
Meiner Auffassung nach wird das fragliche Abkommen diesem Anspruch jedoch nicht gerecht, weil es die betreffenden Staaten nicht bei der Schaffung einer Selbstversorgungswirtschaft unterstützt, die sich ohne Außenhilfe selbst tragen kann.
Europarl v8